ДСТУ EN 45510-1:2018 Оборудование для электростанций. Руководство по комплектации. Часть 1. Общие положения (EN 45510-1:1997, IDT)

Данный документ доступнен в тарифе «ВСЕ ВКЛЮЧЕНО»

У Вас есть вопросы по документу? Мы рады на них ответить!Перечень бесплатных документовОбнаружили ошибку в документе или на сайте? Пожалуйста, напишите нам об этом!Оставить заявку на документ

НАЦІОНАЛЬНИЙ СТАНДАРТ УКРАЇНИ

Обладнання для електростанцій
НАСТАНОВА ЩОДО КОМПЛЕКТУВАННЯ
Частина 1. Загальні положення

ДСТУ EN 45510-1:2018
(EN 45510-1:1997, IDT)

Відповідає офіційному тексту

З питань придбання офіційного видання звертайтесь
до національного органу стандартизації
(ДП «УкрНДНЦ» http://uas.org.ua)

ПЕРЕДМОВА

1 РОЗРОБЛЕНО: Технічний комітет стандартизації «Енергозбереження» (ТК 48), Науково-проектний центр розвитку Об’єднаної енергетичної системи України Державного підприємства «Національна енергетична компанія «Укренерго» (НПЦР ОЕС України ДП «НЕК «Укренерго»)

2 ПРИЙНЯТО ТА НАДАНО ЧИННОСТІ: наказ Державного підприємства «Український науково-дослідний і навчальний центр проблем стандартизації, сертифікації та якості» (ДП «УкрНДНЦ») від 08 листопада 2018 р. № 403 з 2020-01-01

3 Національний стандарт відповідає EN 45510-1:1997 Guide for procurement of power station equipment — Part 1: Common clauses (Обладнання для електростанцій. Настанова щодо комплектування. Частина 1. Загальні положення) і внесений з дозволу CENELEC, Avenue Магnіх 17, В-1000 Brussels. Усі права щодо використання європейських стандартів у будь-якій формі й будь-яким способом залишаються за CENELEC

Ступінь відповідності — ідентичний (IDT)

Переклад з англійської (еn)

4 Цей стандарт розроблено згідно з правилами, установленими в національній стандартизації України

5 НА ЗАМІНУ ДСТУ EN 45510-1:2015 (EN 45510-1:1997, IDT)

