ДСТУ ISO 639-1:2009 Коди для подання назв мов. Частина 1. Код Альфа-2 (ISO 639-1:2002, IDT)

Даний документ доступний у тарифі «ВСЕ ВРАХОВАНО»

У Вас є питання стосовно документа? Ми раді на них відповісти!Перелік безкоштовних документівПомітили помилку в документі або на сайті? Будь ласка, напишіть нам про це!Залишити заявку на документ

НАЦІОНАЛЬНИЙ СТАНДАРТ УКРАЇНИ

КОДИ ДЛЯ ПОДАННЯ НАЗВ МОВ
Частина 1. Код Альфа-2
(ISO 639-1:2002, IDT)

ДСТУ ISO 639-1:2009

Відповідає офіційному тексту

З питань придбання офіційного видання звертайтесь
до національного органу стандартизації
(ДП «УкрНДНЦ» http://uas.org.ua)

ПЕРЕДМОВА

1 ВНЕСЕНО: Технічний комітет стандартизації «Інформація і документація» (ТК 144) спільно з Українським інститутом науково-технічної і економічної інформації (УкрІНТЕІ)

ПЕРЕКЛАД І НАУКОВО-ТЕХНІЧНЕ РЕДАГУВАННЯ: В. Земцева; Р. Санченко, канд. техн. наук; Л. Шрамко; А. Ямчук (науковий керівник)

2 НАДАНО ЧИННОСТІ: наказ Держспоживстандарту України від 30 грудня 2009 р. № 491 з 2012-01-01

3 Національний стандарт відповідає ISO 639-1:2002 Codes for the representation of names of languages — Part 1: Alpha-2 code (Коди для подання назв мов. Частина 1. Код Альфа-2)

Ступінь відповідності — ідентичний (IDТ)

Переклад з англійської (еn)

4 НА ЗАМІНУ ДСТУ ISO 639-94

ЗМІСТ

Національний вступ

Передмова до ISO 639-1:2002

Вступ до ISO 639-1:2002

1 Сфера застосування

2 Нормативні посилання

3 Терміни та визначення понять

4 Дволітерний код мови

4.1 Форма ідентифікатора мови

4.2 Реєстрування нових ідентифікаторів мов

4.3 Застосування ідентифікаторів мов

4.4 Застосування кодів мов

5 Список ідентифікаторів мов

Таблиця 1 Абетковий список кодів Альфа-2 за англійською абеткою

Таблиця 2 Абетковий список кодів Альфа-2 за французькою абеткою

Таблиця 3 Абетковий список кодів Альфа-2 за назвами місцевого діалекту

Таблиця 4 Абетковий список ідентифікаторів мов кодами Альфа-2

Додаток А Процедури Агенції супроводження та Консультативного Комітету Агенції супроводження ISO 639

Додаток В Порівняльні зміни ISO 639:1988 з ISO 639-1:2001

Додаток НА Абетковий список кодів Альфа-2 за українською абеткою

Бібліографія

НАЦІОНАЛЬНИЙ ВСТУП

Цей стандарт є тотожний переклад ISO 639-1:2002 Codes for the representation of names of languages — Part 1: Alpha-2 code (Коди для подання назв мов. Частина 1. Код Альфа-2).

Технічний комітет, відповідальний за цей стандарт, — ТК 144 «Інформація і документація».

Стандарт містить вимоги, які відповідають чинному законодавству України.

До стандарту внесено такі редакційні зміни:

— слова «ця частина ISO 639» замінено на «цей стандарт»;

— структурні елементи стандарту: «Титульний аркуш», «Передмову», «Національний вступ», першу сторінку, «Терміни та визначення понять» і «Бібліографічні дані» — оформлено згідно з вимогами національної стандартизації України»;

— до «Змісту» для зручності користувачів долучено таблиці з назвами абеткових списків кодів Альфа-2 за англійською та французькою абетками, за назвами місцевого діалекту й ідентифікаторів мови кодами Альфа-2;

— у таблицю 1 внесено назви мов українською мовою;

— долучено національний додаток НА «Абетковий список кодів Альфа-2 за українською абеткою»;

— у розділі «Нормативні посилання», додатку А і «Бібліографії» наведено «Національні пояснення» і «Національні примітки», виділені в тексті рамкою.

У цьому стандарті є посилання на ISO 3166-1:1997, який в Україні прийнято як ДСТУ ISO 3166-1:2009 Коди назв країн світу (ISO 3166-1:2000, IDТ).

ISO 3166-2:1998 та ISO 3166-3:1999 в Україні не прийнято та чинних замість них стандартів немає.

ПЕРЕДМОВА до ISO 639-1:2002

ISO (Міжнародна організація зі стандартизації) — всесвітнє об’єднання національних організацій зі стандартизації (члени ISO). Міжнародні стандарти зазвичай готують технічні комітети ISO. Кожний член, зацікавлений у розробці, для якого технічний комітет було організовано, має право брати участь у роботі будь-якого комітету. Міжнародні організації, урядові та неурядові, які співпрацюють з ISO, також беруть участь у роботі. ISO тісно співпрацює з Міжнародною Електротехнічною Комісією (ІЕС) з усіх тем електротехнічної стандартизації.

Міжнародні стандарти розробляють відповідно до правил, наведених у частині 3 Директив ISO/IEC.

