ДСТУ IEC 60050-300-312:2006 Электротехнический словарь терминов. Электрические и электронные измерения и средства измерительной техники. Часть 312. Основные термины, относящиеся к электрическим измерениям (ІE...

Данный документ доступнен в тарифе «ВСЕ ВКЛЮЧЕНО»

У Вас есть вопросы по документу? Мы рады на них ответить!Перечень бесплатных документовОбнаружили ошибку в документе или на сайте? Пожалуйста, напишите нам об этом!Оставить заявку на документ

НАЦІОНАЛЬНИЙ СТАНДАРТ УКРАЇНИ

ЕЛЕКТРОТЕХНІЧНИМ СЛОВНИК ТЕРМІНІВ
Електричні та електронні вимірювання і засоби вимірювальної техніки
Частина 312. Загальні терміни щодо електричного вимірювання

(ІЕС 60050-300:2001, IDT)
ДСТУ ІЕС 60050-300-312:2006

Відповідає офіційному тексту

Київ
ДЕРЖСПОЖИВСТАНДАРТ УКРАЇНИ
2009

ПЕРЕДМОВА

1 ВНЕСЕНО: Національний науковий центр «Інститут метрології» Держспоживстандарту України спільно з Технічним комітетом стандартизації «Загальні норми і правила державної системи забезпечення єдності вимірювань» (ТК 63)

ПЕРЕКЛАД І НАУКОВО-ТЕХНІЧНЕ РЕДАГУВАННЯ: В. Анікін (науковий керівник); О. Колбасін, канд. техн. наук; Н. Маслова

2 НАДАНО ЧИННОСТІ: наказ Держспоживстандарту України від 29 червня 2006 р. № 180 з 2007-10-01

3 Національний стандарт відповідає частині 312 багаточастинного стандарту ІЕС 60050-300:2001 International electrotechnical vocabulary — Electrical and electronic measurements and measuring instruments — Part 312: General terms relating to electrical measurements (Міжнародний електротехнічний словник термінів. Електричні та електронні вимірювання і засоби вимірювальної техніки. Частина 312. Загальні терміни щодо електричного вимірювання)

Ступінь відповідності — ідентичний (IDТ)

Переклад з англійської (en)

4 УВЕДЕНО ВПЕРШЕ

ЗМІСТ

Національний вступ

Вступ до ІЕС 60050-300:2001

312 Загальні терміни щодо електричних вимірювань

312-01 Базові терміни

312-02 Типи приладів

312-03 Допоміжні частини

312-04 Складові частини

312-05 Фізичні характеристики

312-06 Електричні характеристики

312-07 Технічні характеристики

Додаток НА Абетковий покажчик англійських термінів

Додаток НБ Абетковий покажчик французьких термінів

Додаток НВ Абетковий покажчик українських термінів

Бібліографія

НАЦІОНАЛЬНИЙ ВСТУП

Цей стандарт є тотожний переклад частини 312 багаточастинного стандарту ІЕС 60050-300 International electrotechnical vocabulary — Electrical and electronic measurements and measuring instruments — Part 312: General terms relating to electrical measurements (Міжнародний електротехнічний словник термінів. Електричні та електронні вимірювання і засоби вимірювальної техніки. Частина 312. Загальні терміни щодо електричного вимірювання).

Технічний комітет, відповідальний за цей стандарт — ТК 63 «Загальні норми і правила державної системи забезпечення єдності вимірювання».