ЗМІСТ

Національний вступ

Вступ до EN 45510-1:1997

1 Сфера застосування

2 Нормативні посилання

3 Терміни та визначення понять

3.1 Організаційні терміни

3.2 Технічні терміни

3.3 Загальні терміни

4 Короткий опис проекту загалом

4.1 Роль та організаційні функції замовника

4.2 Місце розташування об’єкта

4.3 Призначеність обладнання

4.4 Обладнання, яке купуватимуть

4.5 Контрольно-вимірювальні прилади

4.6 Електропостачання та інші послуги

4.7 Інші інтерфейси

4.8 Програма проекту

4.9 Системи ідентифікації обладнання

5 Обсяг поставки

6 Межі постачання

7 Вимоги до умов експлуатації

7.1 Відомості про довкілля

7.2 Чисельність обслуговувального персоналу

7.3 Нормальна експлуатація

7.4 Строк експлуатації

7.5 Пуски та зупинення

7.6 Аварійні режими

7.7 Інші вимоги до умов експлуатації

8 Ресурс

8.1 Розрахунковий строк служби

8.2 Компоненти, які потребують періодичного технічного обслуговування

9 Вимоги до експлуатаційних характеристик

9.1 Обов’язки постачальника

9.2 Експлуатаційні характеристики

9.3 Допустимі межі відхилення параметрів обладнання

9.4 Готовність

9.5 Рівні резервування комплектувальних виробів

9.6 Інші вимоги до експлуатаційних характеристик

10 Проектування та виготовлення

10.1 Специфічні особливості обладнання

10.2 Обґрунтування проектного рішення

10.3 Вибір матеріалів

10.4 Безпека

10.5 Взаємозамінюваність

10.6 Технологія виготовлення

11 Вимоги до технічного обслуговування

11.1 Планове технічне обслуговування

11.2 Безпека персоналу

11.3 Вимоги до доступу

11.4 Вимоги до вантажопідіймальних механізмів

11.5 Спеціальні інструменти

11.6 Випробувальне обладнання

11.7 Обсяг запасних частин

11.8 Особливі запобіжні заходи

12 Вимоги до технічної документації

12.1 Тендерна документація

12.2 Контрактна документація

13 Застосування законодавства, правил, стандартів та інші вимоги

13.1 Законодавство та правила

13.2 Стандарти

13.3 Додаткові вимоги

14 Критерії оцінювання

14.1 Загальні положення

14.2 Технічні критерії

15 Контроль якості

15.1 Загальні положення

15.2 Процедура затвердження

15.3 Вимоги до проведення інспекції

15.4 Невідповідність

16 Чинники місця розташування

16.1 Доступ

16.2 Засоби обслуговування

16.3 Особливі вимоги до місця розташування

17 Перевіряння відповідності експлуатаційних характеристик обладнання встановленим значенням

17.1 Загальні положення

17.2 Випробування в процесі виготовлення

17.3 Випробування під час монтування та введення в дію

17.4 Технічні умови на пробний пуск

17.5 Функційні випробування та випробування для визначення експлуатаційних характеристик

Додаток А (довідковий) Бібліографія

Додаток НА (довідковий) Порівняльна таблиця термінів та їх визначень

НАЦІОНАЛЬНИЙ ВСТУП

Цей національний стандарт ДСТУ EN 45510-1:2018 (EN 45510-1:1997, IDT) «Обладнання для електростанцій. Настанова щодо комплектування. Частина 1. Загальні положення», прийнятий методом перекладу, — ідентичний щодо EN 45510-1:1997 (версія en) «Guide for procurement of power station equipment — Part 1: Common clauses».

Технічний комітет стандартизації, відповідальний за цей стандарт в Україні, — ТК 48 «Енергозбереження».

Цей стандарт прийнято на заміну ДСТУ EN 45510-1-2015 (EN 45510-1-1997, IDT) «Настанова щодо поставок обладнання електростанцій. Частина 1. Загальні положення», прийнятого методом підтвердження.

У цьому національному стандарті зазначено вимоги, які відповідають законодавству України.

До стандарту внесено такі редакційні зміни:

— слова «цей європейський стандарт», «ця настанова», «ця частина», «цей документ» замінено на «цей стандарт»;

— структурні елементи стандарту: «Титульний аркуш», «Передмову», «Національний вступ», першу сторінку, «Терміни та визначення понять» і «Бібліографічні дані» — оформлено згідно з вимогами національної стандартизації України;

— у розділі «Нормативні посилання» та в додатку «Бібліографія» наведено «Національні пояснення», виділені рамкою;

— вилучено «Передмову» до EN 45510-1:1997 як таку, що не стосується технічного змісту цього стандарту;

— долучено довідковий додаток НА (Порівняльна таблиця термінів та їх визначень).

Визначення термінів, які подано в додатку НА, не суперечать Закону України «Про публічні закупівлі».

У цьому стандарті є посилання на:

— EN ISO 9001, міжнародний відповідник ISO 9001:2015 якого прийнято в Україні як ДСТУ ISO 9001:2015 (ISO 9001:2015, IDT) «Системи управління якістю. Вимоги»;

— EN ISO 9002, міжнародний відповідник ISO/TS 9002:2016 якого набуде чинності 2019-01-01 в Україні як ДСТУ ISO/TS 9002:2017 (ISO/TS 9002:2016, IDT) «Системи управління якістю. Настанови щодо застосування ISO 9001:2015».

ВСТУП до EN 45510-1:1997

Цей стандарт має рекомендаційну форму, тому в назві є слово «настанова».

