ДСТУ ISO/IEC 10021-4:2002 Інформаційні технології. Системи опрацьовування повідомлень (MHS). Частина 4. Система передавання повідомлень: Означення абстрактної послуги і Процедури (ISO/IEC 10021-4:1997, IDТ)

Даний документ доступний безкоштовно зареєстрованим користувачам.

У Вас є питання стосовно документа? Ми раді на них відповісти!Перелік безкоштовних документівПомітили помилку в документі або на сайті? Будь ласка, напишіть нам про це!Залишити заявку на документ

НАЦІОНАЛЬНИЙ СТАНДАРТ УКРАЇНИ

 

Інформаційні технології

СИСТЕМИ ОПРАЦЬОВУВАННЯ ПОВІДОМЛЕНЬ (MHS)

Частина 4. Система передавання повідомлень: Означення абстрактної послуги і Процедури

(ISO/IEC 10021-4:1997, IDТ)

ДСТУ ISO/IEC 10021-4:2002

 

Київ

ДЕРЖСПОЖИВСТАНДАРТ УКРАЇНИ 2004

 

ПЕРЕДМОВА

1  ВНЕСЕНО: Технічний комітет зі стандартизації «Інформаційні технології» (ТК 20) при Держстандарті України та ВАТ «Інститут прикладної інформатики»

ПЕРЕКЛАД І НАУКОВО-ТЕХНІЧНЕ РЕДАГУВАННЯ: А. Стогній, чл.-кор. НАН України; В. Дриянський, канд. фіз.-мат. наук; С. Альошкіна

2  НАДАНО ЧИННОСТІ: наказ Держстандарту України від 12 липня 2002 р. № 433 з 2003-10-01

3  Стандарт відповідає ISO/IEC 10021-4:1997 Information technology — Message Handling Systems (MHS) Message transfer system: Abstract service definition and procedures (Інформаційні технології. Системи опрацьовування повідомлень (MHS): Частина 4. Система передавання повідомлень: Означення абстрактної послуги і Процедури)

ISO/IEC 10021-4:1997/Сог. 1:1998

ISO/IEC 10021-4:1997/Сог.2:2000 & Сог.3:2000

Ступінь відповідності — ідентичний (IDT)

Переклад з англійської (еп)

4  УВЕДЕНО ВПЕРШЕ

 

ЗМІСТ

Національний вступ

Секція 1 — Вступ

1 Сфера стандартизації

2 Нормативні посилання

2.1 Взаємозв’язок відкритих систем

2.1.1 Міжнародні стандарти ISO/IEC, ідентичні з рекомендаціями ITU-T

2.2 Системи опрацьовування повідомлень

2.2.1 Міжнародні стандарти ISO/IEC, ідентичні з рекомендаціями ITU-T

2.2.2 Міжнародні стандарти ISO/IEC та еквівалентні їм рекомендації ITU-T

2.2.3 Додаткові посилання

2.3 Системи Довідників

2.3.1 Міжнародні стандарти ISO/IEC, ідентичні з рекомендаціями ITU-T

2.4 Коди країн

2.4.1 Додаткові посилання

2.5 Телематичні послуги

2.5.1 Додаткові посилання

3 Визначення

4 Скорочення

5 Угоди

5.1 Терміни

5.2  Наявність параметрів

5.3  Абстрактно-синтаксичні означення

5.4 Тлумачення значень UTC-часу Секція 2 — Абстрактна послуга “Система Передавання Повідомлень”

6 Модель системи передавання повідомлень

7 Огляд абстрактної послуги “Система Передавання Повідомлень”