До стандарту внесено такі редакційні зміни:

— слова «цей міжнародний стандарт» замінено на «цей стандарт»;

— структурні елементи стандарту: «Титульний аркуш», «Передмову», «Національний вступ», першу сторінку та «Бібліографічні дані» — оформлено згідно з вимогами національної системи стандартизації України;

— вилучено «Передмову» до міжнародного стандарту;

— до «Національного вступу» з «Передмови» до ІЕС 60050-300 узято те, що безпосередньо стосується частини 312 стандарту ІЕС 60050-300;

— у «Вступі» до ІЕС 60050-300:2001 подано те, що безпосередньо стосується цього стандарту;

— долучено національні довідкові додатки НА, НБ, НВ (абеткові покажчики англійських, французьких і українських термінів, відповідно);

— відповідно до ДСТУ 3966-2000 (Термінологія. Засади і правила розроблення стандартів на терміни та визначення понять) частина терміна може бути:

а) у круглих дужках напівгрубим шрифтом, щоб подати коротку та повну форму терміна;

б) у квадратних дужках, щоб сумістити терміни-синоніми.

Копії документів, на які є посилання в цьому стандарті, можна отримати в Головному фонді нормативних документів.

ВСТУП ДО ІЕС 60050-300:2001

Модифікувати будь-який технічний документ завжди непросто. Автори першої версії цих термінів створили першоджерело, яке було авторитетним і яким користувались.

У цьому перевиданні використано більшу частину тексту з попереднього видання, але, водночас, увагу сконцентровано на

— редагуванні та узгодженні французького й англійського текстів,

— застосуванні відповідних додаткових термінів, узятих з інших видань ІЕС,

— поданні визначень більш логічним порядком.

Протягом цих двадцяти років, починаючи з попереднього видання ІЕС 60050-300 щодо частини 312 метрологічне мислення та термінологія зазнали суттєвого розвитку, і загальний погляд на вимірювання змінився від традиційного підходу в термінах «істинного значення» та «похибки» до операційного підходу в термінах «невизначеності» та пророблянні сигналу в деталях.

У документах, подібних до цього нового видання та скоординованих на майбутнє, ураховано ці відхили від традиційного підходу. Це краще пристосовує термінологію до виготовлюваного нині нового покоління приладів, завдяки яким постійно збільшується використання внутрішнього програмного забезпечення.

Деякі з термінів, які базуються на концепції «істинного значення» замінено, а багато визначень, у яких було застосовано цю концепцію, сформульовано наново.

Також усунено традиційну відмінність між «електричними» та «електронними» приладами, тому що розвиток сучасної апаратури робить її застарілою.

Засіб вимірювальної техніки розглядають як «чорну скриньку», яка забезпечує вихідний сигнал, що несе інформацію стосовно вимірювальної величини. Вихідний сигнал створюється внаслідок «взаємодії вимірювання» між самим приладом, об’єктом, до якого належить вимірювана величина, і довкіллям. Під час цієї взаємодії відбувається обмін енергією, і в цих трьох системах стаються деякі зміни, іноді незначні, а часом — суттєві.

Вихідний сигнал зумовлено явищами, які відбуваються в «чутливому елементі» приладу за допомогою процесу проробляння сигналу в деталях, який може бути прямим або цілком фальсифікованим, може мати зовнішні джерела енергії, зокрема зовнішні сигнали, або програмне забезпечення.

Вихідний сигнал може з’являтися в аналоговому, цифровому чи кодовому форматі; його можна відображати, щоб читала людина-спостерігач, або передавати на вхід виконавчних пристроїв (зокрема механізмів керування).

Термінологія в метрології має описувати цю ситуацію на належному рівні взагалі або за спеціалізацією.

Вимірювання є фундаментальним для виробляння, передавання, розподілення та використання електроенергії, і треба сподіватись, що цю останню версію термінів вимірювання будуть використовувати більше, ніж попередню — це ціль, яка, зазвичай, з’являється для того, щоб покращити міжнародне розуміння.

Координація з Міжнародним словником основних і загальних термінів у метрології (VIM)

У цьому проекті є низка статей, які явно посилаються на статті VIM. Це позначено таким чином:

[VIM 3,9] — якщо визначення в Міжнародному електротехнічному словнику (IEV) ідентичне визначенню у VIM,

[• VIM 3.1] — якщо визначення IEV відрізняється від визначення у VIM у технічному розумінні,

[•VIM 6.10] — якщо визначення IEV в технічному розумінні еквівалентне та/чи отримано з визначення у VIM, але з редакційними змінами.