Цей стандарт є частиною серії настанов, які охоплюють комплектування установок та обладнання електростанцій відповідно до Європейської директиви щодо закупівель. Такими настановами є:

EN 45510: Guide for procurement of power station equipment

Part 1: Common clauses

Part 2-1: Electrical equipment — Power transformers

Part 2-2: Electrical equipment — Uninterruptible power supplies

Part 2-3: Electrical equipment — Stationary batteries and chargers

Part 2-4: Electrical equipment — High power static converters

Part 2-5: Electrical equipment — Motors

Part 2-6: Electrical equipment — Generators

Part 2-7: Electrical equipment — Switchgear and contra/gear

Part 2-8: Electrical equipment — Power cables

Part 2-9: Electrical equipment — Cabling systems

Part 3-1: Boilers — Water tube boilers

Part 3-2: Boilers — Shell boilers

Part 3-3: Boilers — Boilers with fluidized bed firing

Part 4-1: Boiler auxiliaries — Equipment for reduction of dust emissions

Part 4-2: Boiler auxiliaries — Gas-air, steam-air and gas-gas heaters

Part 4-3: Boiler auxiliaries — Draught plant

Part 4-4: Boiler auxiliaries — Fuel preparation equipment

Part 4-5: Boiler auxiliaries — Coal handling and bulk storage plant

Part 4-6: Boiler auxiliaries — Flue gas desulphurization (De-SOx) plant

Part 4-7: Boiler auxiliaries — Ash handling plant

Part 4-8: Boiler auxiliaries — Dust handling plant

Part 4-9: Boiler auxiliaries — Sootblowers

Part 4-10: Boiler auxiliaries — Flue gas denitrification (De-NOx) plant

Part 5-1: Turbines — Steam turbines

Part 5-2: Turbines — Gas turbines

Part 5-3: Turbines — Wind turbines

Part 5-4: Turbines — Hydraulic turbines, storage pumps and pump-turbines

Part 6-1: Turbine auxiliaries — Deaerators

Part 6-2: Turbine auxiliaries — Feedwater heaters

Part 6-3: Turbine auxiliaries — Condenser plant

Part 6-4: Turbine auxiliaries — Pumps

Part 6-5: Turbine auxiliaries — Dry cooling systems

Part 6-6: Turbine auxiliaries — Wet and wet/dry cooling towers

Part 6-7: Turbine auxiliaries— Moisture separator reheaters

Part 6-8: Turbine auxiliaries — Cranes

Part 6-9: Turbine auxiliaries — Cooling water systems

Part 7-1: Pipework and valves — High pressure piping systems

Part 7-2: Pipework and valves — Boiler and high pressure piping valves

Part 8-1: Control and instrumentation.

Кожна настанова є повною сама по собі, але цей стандарт призначено для створення уявлення про зміст усіх настанов і подання положень, які не залежні від обладнання, що закуповують.

Власне, цей стандарт дає загальне уявлення про те, як підготувати технічні специфікації до обладнання електростанцій. Конкретні питання, які стосуються конкретних елементів обладнання, не розглядають у цьому стандарті, тому користувач може отримати їх із тих частин, які охоплюють специфічне обладнання. Цей стандарт має таку саму структуру й нумерацію пунктів, як і частини, що стосуються специфічного обладнання.

Цей стандарт також визначає, де в настановах висвітлюють специфічні технічні питання. У деяких настановах технічні питання внесено в додаткові позиції і до формулювання загальних положень внесено невеликі зміни, щоб привести їх у відповідність до конкретного обладнання.

Цей стандарт містить загальні положення для використання в комплектації електростанції, спільні для всіх згаданих вище спеціальних настанов, які не пов’язано з обладнанням і які виділено курсивом. Так звані «загальні положення», де це доречно, у спеціальних настановах, які стосуються конкретного обладнання, також виділено курсивом.

Позначення «загальних положень» курсивом, а специфічних технічних питань — прямим шрифтом дає змогу розрізняти ці відмінності.

У разі пропущених «загальних положень» кожний пропущений пункт позначають символами ****.