7.1 MTS-зв'язування й MTS-розривання

7.2 Порт надання

7.3 Порт доставляння

7.4  Адміністраційний порт

8 Означення абстрактної послуги “Система Передавання Повідомлень

8.1 MTS-зв'язування та MTS-розривання

8.1.1 Абстрактне зв'язування та абстрактне розривання

8.1.1.1 MTS-зв'язування

8.1.1.1.1 Аргументи

8.1.1.1.1.1 Наймення ініціатора

8.1.1.1.1.2 Посвідчення ініціатора

8.1.1.1.1.3 Контекст безпеки

8.1.1.1.1.4 Очікування повідомлень

8.1.1.1.2 Результати

8.1.1.1.2.1 Наймення відповідача

8.1.1.1.2.2 Посвідчення відповідача

8.1.1.1.2.3 Очікування повідомлень

8.1.1.1.3 Помилки зв'язування

8.1.1.2 MTS-розривання

8.1.1.2.1 Аргументи

8.1.1.2.2 Результати

8.1.1.2.3 Помилки розривання

8.1.2 Помилки зв'язування

8.1.2.1 Помилка автентифікації

8.1.2.2 Зайнято

8.1.2.3 Неприйнятний режим діалогу

8.1.2.4 Неприйнятний контекст безпеки

8.2 Порт надання

8.2.1 Абстрактні операції

8.2.1.1 Надання повідомлення

8.2.1.1.1 Аргументи

8.2.1.1.1.1 Наймення висилача

8.2.1.1.1.2 Наймення одержувача

8.2.1.1.1.3 Альтернативний одержувач дозволений

8.2.1.1.1.4 Перепризначення одержувача заборонено

8.2.1.1.1.5 Альтернативний одержувач, замовлений висилачем

8.2.1.1.1.6 DL-поширення заборонено

8.2.1.1.1.7 Розкриття інших одержувачів

8.2.1.1.1.8 Пріоритет

8.2.1.1.1.9 Неявне перетворення заборонено

8.2.1.1.1.10 Перетворення з втратою заборонено

8.2.1.1.1.11 Явне перетворення

8.2.1.1.1.12 Час відкладеного доставляння

8.2.1.1.1.13 Час найпізнішого доставляння

8.2.1.1.1.14 Замовлений метод доставляння

8.2.1.1.1.15 Фізичне переадресування заборонено

8.2.1.1.1.16 Замовляння адреси фізичного переадресування

8.2.1.1.1.17     Режими фізичного доставляння

8.2.1.1.1.18     Тип зареєстрованої пошти

8.2.1.1.1.19     Номер одержувача для оповіщення

8.2.1.1.1.20     Атрибути фізичного втілювання

8.2.1.1.1.21     Зворотна адреса висилача

8.2.1.1.1.22     Замовляння звіту висилачем

8.2.1.1.1.23     Замовляння повернення вмісту

8.2.1.1.1.24     Замовляння звіту про фізичне доставляння

8.2.1.1.1.25     Сертифікат висилача

8.2.1.1.1.26     Лексема повідомлення

8.2.1.1.1.27      Ідентифікатор алгоритму конфіденційності вмісту

8.2.1.1.1.28     Контроль цілісності вмісту

8.2.1.1.1.29      Контроль автентифікації походження повідомлення

8.2.1.1.1.30     Мітка безпеки повідомлення

8.2.1.1.1.31     Замовляння доказу надання

8.2.1.1.1.32     Замовляння доказу доставления

8.2.1.1.1.33     Первісні типи закодованої інформації

8.2.1.1.1.34     Тип вмісту

8.2.1.1.1.35      Ідентифікатор вмісту

8.2.1.1.1.36      Корелятор вмісту

8.2.1.1.1.37      Вміст

8.2.1.1.1.38     Тип сповіщення

8.2.1.1.1.39      Службове повідомлення

8.2.1.1.2    Результати

8.2.1.1.2.1     Ідентифікатор надання повідомлення

8.2.1.1.2.2    Час надання повідомлення

8.2.1.1.2.3    Сертифікат висилального МТА

8.2.1.1.2.4    Доказ надання

8.2.1.1.3    Абстрактні помилки

8.2.1.2    Надання проби

8.2.1.2.1    Аргументи.