Головне завдання технічних комітетів — розробляти міжнародні стандарти. Проекти міжнародних стандартів, прийняті технічними комітетами, подають членам на голосування. Опублікування міжна родного стандарту вимагає погодження принаймні 75 % членів, що мають право голосувати.

Звертаємо увагу на те, що деякі елементи цієї частини ISO 639 можуть бути темою патентованих прав. ISO не відповідає за ідентифікацію будь-яких або всіх таких патентованих прав.

ISO 639-1 підготував Технічний комітет ISO/TC 37 «Terminology and other language resources» (Термінологія та інші мовні ресурси), Підкомітет SC 2 «Terminographical and lexicographical» (Термінологія та лексикографія).

ISO 639-1 скасовує і замінює ISO 639:1988, який було переглянуто.

ISO 639 із загальною назвою «Codes for the representation of names of languages» (Коди для по дання назв мов) складається з таких частин:

— Part 1: Alpha-2 code (Частина 1. Код Альфа-2);

— Part 2: Alpha-3 code (Частина 2. Код Альфа-3).

Додаток А є обов’язковою частиною цієї частини ISO 639. Додаток В — тільки довідковий.

ВСТУП до ISO 639-1:2002

ISO 639 установлює два коди мови для подання назв мов: один — як дволітерний код (ISO 639-1) та інший — як трилітерний код (ISO 639-2). ISO 639-1 було розроблено насамперед для використовування в термінології, лексикографії та лінгвістиці. ISO 639-2 подає всі мови, вміщені в ISO 639-1 і, крім того, будь-яку іншу мову, а також і групи мов, оскільки їх закодували зі спеціальною метою, коли кодувати необхідно точніше. Мови складено у список в ISO 639-1, що подає підмножину мов, внесе них до списку в ISO 639-2; кожен кодовий елемент мови у дволітерному коді має відповідний кодовий елемент мови в трилітерному коді, але не обов’язково навпаки.

Обидва коди мови можна розглядати як відкриті списки. Коди було задумано для використовування в термінології, лексикографії, інформації та документації (тобто для бібліотек, інформаційних послуг і видавців), а також у лінгвістиці. ISO 639-1 також містить настанови щодо створення елементів коду мови та їх використовування в деяких застосуваннях.

НАЦІОНАЛЬНИЙ СТАНДАРТ УКРАЇНИ

КОДИ ДЛЯ ПОДАННЯ НАЗВ МОВ
Частина 1. Код Альфа-2

КОДЫ ДЛЯ ПРЕДСТАВЛЕНИЯ
НАЗВАНИЙ ЯЗЫКОВ
Часть 1. Код Альфа-2

CODES FOR THE REPRESENTATION
OF NAMES OF LANGUAGES
Part 1. Alpha-2 code

Чинний від 2012-01-01

1 СФЕРА ЗАСТОСУВАННЯ

Цей стандарт упроваджує коди, що охоплюють елементи коду (або кодові елементи) мови, ,що складають ідентифікатори мов для подання назв мов. Ідентифікатори мови згідно з цим стандартом розроблено спочатку для використовування в термінології, лексикографії та лінгвістиці, але мало бути запозичено для будь-якого застосування, що вимагає подання мови у дволітерній закодованій формі, особливо в комп’ютеризованих системах. Код Альфа-2 розроблено з метою практичного використовування для більшості основних мов світу, які не лише частіше всього публікували у всесвітній літературі, але які також охоплюють значний обсяг спеціалізованих мов і термінологій. Додаткові ідентифікатори мов створювали, коли стало очевидним, що існує важли ва основна частина документації, написана спеціалізованими мовами за допомогою термінологій. Мови, створені лише для машинного використовування, наприклад комп’ютерне програмування мов, не входять у цей код.

2 НОРМАТИВНІ ПОСИЛАННЯ

У наведених нижче нормативних документах зазначено положення, які через посилання в цьому тексті становлять положеннями цього стандарту. У разі датованих посилань пізніші зміни до будь-якого з цих видань або перегляд їх не застосовують. Однак учасникам угод, базованих на цьому стандарті, рекомендовано застосовувати найновіші видання нормативних документів, поданих нижче. У разі недатованих посилань треба користуватись останнім виданням наведених документів. Члени ІЕС та ISO впорядковують каталоги чинних міжнародних стандартів.

ISO 3166-1:1997 Codes for the representation of names of countries and their subdivisions — Part 1: Country codes

ISO 3166-2:1998 Codes for the representation of names of countries and their subdivisions — Part 2: Country subdivision code

ISO 3166-3:1999 Codes for the representation of names of countries and their subdivisions — Part 3: Code for formerly used names of countries.

НАЦІОНАЛЬНЕ ПОЯСНЕННЯ

ISO 3166-1:1997 Коди для подання назв країн світу та їхнього адміністративно-територіального поділу. Частина 1. Коди країн

ISO 3166-2:1998 Коди для подання назв країн світу та їхнього адміністративно-територіального поділу. Частина 2. Коди адміністративно-територіального поділу країн

ISO 3166-3:1999 Коди для подання назв країн світу та їхнього адміністративно-територіального поділу. Частина 3. Коди раніше використаних назв країн.

Повна версія документа доступна в тарифі «ВСЕ ВРАХОВАНО».

Увійти в Особистий кабінет Детальніше про тарифи

БУДСТАНДАРТ Online