ДСТУ 2621-94 Зв`язок телефонний. Загальні поняття. Телефонні мережі. Терміни та визначення
ДЕРЖАВНИЙ СТАНДАРТ УКРАЇНИ
ЗВ’ЯЗОК ТЕЛЕФОННИЙ
ЗАГАЛЬНІ ПОНЯТТЯ. ТЕЛЕФОННІ МЕРЕЖІ
Терміни та визначення
ДСТУ 2621-94
Не є офіційним виданням.
Офіційне видання розповсюджує національний орган стандартизації
(ДП «УкрНДНЦ» http://uas.gov.ua)
ДЕРЖАВНИЙ СТАНДАРТ УКРАЇНИ
ЗВ’ЯЗОК ТЕЛЕФОННИЙ
ЗАГАЛЬНІ ПОНЯТТЯ.
ТЕЛЕФОННІ МЕРЕЖІ
Терміни та визначення
СВЯЗЬ ТЕЛЕФОННАЯ
ОБЩИЕ ПОНЯТИЯ.
ТЕЛЕФОННЫЕ СЕТИ
Термины и определения
TELEPHONY
GENERAL AND TELEPHONE
NETWORKS
Terms and definitions
Чинний від 01.07.95
Цей стандарт встановлює терміни та визначення основних понять у галузі телефонних мереж.
У стандарт не включено терміни та визначення, що стосуються загальних понять електрозв’язку.
Терміни, встановлені цим стандартом, обов’язкові для використання в усіх видах документації, науково-технічній, навчальній і довідковій літературі та в комп’ютерних інформаційних системах.
Для кожного поняття встановлено один стандартизований термін.
Стандартизовані терміни набрано напівжирним шрифтом, їх короткі форми, подані абревіатурою,— світлим, а синоніми — курсивом.
Наявність квадратних дужок у термінологічній статті означає, що в неї включено два (три, чотири тощо) терміни, які мають спільні терміноелементи.
В абетковому покажчику такі терміни подано окремо із зазначенням номера відповідної статті.
Наведені визначення можна за необхідності змінювати, вводячи до них похідні ознаки, розкриваючи значення використаних у них термінів, зазначаючи об’єкти, які входять до обсягу і змісту понять, визначених у цьому стандарті.
У випадках, коли термін вміщує всі необхідні та достатні ознаки поняття, Замість визначення ставиться риска.
У стандарті як довідкові подано англійські [en], французькі [fr] та російські [ru] відповідники стандартизованих термінів [а також визначення російською мовою], взяті з відповідних міжнародних і державних стандартів.
Якщо визначення терміна російською мовою відсутнє в чинних державних російськомовних стандартах, то подається переклад терміна та визначення російською мовою в круглих дужках.
У стандарті наведено абеткові покажчики українських термінів і їхніх чужомовних відповідників.
ТЕРМІНИ ТА ВИЗНАЧЕННЯ
1 ЗАГАЛЬНІ ПОНЯТТЯ
|
1 телефонна мережа з автоматичною комутацією Сукупність місцевих і міжміських автоматичних телефонних станцій, комутаційних вузлів, ліній, каналів телефонної мережі і кінцевих абонентських телефонних пристроїв |
еn automatic switching telephone network fr reseau de commutation automatique ru автоматически коммутируемая телефонная сеть Совокупность местных и междугородных автоматических телефонных станций, коммутационных узлов, линий и каналов телефонной сети и оконечных абонентских телефонных устройств |
2 загальнодержавна телефонна мережа з автоматичною комутацією; ЗАКТМ — |
еn public automatic switching telephone network fr reseau public de commutation automatique ru общегосударственная автоматически коммутируемая телефонная сеть; ОАКТС — |
3 відомча телефонна мережа з автоматичною комутацією — |
еn private automatic switching telephone network fr reseau prive de commutation automatique ru ведомственная автоматически коммутируемая телефонная сеть — |
4 телефонний канал Сукупність засобів, необхідних для установлення безпосереднього телефонного з’єднання між двома телефонними станціями |
еn telephone circuit fr circuit telephonique ru телефонный канал Совокупность средств, необходимых для установления прямого телефонного соединения между двумя телефонными станциями |
5 просторове розділення Розділення у просторі кількох однобічних каналів між двома пунктами |
еn space division fr repartition dans l’espace ru пространственное разделение Разделение в пространстве нескольких односторонних каналов между двумя пунктами |
Повна версія документа доступна БЕЗКОШТОВНО авторизованим користувачам.