8.2.1.2.1.1     Контроль автентифікації походження проби

8.2.1.2.1.2    Довжина вмісту

8.2.1.2.2    Результати

8.2.1.2.2.1     Ідентифікатор надання проби

8.2.1.2.2.2    Час надання проби

8.2.1.2.3    Абстрактні помилки

8.2.1.3    Скасування відкладеного доставляння

8.2.1.3.1    Аргументи

8.2.1.3.1.1     Ідентифікатор надання повідомлення

8.2.1.3.2    Результати

8.2.1.3.3    Абстрактні помилки

8.2.1.4    Керування наданням

8.2.1.4.1    Аргументи

8.2.1.4.1.1     Обмежування

8.2.1.4.1.2    Допустимі операції

8.2.1.4.1.3     Найнижчий допустимий пріоритет

8.2.1.4.1.4     Максимальна допустима довжина вмісту

8.2.1.4.1.5    Допустимий контекст безпеки

8.2.1.4.2    Результати

8.2.1.4.2.1    Операції в стані очікування

8.2.1.4.2.2     Повідомлення в стані очікування

8.2.1.4.2.3    Типи закодованої інформації в стані очікування

8.2.1.4.2.4    Типи вмісту в стані очікування

8.2.1.4.3    Абстрактні помилки

8.2.2 Абстрактні помилки

8.2.2.1    Порушено керівний припис надання

8.2.2.2    Елемент послуги не абоновано

8.2.2.3    Скасування відкладеного доставляння відкинуто

8.2.2.4    Недійсний висилач

8.2.2.5    Неправильно задано одержувача

8.2.2.6    Недійсний ідентифікатор надання повідомлення

8.2.2.7    Суперечливе замовлення

8.2.2.8    Помилка безпеки

8.2.2.9    Непідтримувана критична функція

8.2.2.10    Помилка віддаленого зв'язування

8.3 Порт доставляння

8.3.1 Абстрактні операції

8.3.1.1    Доставляння повідомлення

8.3.1.1.1    Аргументи

8.3.1.1.1.1     Ідентифікатор доставляння повідомлення

8.3.1.1.1.2    Час доставляння повідомлення

8.3.1.1.1.3    Наймення цього одержувача

8.3.1.1.1.4     Наймення первісно передбаченого одержувача

8.3.1.1.1.5     Історія перенаправляння

8.3.1.1.1.6    Наймення інших одержувачів

8.3.1.1.1.7     Історія DL-поширення

8.3.1.1.1.8    Типи перетвореної закодованої інформації

8.3.1.1.2    Результати

8.3.1.1.2.1    Сертифікат одержувача

8.2.1.1.2.2    Доказ доставляння

8.3.1.1.3    Абстрактні помилки

8.3.1.2   Доставляння звіту

8.3.1.2.1 Аргументи

8.3.1.2.1.1     Ідентифікатор надання предметного послання

8.3.1.2.1.2     Наймення фактичного одержувача

8.3.1.2.1.3    Висилач і історія DL-поширення

8.3.1.2.1.4     Наймення звітувального DL

8.3.1.2.1.5     Історія перенаправляння

8.3.1.2.1.6     Типи перетвореної закодованої інформації

8.3.1.2.1.7     Доповняльна інформація

8.3.1.2.1.8    Адреса фізичного переадресування

8.3.1.2.1.9     Час доставляння повідомлення

8.3.1.2.1.10     Тип MTS-користувача

8.3.1.2.1.11     Код причини недоставляння

8.3.1.2.1.12     Діагностичний код недоставляння

8.3.1.2.1.13     Сертифікат звітувального МТА

8.3.1.2.1.14     Контроль автентифікації походження звіту

8.3.1.2.1.15     Тип вмісту

8.3.1.2.1.16     Повернений вміст

8.3.1.2.2    Результати

8.3.1.2.3    Абстрактні помилки

8.3.1.3 Керування доставлениям

8.3.1.3.1    Аргументи

8.3.1.3.1.1     Обмежування

8.3.1.3.1.2    Допустимі операції

8.3.1.3.1.3     Найнижчий допустимий пріоритет

8.3.1.3.1.4    Допустимі типи закодованої інформації

8.3.1.3.1.5    Допустимі типи вмісту

8.3.1.3.1.6     Максимальна допустима довжина вмісту

8.3.1.3.1.7    Допустимий контекст безпеки

8.3.1.3.2    Результати

8.3.1.3.2.1     Операції в стані очікування

8.3.1.3.2.2     Повідомлення в стані очікування

8.3.1.3.2.3    Типи закодованої інформації в стані очікування

8.3.1.3.2.4    Типи вмісту в стані очікування

8.3.1.3.3    Абстрактні помилки

8.3.2 Абстрактні помилки

8.3.2.1   Порушено керівний припис доставляння

8.3.2.2   Керівний припис порушує реєстрацію

8.3.2.3   Помилка безпеки

8.3.2.4   Непідтримувана критична функція

8.3.2.5 Відмова в операції

8.4  Адміністраційний порт

8.4.1   Абстрактні операції

8.4.1.1    Реєстрування

8.4.1.1.1    Аргументи

8.4.1.1.1.1     Наймення користувача

8.4.1.1.1.2     Адреса користувача

8.4.1.1.1.3     Доставні класи

8.4.1.1.1.3.1     Обмеження типів закодованої інформації

8.4.1.1.1.3.2     Доставні типи вмісту

8.4.1.1.1.3.3     Максимальна доставна довжина вмісту

8.4.1.1.1.3.4     Доставні мітки безпеки

8.4.1.1.1.4     Перенаправления, призначені одержувачем

8.4.1.1.1.5     Обмежене доставляння

8.4.1.1.1.6     Знаходження реєстрацій

8.4.1.1.1.7     Аргументи керування доставлянням за промовчанням

8.4.1.1.2    Результати

8.4.1.1.3    Абстрактні помилки

8.4.1.2   Зміна посвідчення

8.4.1.2.1    Аргументи

8.4.1.2.1.1     Старе посвідчення

8.4.1.2.1.2     Нове посвідчення

8.4.1.2.2    Результати

8.4.1.2.3    Абстрактні помилки

8.4.2   Абстрактні помилки

8.4.2.1   Реєстрування відкинуто

8.4.2.2   Нове посвідчення неприйнятне

8.4.2.3   Старе посвідчення неправильно задане

8.5  Типи загальних параметрів

8.5.1   MTS-ідентифікатор

8.5.2   Глобальний ідентифікатор домену

8.5.3   МТА-наймення

8.5.4   Час

8.5.5   OR-наймення

8.5.6   Типи закодованої інформації

8.5.7   Сертифікат

8.5.8   Лексема

8.5.9   Мітка безпеки

8.5.10   Ідентифікатор алгоритму

8.5.11   Пароль

9    Абстрактно-синтаксичне означення Системи Передавання Повідомлень

9.1   Механізм розширювання

9.2   Механізм критичності

Секція 3 — Абстрактна послуга

“Агент Передавання Повідомлень”

10  Уточнена модель Системи Передавання Повідомлень

11  Огляд абстрактної послуги “Агент Передавання Повідомлень”

11.1   МТА-зв‘язування й МТА-розривання

11.2   Абстрактні операції порту передавання

12  Означення абстрактної послуги “Агент Передавання Повідомлень”