У цьому стандарті виділені жирним шрифтом слова означають, що вони мають тлумачення, дане у визначеннях, розділ 3.

Текст цього стандарту, набраний прямим шрифтом, вказує на додаткові рекомендації, які можна знайти в спеціальних настановах для конкретного обладнання.

НАЦІОНАЛЬНИЙ СТАНДАРТ УКРАЇНИ

ОБЛАДНАННЯ ДЛЯ ЕЛЕКТРОСТАНЦІЙ
НАСТАНОВА ЩОДО КОМПЛЕКТУВАННЯ
Частина 1. Загальні положення

GUIDE FOR PROCUREMENT
OF POWER STATION EQUIPMENT
Part 1. Common clauses

Чинний від 2020-01-01

1 СФЕРА ЗАСТОСУВАННЯ

Цей стандарт дає настанову щодо складання технічної специфікації на закупівлю обладнання для електричних генерувальних станцій (електростанцій). Цей стандарт не застосовують до обладнання для використання в зоні атомного реактора АЕС. Іншого можливого застосування такого обладнання не враховано під час підготування цього стандарту.

Цей стандарт охоплює ті питання, які є спільними для всього обладнання (загальні положення). У спеціальних настановах обладнання, охоплене цими настановами, наводять тут.

Обладнання, охоплене цим стандартом, визначають за його функціями, а не типом конструкції. Отже, настанову щодо складання технічних специфікацій викладено в термінах експлуатаційних характеристик, а не в детальному описі обладнання, яке постачають.

Цей стандарт показує потенційним замовникам, як потрібно складати технічні специфікації, щоб:

— тип обладнання та засоби сполучення правильно взаємодіяли з іншими елементами систем;

— прогнозованих характеристик було досягнуто;

— належно було вибрано параметри допоміжного обладнання;

— надійності, готовності та вимог щодо безпеки було досягнуто;

— належна увага приділялася показникам якості, які має бути застосовано, та процедурі їхнього оцінювання.

Цей стандарт не визначає типу технічних специфікацій (наприклад, деталізована, експлуатаційна, функціональна) або комплекту постачення для будь-якого зазначеного контракту, який зазвичай визначають на основі проектної стратегії замовника. Він не охоплює:

— будь-яких комерційних, контрактних чи правових питань, які зазвичай визначено в окремих частинах тендерної документації;

— будь-якого розподілу обов’язків, визначених контрактом.

Цей стандарт не передбачає вимог до складу й форми документів у тендерній документації.

2 НОРМАТИВНІ ПОСИЛАННЯ

У цьому стандарті зазначено положення з інших стандартів через датовані й недатовані посилання. Ці нормативні посилання наведено у відповідних місцях тексту, а перелік нормативних документів подано нижче. У разі датованих посилань пізніші зміни до будь-якого з цих видань або перегляд їх стосуються цього стандарту лише тоді, коли їх уведено внаслідок змін чи перегляду. У разі недатованих посилань потрібно користуватися останнім виданням наведених нормативних документів.

EN ISO 9001 Quality systems — Model for quality assurance in design, development, production, installation and servicing (ISO 9001:1994)

EN ISO 9002 Quality systems — Model for quality assurance in production, installation and servicing (ISO 9002:1994)

IEC 50 (191) International electrotechnical vocabulary— Chapter 191: Dependability and quality of services.

НАЦІОНАЛЬНЕ ПОЯСНЕННЯ

EN ISO 9001 Системи контролю якості. Зразок забезпечення якості під час проектування, розроблення, виготовлення, монтування та обслуговування (ISO 9001:1994)

EN ISO 9002 Системи контролю якості. Зразок забезпечення якості під час виготовлення, монтування та обслуговування (ISO 9002:1994)

IEC 50 (191) Міжнародний електротехнічний словник. Глава 191. Надійність і якість послуг.

Полная версия документа доступна в тарифе «ВСЕ ВКЛЮЧЕНО».

Войти в Личный кабинет Подробнее о тарифах

БУДСТАНДАРТ Online