НАЦІОНАЛЬНИЙ СТАНДАРТ УКРАЇНИ

ЕЛЕКТРОТЕХНІЧНИЙ СЛОВНИК ТЕРМІНІВ
Електричні та електронні вимірювання і засоби вимірювальної техніки
Частина 312. Загальні терміни щодо електричного вимірювання

ЭЛЕКТРОТЕХНИЧЕСКИЙ СЛОВАРЬ ТЕРМИНОВ
Электрические и электронные измерения и средства измерительной техники
Часть 312. Основные термины, относящиеся к электрическим измерениям

ELECTROTECHNICAL VOCABULARY
Electrical and electronic measurements and measuring instruments
Part 312: General terms relating to electrical measurements

 

Чинний від 2007-10-01

312 ЗАГАЛЬНІ ТЕРМІНИ ЩОДО ЕЛЕКТРИЧНИХ ВИМІРЮВАНЬ

312-01 Базові терміни

en current circuit fr circuit de courant

312-01-01 коло струму

Коло засобу вимірювальної техніки, у якому сила струму дорівнює чи пропорційна силі струму кола, з’єднаного з вимірювальним приладом.

Примітка. Ця сила струму може бути: силою струму, що його безпосередньо вимірюють, або яка пропорційна силі струму, що його подають від зовнішнього трансформатора; чи силі струму, відведеного від зовнішнього шунта

en voltage circuit fr circuit de tension

312-01-02 коло напруги

Коло засобу вимірювальної техніки, до якого прикладено напругу кола, з’єднаного з вимірювальним приладом.

Примітка. Це може бути напруга, яку безпосередньо вимірюють, або напруга, пропорційна напрузі, поданій від зовнішнього трансформатора чи зовнішнього подільника, або відведеній за допомогою зовнішнього додаткового опору (повного опору)

312-01-03 напруга загального виду

Частина вхідних напруг, для яких амплітуда й фаза чи полярність такі самі, які є між кожним вхідним затискачем і опорною точкою.

Примітка. Цією опорною точкою може бути затискач блока, або уземлювальний вимірювальний затискач, або це може бути точка, до якої нема доступу

312-01-04 напруга нормального виду

Небажана частина вхідної напруги, що додається до напруги вимірюваної величини.

Примітка. Типовий приклад напруги адитивної завади — наведені напруги, наприклад, пульсація на сигналі постійного струму, або термоелектрорушійна сила

312-02 Типи приладів

312-02-01 прилад прямої дії

Прилад, у якому рухомий елемент керує механічно з’єднаним з ним показувальним або реєструвальним пристроєм

312-02-02 прилад непрямої дії

Прилад, у якому двигун чи інший пристрій керує механічно з’єднаним з ним показувальним або реєструвальним пристроєм відповідно до значення вимірюваної величини

312-02-03 прилад з позашкальним нулем

Прилад, який не показує значення вимірюваної величини, якщо воно нижче за абсолютним значенням деякої границі.

Примітка. Визначення «позашкальний нуль» може стосуватися механічного чи електричного нуля

312-02-04 прилад з розтягненою шкалою

Вимірювальний прилад, у якому більша частина довжини шкали — це незначна частина діапазону вимірювання

312-02-05 астатичний прилад

Вимірювальний прилад, у якому вимірювальний елемент виконано таким чином, що на нього не впливає зовнішнє однорідне магнітне поле

312-02-06 прилад з фіксувальним пристроєм

Вимірювальний прилад, у якому є можливість за допомогою пристрою фіксувати рухомий елемент у тій позиції, у якій він перебуває на певний момент

Полная версия документа доступна в тарифе «ВСЕ ВКЛЮЧЕНО».

Войти в Личный кабинет Подробнее о тарифах

БУДСТАНДАРТ Online