12.1 МТА-зв'язування та МТА-розривання

12.1.1   Абстрактне зв'язування та абстрактне розривання

12.1.1.1    МТА-зв‘язування

12.1.1.1.1    Аргументи

12.1.1.1.1.1     Наймення ініціатора

12.1.1.1.1.2     Посвідчення ініціатора

12.1.1.1.1.3     Контекст безпеки

12.1.1.1.2    Результати

12.1.1.1.2.1     Наймення відповідача

12.1.1.1.2.2     Посвідчення відповідача

12.1.1.1.3    Помилки зв'язування

12.1.1.2    МТА-розривання

12.1.1.2.1    Аргументи

12.1.1.2.2    Результати

12.1.1.2.3    Помилки розривання

12.1.2   Помилки зв'язування

12.1.2.1   Помилка автентифікації

12.1.2.2   Зайнято

12.1.2.3    Неприйнятний режим діалогу

12.1.2.4    Неприйнятний контекст безпеки

12.2 Порт передавання

12.2.1 Абстрактні операції

12.2.1.1    Передавання повідомлення

12.2.1.1.1    Аргументи

12.2.1.1.1.1     Ідентифікатор повідомлення

12.2.1.1.1.2    Двостороння інформація для домену

12.2.1.1.1.3     Інформація трасування

12.2.1.1.1.4     Інформація внутрішнього трасування

12.2.1.1.1.5     Номер первісно заданого одержувача

12.2.1.1.1.6     Відповідальність

12.2.1.1.1.7     Час відкладеного доставляння

12.2.1.1.1.8     Замовлення звіту висилальним МТА

12.2.1.1.1.9     Явне перетворення

12.2.1.1.2     Результати

12.2.1.1.3    Абстрактні помилки

12.2.1.2    Передавання проби

12.2.1.2.1    Аргументи

12.2.1.2.1.1     Ідентифікатор проби

12.2.1.2.2     Результати

12.2.1.2.3    Абстрактні помилки

12.2.1.3    Передавання звіту

12.2.1.3.1 Аргументи

12.2.1.3.1.1     Ідентифікатор звіту

12.2.1.3.1.2     Наймення місця призначення звіту

12.2.1.3.1.3     Ідентифікатор предметного послання

12.2.1.3.1.4     Інформація проміжного трасування предметного послання

12.2.1.3.1.5     Час прибуття

12.2.1.3.1.6    Додаткова інформація

12.2.1.3.2    Результати

12.2.1.3.3    Абстрактні помилки

12.2.2 Абстрактні помилки

12.3 Типи загальних параметрів

12.3.1   Інформація трасування та інформація внутрішнього трасування

13 Абстрактно-синтаксичне означення Агента Передавання Повідомлень

Секція 4 — Процедури для розподіленого функціювання MTS

14  Процедури для розподіленого функціювання MTS

14.1  Огляд моделі МТА

14.1.1   Методика організації та моделювання

14.2  Модуль “Відкладене доставляння”

14.2.1   Процедура “Відкладене доставляння"

14.2.1.1    Аргументи

14.2.1.2    Результати

14.2.1.3    Помилки

14.2.1.4    Опис процедури

14.3   Головний модуль

14.3.1   Керівна процедура

14.3.1.1    Аргументи

14.3.1.1    Результати

14.3.1.3    Помилки

14.3.1.4    Опис процедури

14.3.2   Інтерфейсна процедура

14.3.2.1    Аргументи

14.3.2.2    Результати

14.3.2.3    Помилки

14.3.2.4    Опис процедури

14.3.3. Процедура “Рішення маршрутизації та перетворювання”

14.3.3.1    Аргументи

14.3.3.2    Результати

14.3.3.3    Помилки

14.3.3.4    Опис процедури

14.3.4 Процедура “Рішення маршрутизації”

14.3.4.1    Аргументи

14.3.4.2    Результати

14.3.4.3    Помилки

14.3.4.4    Опис процедури

14.3.5   Процедура “Рішення перетворювання”

14.3.5.1    Аргументи

14.3.5.2    Результати

14.3.5.3    Помилки

14.3.5.4    Опис процедури

14.3.6   Процедура “Обробляння помилок"

14.3.6.1    Аргументи

14.3.6.2    Результати

14.3.6.3    Помилки

14.3.6.4    Опис процедури

14.3.7   Процедура “Перенаправления”

14.3.7.1    Аргументи

14.3.7.2    Результати

14.3.7.3    Помилки

14.3.7.4    Опис процедури

14.3.8   Процедура “Розщеплювач"

14.3.8.1    Аргументи

14.3.8.2    Результати

14.3.8.3    Помилки

14.3.8.4    Опис процедури

14.3.9   Процедура “Перетворювання”

14.3.9.1    Аргументи

14.3.9.2    Результати

14.3.9.3    Помилки

14.3.9.4    Опис процедури

14.3.10    Процедура “Поширювання списку розсилання”

14.3.10.1    Аргументи

14.3.10.2    Результати

14.3.10.3    Помилки

14.3.10.4 Опис процедури

14.3.11   Алгоритм виявляння зациклення і маршрутизації

14.3.12    Процедура “Розв'язування довідникового наймення”

14.3.12.1    Аргументи

14.3.12.2    Результати

14.3.12.3    Помилки

14.3.12.4    Опис процедури

14.3.13    Процедура "Забезпечувач подвійного конверта”

14.3.13.1    Аргументи

14.3.13.2    Результати

14.3.13.3    Помилки

14.3.13.4    Опис процедури

14.3.14    Процедура “Видобувач з подвійного конверта”

14.3.14.1    Аргументи

14.3.14.2    Результати

14.3.14.3    Помилки

14.3.14.4    Опис процедури

14.4 Модуль “Звіт”

14.4.1   Керівна процедура

14.4.1.1    Аргументи

14.4.1.2    Результати.

14.4.1.3    Помилки

14.4.1.4   Опис процедури

14.4.2   Інтерфейсна процедура звіту

14.4.2.1   Аргументи

14.4.2.2    Результати

14.4.2.3    Помилки

14.4.2.4    Опис процедури

14.4.3   Процедура “Генерування звіту”

14.4.3.1   Аргументи

14.4.3.2    Результати

14.4.3.3    Помилки

14.4.3.4   Опис процедури

14.4.4   Процедура “Маршрутизація звіту”

14.4.4.1   Аргументи

14.4.4.2    Результати

14.4.4.3    Помилки

14.4.4.4   Опис процедури

14.4.5   Процедура “Забезпечувач подвійного конверта”

14.4.5.1   Аргументи

14.4.5.2    Результати

14.4.5.3    Помилки

14.4.5.4   Опис процедури

14.5  MTS-зв’язування та MTS-розривання

14.5.1   Процедура ‘'MTS-зв’язування, ініційоване MTS-користувачем”

