ДСТУ ISO 3877-1:2005 Шины, вентили и камеры. Перечень эквивалентных терминов. Часть 1. Шины (ISO 3877-1:1997, IDT). С поправками

Данный документ доступнен в тарифе «ВСЕ ВКЛЮЧЕНО»

У Вас есть вопросы по документу? Мы рады на них ответить!Перечень бесплатных документовОбнаружили ошибку в документе или на сайте? Пожалуйста, напишите нам об этом!Оставить заявку на документ

НАЦІОНАЛЬНИЙ СТАНДАРТ УКРАЇНИ

ШИНИ, ВЕНТИЛІ ТА КАМЕРИ
ПЕРЕЛІК ТЕРМІНІВ-ВІДПОВІДНИКІВ
Частина 1. Шини
(ISO 3877-1:1997, IDT)

ДСТУ ISO 3877-1:2005

Відповідає офіційному тексту

З питань придбання офіційного видання звертайтесь
до національного органу стандартизації
(ДП «УкрНДНЦ» http://uas.org.ua)

ПЕРЕДМОВА

1 ВНЕСЕНО: Технічний комітет стандартизації «Шини та вироби шинної промисловості» (ТК 46)

ПЕРЕКЛАД І НАУКОВО-ТЕХНІЧНЕ РЕДАГУВАННЯ: Л. Двадненко; Л. Майорова; О. Науменко, д-р техн. наук; О. Смирнов, канд. техн. наук

2 НАДАНО ЧИННОСТІ: наказ Держспоживстандарту України від 21 березня 2005 р. № 67 з 2006-07-01

3 Національний стандарт відповідає ISO 3877-1:1997 Tyres, valves and tubes — List of equivalent terms — Part 1: Tyres (Шини, вентилі та камери. Перелік термінів-відповідників. Частина 1. Шини)

Ступінь відповідності — ідентичний (IDT)

Переклад з англійської (еn)

4 УВЕДЕНО ВПЕРШЕ

ЗМІСТ

Національний вступ

Сфера застосування

Терміни-відповідники англійською, французькою та українською мовами

Додаток А Бібліографія

Абетковий покажчик французьких термінів

Абетковий покажчик англійських (США) термінів

Додаток НА Абетковий покажчик українських термінів

НАЦІОНАЛЬНИЙ ВСТУП

Цей стандарт є тотожний переклад ISO 3877-1:1997 Tyres, valves and tubes — List of equivalent terms — Part 1: Tyres (Шини, вентилі та камери. Перелік термінів-відповідників. Частина 1. Шини).

Технічний комітет, відповідальний за цей стандарт в Україні, — ТК 46 «Шини та вироби шинної промисловості».

Стандарт містить вимоги, які відповідають чинному законодавству.

До стандарту внесено такі редакційні зміни:

— слова «ця частина ISO 3877» замінено на «ця частина стандарту»;

— «ISO 4223-1» замінено на «ISO 4223-1», «ISO 4223-2» на «ISO 4223-2», «ISO 3911» на «ISO 3911»;

— стандарт доповнено термінами-відповідниками українською мовою; відповідно уточнено відомості в розділі «Сфера застосування»;

— у тексті стандарту і в абетковому покажчику українські стандартизовані терміни виділено напівгрубим шрифтом, дозволені терміни-синоніми — похилим шрифтом, а дозволені терміни-синоніми, які не рекомендовано застосовувати в нових нормативних документах, — похилим шрифтом і додатково відмічено позначкою «Нр у нових НД»;

— виправлено друкарську помилку — уточнено термін 55 англійською мовою, замінено «chafing; bead» на «chafing (bead)» і відповідно уточнено абетковий покажчик англійських термінів;

— стандарт доповнено абетковим покажчиком українських термінів (див. додаток НА);

— у «Бібліографії» замінено «ISO 4223-1: )» на «ISO 4223-1:2002» та «ISO 3911: )» на «ISO 3911:1998» і вилучено текст виносок у зв’язку з прийняттям міжнародних стандартів;

— до тексту стандарту долучено «Національне пояснення», у якому наведено переклад назв міжнародних стандартів українською мовою і яке виділено в тексті рамкою;

— стандарти ISO 4223-1 та ISO 4223-2 впроваджені як національні стандарти України ДСТУ ISO 4223-1:2005 і ДСТУ ISO 4223-2:2005.

НАЦІОНАЛЬНИЙ СТАНДАРТ УКРАЇНИ

ШИНИ, ВЕНТИЛІ ТА КАМЕРИ
ПЕРЕЛІК ТЕРМІНІВ-ВІДПОВІДНИКІВ
Частина 1. Шини

ШИНЫ, ВЕНТИЛИ И КАМЕРЫ
ПЕРЕЧЕНЬ ЭКВИВАЛЕНТНЫХ ТЕРМИНОВ
Часть 1. Шины

TYRES, VALVES AND TUBES
LIST OF EQUIVALENT TERMS
Part 1. Tyres

Чинний від 2006-07-01

СФЕРА ЗАСТОСУВАННЯ

Ця частина стандарту установлює перелік відповідних термінів-відповідників, застосовува­них у шинній промисловості.

Терміни подано у чотирьох колонках. Друга колонка містить терміни англійською мовою, на­ведені за абеткою. Третя колонка містить терміни англійською мовою, використовувані у США;слід зазначити, що такі терміни наведено не обов’язково за абеткою. За абеткою вони наведенів абетковому покажчику наприкінці цієї частини стандарту. Четверта колонка містить терміни-відповідники французькою мовою.

У кожній колонці синоніми відокремлено крапкою з комою (;).

Деякі основні терміни, які стосуються пневматичних шин, проілюстровано на рисунках 1 і 2.

Визначення деяких термінів, наведених у цій частині стандарту, наведено в ISO 4223-1 [1] і ISO 4223-2 [2]. Терміни і визначення, які стосуються коліс/ободів, наведено в ISO 3911 [3].

ТЕРМІНИ-ВІДПОВІДНИКИ АНГЛІЙСЬКОЮ, ФРАНЦУЗЬКОЮ
ТА УКРАЇНСЬКОЮ МОВАМИ

  Українська Англійська Англійська (США) Французька
1 установлення внутрішнього тиску adjustment of inflationpressure adjustment of inflationpressure ajustement de lapression de gonflage
2 старіння ageing aging vieillissement
3 шина для сільськогосподарської машини agricultural tyre agricultural tire pneumatique pourmatériel agricole
4 авіашина aircraft tyre aircraft tire pneumatique d'avion

Полная версия документа доступна в тарифе «ВСЕ ВКЛЮЧЕНО».

Войти в Личный кабинет Подробнее о тарифах

БУДСТАНДАРТ Online