ДСТУ 2886-94 Автотранспортные средства. Тормозные свойства. Термины и определения

Данный документ доступен бесплатно зарегистрированным пользователям.

У Вас есть вопросы по документу? Мы рады на них ответить!Перечень бесплатных документовОбнаружили ошибку в документе или на сайте? Пожалуйста, напишите нам об этом!Оставить заявку на документ

ДЕРЖАВНИЙ СТАНДАРТ УКРАЇНИ

Автотранспортні засоби
ГАЛЬМІВНІ ВЛАСТИВОСТІ
Терміни та визначення

ДСТУ 2886-94

Відповідає офіційному тексту

ДЕРЖСТАНДАРТ УКРАЇНИ
Київ

ПЕРЕДМОВА

1 РОЗРОБЛЕНО І ВНЕСЕНО Державним автотранспортним на­уково-дослідним і проектним інститутом (ДержавтотрансНДІпроект) Міністерства транспорту України

2 ЗАТВЕРДЖЕНО І ВВЕДЕНО В ДІЮ наказом Держстандарту України № 312 від 9 грудня 1994 р.

3 ВВЕДЕНО ВПЕРШЕ

4 РОЗРОБНИКИ: А. М. Редзюк, В. С. Герасименко, В. С. Гернер, 3. А. Зарецький, В. Б. Агеєв, 3. О, Дегтяр, В. О. Білецький

ЗМІСТ

Галузь використання

Основні положення

Види гальмування 

Гальмівна діаграма та її елементи

Гальмівні властивості

Абетковий покажчик українських термінів

Абетковий покажчик німецьких термінів

Абетковий покажчик англійських термінів

Абетковий покажчик французьких термінів

Абетковий покажчик російських термінів

Додаток А. Схема гальмівної діаграми 

ДЕРЖАВНИЙ СТАНДАРТ УКРАЇНИ

АВТОТРАНСПОРТНІ ЗАСОБИ
ГАЛЬМІВНІ ВЛАСТИВОСТІ
Терміни та визначення

АВТОТРАНСПОРТНЫЕ СРЕДСТВА
ТОРМОЗНЫЕ СВОЙСТВА
Термины и определения

AUTOTRANSPORT
BRAKING ABILITY
Terms and definitions

Чинний від 1996-01-01

1 ГАЛУЗЬ ВИКОРИСТАННЯ

1.1 Цей стандарт установлює терміни та визначення, що стосуються гальмівних властивостей автотранспортних засобів (далі — АТЗ).

1.2 Терміни, регламентовані цим стандартом, є обов’язковими для використання в усіх видах нормативної документації, в довідковій та навчально-методичній літературі, а також для робіт з стандартизації або під час використання результатів цих робіт, включаючи програмні засоби для комп'ютерних інформаційних систем.

1.3 Вимоги стандарту є обов’язковими для підприємств, установ і організацій, що діють на території України, а також технічних ко­мітетів а стандартизації і для громадян — суб’єктів підприємницької діяльності незалежно від форм власності та видів діяльності.

2 ОСНОВНІ ПОЛОЖЕННЯ

2.1 Для кожного поняття встановлено один стандартизований тер­мін.

2.2 Синоніми стандартизованих термінів іноземними мовами подані в круглих дужках.

2.3 Наявність квадратних дужок у термінологічній статті означає, що до неї входять два або більше термінів, які мають спільні терміноелементи.

2.4 Подані визначення можна в разі необхідності змінювати, вво­дячи до них похідні ознаки, розкриваючи значення використовуваних термінів, зазначаючи об’єкти, що вводять в обсяг визначуваного поняття. Зміни не можуть порушувати обсяг і зміст понять, визна­чених у стандарті.

2.5 У стандарті як довідкові подано німецькі (de), англійські (еn), французькі (fr) та російські (ru) відповідники стандартизованих тер­мінів, узяті з відповідних міжнародних i державних стандартів, а також визначення російською мовою.

Терміни та їх визначення російською мовою, які відсутні або відрізняються від визначень у чинних російськомовних стандартах, подані в круглих дужках.

2.6 У стандарті наведено абетковий покажчик термінів українською мовою та абеткові покажчики їхніх іншомовних відповідників.

Полная версия документа доступна БЕСПЛАТНО авторизованным пользователям.

Войти в Личный кабинет Подробнее о тарифах

БУДСТАНДАРТ Online