14.5.1.1   Аргументи

14.5.1.2    Результати

14.5.1.3    Помилки

14.5.1.4    Опис процедури

14.5.2   Процедура “MTS-розривання, ініційоване MTS-користувачем”

14.5.2.1   Аргументи

14.5.2.2    Результати

14.5.2.3    Помилки

14.5.2.4    Опис процедури

14.5.3   Процедура “MTS-зв’язування, ініційоване МТА”

14.5.3.1    Аргументи

14.5.3.2    Результати

14.5.3.3    Помилки

14.5.3.4    Опис процедури

14.5.4   Процедура “MTS-розривання, ініційоване МТА”

14.5.4.1    Аргументи

14.5.4.2    Результати

14.5.4.3    Помилки

14.5.4.4    Опис процедури

14.6  Порт надання

14.6.1 Процедура “Надання повідомлення”

14.6.1.1   Аргументи

14.6.1.2    Результати

14.6.1.3    Помилки

14.6.1.4   Опис процедури

14.6.2   Процедура “Надання проби”

14.6.2.1   Аргументи

14.6.2.2    Результати

14.6.2.3    Помилки

14.6.2.4   Опис процедури

14.6.3   Процедура “Скасування відкладеного доставляння”

14.6.3.1   Аргументи

14.6.3.2    Результати

14.6.3.3    Помилки

14.6.3.4   Опис процедури

14.6.4   Процедура “Керування наданням”

14.6.4.1   Аргументи

14.6.4.2    Результати

14.6.4.3    Помилки

14.6.4.4   Опис процедури

14.7 Порт доставляння

14.7.1   Процедура “Доставляння повідомлення”

14.7.1.1   Аргументи

14.7.1.2    Результати

14.7.1.3    Помилки

14.7.1.4   Опис процедури

14.7.2   Процедура “Тестування доставляння проби”

14.7.2.1   Аргументи

14.7.2.2    Результати

14.7.2.3    Помилки

14.7.2.4   Опис процедури

14.7.3   Процедура “Доставляння звіту”

14.7.3.1   Аргументи

14.7.3.2    Результати

14.7.3.3    Помилки

14.7.3.4    Опис процедури

14.7.4 Процедура “Керування доставлянням”

14.7.4.1    Аргументи

14.7.4.2    Результати

14.7.4.3    Помилки

14.7.4.4    Опис процедури

14.8  Адміністраційний порт

14.8.1   Процедура “Реєстрування”

14.8.1.1    Аргументи

14.8.1.2    Результати

14.8.1.3    Помилки

14.8.1.4    Опис процедури

14.8.2   Процедура “Зміна посвідчення, ініційована MTS-користувачем”

14.8.2.1    Аргументи

14.8.2.2    Результати

14.8.2.3    Помилки

14.8.2.4    Опис процедури

14.8.3   Процедура “Зміна посвідчення, ініційована МТА”

14.8.3.1    Аргументи

14.8.3.2    Результати

14.8.3.3    Помилки

14.8.3.4    Опис процедури

14.9  MTS-зв’язування та MTS-розривання

14.9.1   Процедура “Введення MTS-зв’язування”

14.9.1.1    Аргументи

14.9.1.2    Результати

14.9.1.3    Помилки

14.9.1.4    Опис процедури

14.9.2   Процедура “Введення МТА-розривання"

14.9.2.1    Аргументи

14.9.2.2    Результати

14.9.2.3    Помилки

14.9.2.4 Опис процедури

14.9.3   Процедура “Виведення MTS-зв'язування”

14.9.3.1    Аргументи

14.9.3.2    Результати

14.9.1.3    Помилки

14.9.3.4    Опис процедури

14.9.4   Процедура “Виведення МТА-розривання”

14.9.4.1    Аргументи

14.9.4.2    Результати

14.9.4.3    Помилки

14.9.4.4    Опис процедури

14.10 Порт Передавання

14.10.1   Процедура “Введення повідомлення”

14.10.1.1    Аргументи

14.10.1.2    Результати

14.10.1.3    Помилки

14.10.1.4    Опис процедури

14.10.2   Процедура “Введення проби”

14.10.2.1    Аргументи

14.10.2.2    Результати

14.10.2.3    Помилки

14.10.2.4    Опис процедури

14.10.3   Процедура "Введення звіту”

14.10.3.1    Аргументи

14.10.3.2    Результати

14.10.3.3    Помилки

14.10.3.4    Опис процедури

14.10.4   Процедура “Виведення повідомлення”

14.10.4.1    Аргументи

14.10.4.2    Результати

14.10.4.3    Помилки

14.10.4.4    Опис процедури

14.10.5   Процедура “Виведення проби”

14.10.5.1    Аргументи

14.10.5.2    Результати

14.10.5.3    Помилки

14.10.5.4    Опис процедури

14.10.6 Процедура “Виведення звіту”

14.10.6.1    Аргументи

14.10.6.2    Результати

14.10.6.3    Помилки

14.10.6.4    Опис процедури

Додаток А Еталонне означення ідентифікаторів об'єктів MTS

Додаток В Еталонне означення верхніх границь параметрів MTS

Додаток С Означення абстрактної послуги “Система Передавання Повідомлень 1988”

С.1 Реєстрування-88

С.1.1 Аргументи

С. 1.1.1 Доставні типи закодованої інформації

С.1.1.2 Доставні типи вмісту

С.1.1.3 Максимальна доставна довжина вмісту

С.1.1.4 Альтернативний одержувач, призначений одержувачем

С.1.1.5 Користувацькі мітки безпеки

С.1.2 Результати

С.1.3 Абстрактні помилки

С.2 Керування доставлянням-88

С.2.1 Аргументи

С.2.1.1 Допустимі типи закодованої інформації

С.2.2 Результати

С.2.3 Абстрактні помилки

Додаток D Відмінності між ISO/IEC 10021-4 ТА ITU-T-Рекомендаціями Х.411

 

НАЦІОНАЛЬНИЙ ВСТУП

Цей стандарт є ідентичний переклад ISO/IEC 10021-4:1997 Information technology — Message Handling Systems (MHS): Message transfer system: Abstract service definition and procedures (Інформаційні технології. Системи опрацьовування повідомлень (MHS): Система передавання повідомлень: Означення абстрактної послуги і процедури) (з урахуванням ISO/IEC 10021-4:1997/Сог.1:1998; ISO/IEC 10021-4:1997/Сог.2:2000 & Сог.3:2000) — який становить результат співпраці ISO/IEC та ITU-T (відповідний ITU-T-документ: ITU-T Rec. Х.411) — із внесенням таких редакційних змін:

—  вираз «цей міжнародний стандарт» замінено на «цей стандарт»;

—  нормативні посилання типу «рекомендації ITU-T міжнародний стандарт ISO/IEC» в тексті замінено посиланнями лише на міжнародний стандарт ISO/IEC рекомендації ITU-T, а відповідні рекомендації ITU-T зазначено в розділі нормативних посилань;

—  словосполуки термінів і наймень та значень параметрів написано не через дефіс;

—  скорочення у формі множини (з формантом -s) вжито лише в разі необхідності уникання неоднозначності.

Цей стандарт має чотири додатки, з яких два є обов'язковими (А та С), а два (В та D) —довідковими (додаток В у складі ITU-T Rec. Х.411 є обов'язковий, а у складі ISO/IEC 10021-4 — довідковий).

У цьому стандарті є нормативні посилання на ISO/IEC 8824.

Міжнародний стандарт ISO/IEC 10021 складається з 11 частин.

Як національні стандарти в Україні чинні такі стандарти:

—  ДСТУ ISO/IEC 10021-1-2001 Інформаційні технології. Надсилання текстів. Системи обміну текстами, орієнтовані на повідомлення (MOTIS). Частина 1. Огляд системи та послуги

—  ДСТУ ISO/IEC 10021-2-2001 Інформаційні технології. Системи опрацювання повідомлень (MHS). Частина 2. Загальна архітектура

—  ДСТУ ISO/IEC 10021-3-2001 Інформаційні технології. Надсилання текстів. Системи обміну текстами, орієнтовані на повідомлення (MOTIS). Частина 3. Угоди щодо означення абстрактної послуги

—   ДСТУ ISO/IEC 10021-4-2002 Інформаційні технології. Системи опрацьовування повідомлень (MHS): Системи передавання повідомлень (MTS). Частина 4. Означення абстрактної послуги і Процедури.

Означення Послуги є одним із стандартів, які означують Опрацьовування Повідомлень у середовищі розподілених відкритих систем.

Опрацьовування Повідомлень забезпечує обмін повідомленнями між користувачами на основі «зберігання й переадресовування». Повідомлення, надане одним користувачем (висипачем) передають за допомогою Системи Передавання Повідомлень (MTS) і доставляють до одного чи більше інших користувачів (одержувачів).

MTS складається з ряду агентів передавання повідомлень (МТА), які передають повідомлення і доставляють їх до передбачених одержувачів.

Для довідки нижче наведено українсько-англійський словник часто вживаних термінів (наймення та значення параметрів Абстрактної Послуги “MTS” та Абстрактної Послуги “МТА” виділено напівгрубим шрифтом).

 

ДСТУ ISO/IEC 10021-4:2002

НАЦІОНАЛЬНИЙ СТАНДАРТ УКРАЇНИ

ІНФОРМАЦІЙНІ ТЕХНОЛОГІЇ

СИСТЕМИ ОПРАЦЬОВУВАННЯ ПОВІДОМЛЕНЬ (MHS)

Частина 4. Система передавання повідомлень: Означення абстрактної послуги і Процедури

ИНФОРМАЦИОННЫЕ ТЕХНОЛОГИИ

СИСТЕМЫ МАНИПУЛИРОВАНИЯ СООБЩЕНИЯМИ (MHS)

Часть 4. Система передачи сообщений: Определение абстрактной услуги и Процедуры

INFORMATION TECHNOLOGY

MESSAGE HANDLING SYSTEMS Message transfer system: Abstract service definition and procedures

Чинний від 2003-10-01

СЕКЦІЯ 1 — ВСТУП

1 СФЕРА СТАНДАРТИЗАЦІЇ

Цей стандарт означує абстрактну послугу, забезпечувану MTS (Абстрактну Послугу "MTS”), і задає процедури, які мають виконувати агенти МТА для гарантування правильного розподіленого функціювання MTS.

У ISO/IEC 10021-2-1996 зазначено інші стандарти, які означують інші аспекти Систем Опрацьовування Повідомлень.

Доступ до Абстрактної Послуги “MTS", означеної в цьому стандарті, може бути забезпечений MTS-Протоколом Доступу (РЗ), означеним в ISO/IEC 10021-6. Розподілене функціювання MTS, означене в цьому стандарті, може бути забезпечене завдяки використанню MTS-Протоколу Передавання (Р1), також означеного в ISO/IEC 10021-6. Засоби маршрутизації повідомлень через MTS задано в ISO/IEC 10021-10.

У секції 2 означено Абстрактну Послугу “MTS”. У розділі 6 описано модель Системи Передавання Повідомлень. Розділ 7 містить огляд Абстрактної Послуги “MTS”. У розділі 8 означено семантику параметрів Абстрактної Послуги “MTS”. У розділі 9 означено абстрактний синтаксис Абстрактної Послуги “MTS”.

У секції 3 означено Абстрактну Послугу “МТА”. У розділі 10 уточнено модель MTS, раніше подану в розділі 6, щоб продемонструвати, що MTS становить ряд МТА, які взаємодіють один з одним для забезпечення Абстрактної Послуги “MTS”. Розділ 11 містить огляд Абстрактної Послуги “МТА". У розділі 12 означено семантику параметрів Абстрактної Послуги “МТА". У розділі 13 означено абстрактний синтаксис Абстрактної Послуги “МТА”.

У секції 4 задано процедури, виконувані MTAs для гарантування правильного розподіленого функціювання MTS.

У додатку А дано еталонне означення ідентифікаторів MTS-об’єктів, згадуваних в ASN.I-модулях в основній складовій цього стандарту.

У додатку В дано еталонне означення верхніх границь для обмежень обсягу, накладуваних на типи даних змінної довжини, означені в ASN.I-модулях в ITU-T Rec. Х.411.

У додатку С дано означення Абстрактної Послуги “Система Передавання Повідомлень 1988”.

У додатку D зазначено технічні розбіжності між ISO/IEC- та ITU-T-версіями цього стандарту.

 

2 НОРМАТИВНІ ПОСИЛАННЯ

2.1   Взаємозв’язок відкритих систем

У цьому Означенні Послуги є посилання на такі задания щодо OSI.

2.1.1   Міжнародні стандарти ISO/IEC, ідентичні з рекомендаціями ITU-T

—  ISO/IEC 8824-1:1995 Information technology — Abstract Syntax Notation One (ASN.1): Specification of basic notation (ITU-T X.680 (1994))

—  ISO/IEC 8824-2:1995 Information technology — Abstract Syntax Notation One (ASN.1): Information object specification1* (ITU-T X.681 (1994))

—  ISO/IEC 8824-3:1995 Information technology — Abstract Syntax Notation One (ASN.1): Constraint specification1’ (ITU-T X.682 (1994))

—  ISO/IEC 8824-4:1995 Information technology — Abstract Syntax Notation One (ASN.1): Parameterization of ASN.1 specifications1* (ITU-T X.683 (1994))

—  ISO/IEC 13712-1:1995 Information technology — Remote Operations: Concepts, model and notation1’ (ITU-T X.880 (1994)).

НАЦІОНАЛЬНЕ ПОЯСНЕННЯ

ISO/IEC 8824-1:1995 Інформаційні технології. Нотація абстрактного синтаксису 1 (ASN.1): Задания базової нотації

ISO/IEC 8824-2:1995 Інформаційні технології. Нотація абстрактного синтаксису 1 (ASN.1): Задания інформаційних об’єктів

ISO/IEC 8824-3:1995 Інформаційні технології. Нотація абстрактного синтаксису 1 (ASN.1): Задания обмежень

ISO/IEC 8824-4:1995 Інформаційні технології. Нотація абстрактного синтаксису 1 (ASN.1): Параметризація ASN.I-задань

ISO/IEC 13712-1:1995 Інформаційні технології. Віддалені операції: Поняття, модель і нотація.

2.2 Системи опрацьовування повідомлень

У цьому Означенні Послуги є посилання на такі задания щодо Систем Опрацювання Повідомлень.

2.2.1   Міжнародні стандарти ISO/IEC, ідентичні з рекомендаціями ITU-T

—   ISO/IEC 10021-2:1996 Information technology— Message Handling Systems (MHS): Overall architecture

—   ISO/IEC 10021-5:1996 Information technology — Message Handling Systems (MHS): Message Store: Abstract service definition (ITU-T X.413 (1995))

—   ISO/IEC 10021-6:1996 Information technology — Message Handling Systems (MHS): Protocol specifications1’ (ITU-T X.419 (1995))

—   ISO/IEC 10021-7:1997 Information technology — Message Handling Systems (MHS): Interpersonal messaging system1’ (ITU-T X.420 (1995))

 НАЦІОНАЛЬНЕ ПОЯСНЕННЯ

 ISO/IEC 10021-2:1996 Інформаційні технології. Системи опрацювання повідомлень (MHS). Частина 2: Загальна архітектура

ISO/IEC 10021-5:1996 Інформаційні технології. Системи опрацьовування повідомлень (MHS): Сховище повідомлень. Означення абстрактної послуги

IISO/IEC 10021-6:1996 Інформаційні технології. Системи опрацьовування повідомлень (MHS): Задания протоколів

ISO/IEC 10021-7:1997 Інформаційні технології. Системи опрацьовування повідомлень (MHS): Система висилання міжособових повідомлень.

2.2.2   Міжнародні стандарти ISO/IEC та еквівалентні їм рекомендаціїITU-T

ISO/IEC 10021-1:1990 Information technology — Text Communication — Message-Oriented Text Interchange Systems (MOTIS) — Part 1: System and Service Overview

ITU-T Recommendation T.400 (1993) Message handling services: Message handling system and service overview.

НАЦІОНАЛЬНЕ ПОЯСНЕННЯ

ISO/IEC 10021-1:1990 Інформаційні технології. Надсилання текстів. Системи обміну текстами, орієнтовані на повідомлення (MOTIS). Частина 1. Огляд систем і послуг. (Рекомендації ITU-T Т.400 (1993). Послуги опрацьовування повідомлень: Огляд систем і послуг опрацювання повідомлень).

2.2.3  Додаткові посилання

—   ISO/IEC 10021-10:1999 Information technology — Message Handling Systems (MHS) — Part 10: MHS Routing1

—   CCITT Recommendation X.408 (1988), Message handling systems: Encoded information type conversion rules.

НАЦІОНАЛЬНЕ ПОЯСНЕННЯ

ISO/IEC 10021-10:1999 Інформаційні технології. Системи опрацьовування повідомлень (MHS). Частина 10. MHS-маршрутизація (Рекомендації CCITT Х.408 (1988). Системи опрацювання повідомлень: Правила перетворення типів закодованої інформації.

2.3   Системи Довідників

У цьому Означенні Послуги є посилання на такі задания щодо Систем Довідників.

2.3.1 Міжнародні стандарти ISO/IEC, ідентичні з рекомендаціями ITU-T

—   ISO/IEC 9594-1:1995 Information technology — Open Systems Interconnection — The Directory: Overview of concepts, model, and services1’ (ITU-T X.500 (1993))

—   ISO/IEC 9594-2:1995 Information technology — Open Systems Interconnection — The Directory: Models1’ ITU-T X.501 (1993))

—   ISO/IEC 9594-3:1995 Information technology — Open Systems Interconnection — The Directory: Abstract service definition1’ (ITU-T X.511 (1993))

—   ISO/IEC 9594-4:1995 Information technology — Open Systems Interconnection — The Directory: Procedures for distributed operation1’ (ITU-T X.518 (1993))

—   ISO/IEC 9594-5:1995 Information technology — Open Systems Interconnection — The Directory: Protocol specifications1* (ITU-T X.519 (1993))

—    ISO/IEC 9594-6:1995 Information technology — Open Systems Interconnection — The Directory: Selected attribute types1* (ITU-T X.520 (1993))

—   ISO/IEC 9594-7:1995 Information technology — Open Systems Interconnection — The Directory: Selected object classes1* (ITU-T X.521 (1993))

—    ISO/IEC 9594-8:1995 Information technology — Open Systems Interconnection — The Directory: Authentication framework1* (ITU-T X.509 (1993))

—   ISO/IEC 9594-9:1995 Information technology — Open Systems Interconnection — The Directory: Replication1* (ITU-T X.525 (1993)).

НАЦІОНАЛЬНЕ ПОЯСНЕННЯ

ISO/IEC 9594-1:1995 Інформаційні технології. Взаємозв'язок відкритих систем. Довідник: Огляд понять, моделі та послуг

ISO/IEC 9594-2:1995 Інформаційні технології. Взаємозв’язок відкритих систем. Довідник: Моделі

ISO/IEC 9594-3:1995 Інформаційні технології. Взаємозв'язок відкритих систем. Довідник: Означення абстрактної послуги

ISO/IEC 9594-4:1995 Інформаційні технології. Взаємозв’язок відкритих систем. Довідник: Процедури для розподілень операції

ISO/IEC 9594-5:1995 Інформаційні технології. Взаємозв’язок відкритих систем. Довідник: Задания протоколів

ISO/IEC 9594-6:1995 Інформаційні технології. Взаємозв’язок відкритих систем. Довідник: Вибрані типи атрибутів

ISO/IEC 9594-7:1995 Інформаційні технології. Взаємозв’язок відкритих систем. Довідник: Вибрані класи об’єктів

ISO/IEC 9594-8:1995 Інформаційні технології. Взаємозв’язок відкритих систем. Довідник: Схематика автентифікації

ISO/IEC 9594-9:1995 Інформаційні технології. Взаємозв’язок відкритих систем. Довідник: Дублювання.

2.4   Коди країн

У цьому Означенні Послуги є посилання на такі задания щодо кодів країн.

2.4.1 Додаткові посилання

—   ISO 3166:1993 Codes for the representation of names of countries

—   CCITT Recommendation X.121 (1992) International numbering plan for public data networks.

НАЦІОНАЛЬНЕ ПОЯСНЕННЯ

ISO 3166:1993 Коди для представлення назв країн

Рекомендації CCITT Х.121 (1992) Міжнародний план нумерування для мереж публічних даних.

2.5  Телематичні послуги

У цьому Означенні Послуги є посилання на такі задания щодо Телематичних Послуг.

2.5.1  Додаткові посилання

—  CCITT Recommendation F.170 (1992) Operational provisions for the international public facsimile service between public bureaux (bureaufax)

—   ITU-T Recommendation T.30 (1993) Procedures for document facsimile transmission in the general switched telephone network.

НАЦІОНАЛЬНЕ ПОЯСНЕННЯ

Рекомендації CCITT F. 170 (1992) Функційні положення щодо міжнародної громадської факсимільної послуги для громадських бюро (службовий факс)

Рекомендації ITU-T Т.30 (1993) Процедури для факсимільного пересилання документів у загальній комутованій телефонній мережі.

3  ВИЗНАЧЕННЯ

У цьому Означенні Послуги використано терміни, встановлені в ISO/IEC 10021-2:1996.

 


Повна версія документа доступна БЕЗКОШТОВНО авторизованим користувачам.

Увійти в Особистий кабінет Детальніше про тарифи

БУДСТАНДАРТ Online