Наказ від 15.05.2020 № 1145 Про затвердження Вимог до тверджень про поживну цінність харчових продуктів та тверджень про користь для здоров`я харчових продуктів

МІНІСТЕРСТВО ОХОРОНИ ЗДОРОВ'Я УКРАЇНИ
НАКАЗ
від 15.05.2020 року № 1145
Зареєстровано в Міністерстві юстиції України
04 серпня 2020 р. за № 745/35028
Про затвердження Вимог до тверджень про поживну цінність харчових продуктів та тверджень про користь для здоров'я харчових продуктів
Відповідно до статті 6 Закону України "Про основні принципи та вимоги до безпечності та якості харчових продуктів", підпункту 14 пункту 4 Положення про Міністерство охорони здоров'я України, затвердженого постановою Кабінету Міністрів України від 25 березня 2015 року № 267 (у редакції постанови Кабінету Міністрів України від 24 січня 2020 року № 90), пунктів 226 - 228, 231 Плану заходів з виконання Угоди про асоціацію між Україною, з однієї сторони, та Європейським Союзом, Європейським співтовариством з атомної енергії і їхніми державами-членами, з іншої сторони, затвердженого постановою Кабінету Міністрів України від 25 жовтня 2017 року № 1106,
НАКАЗУЮ:
1. Затвердити Вимоги до тверджень про поживну цінність харчових продуктів та тверджень про користь для здоров'я харчових продуктів, що додаються.
2. Директорату громадського здоров'я (Ганжа І.) забезпечити подання цього наказу в установленому законодавством порядку на державну реєстрацію до Міністерства юстиції України.
3. Контроль за виконанням цього наказу залишаю за собою.
4. Цей наказ набирає чинності з дня його офіційного опублікування.
5. Установити, що харчові продукти, які відповідали вимогам законодавства, що діяло до набрання чинності цим наказом, проте не відповідають вимогам цього наказу, можуть ввозитися на митну територію України, вироблятися і вводитися в обіг протягом трьох років після набрання чинності цим наказом. Такі харчові продукти можуть перебувати в обігу до настання кінцевої дати споживання, закінчення строку придатності, мінімального терміну придатності, дати "вжити до".
|
Міністр |
М. Степанов |
|
ПОГОДЖЕНО: |
|
|
Міністр розвитку економіки, торгівлі |
І. Петрашко |
|
Президент НАМН України |
В. Цимбалюк |
|
Т. в. о. Голови Державної служби |
О. Шевченко |
|
Уповноважений Верховної |
Л. Денісова |
|
Т. в. о. Голови Державної |
О. Мірошніченко |
ЗАТВЕРДЖЕНО
Наказ Міністерства охорони здоров'я України
15 травня 2020 року № 1145
Зареєстровано
в Міністерстві юстиції України
04 серпня 2020 р. за
№ 745/35028
ВИМОГИ
до тверджень про поживну цінність харчових
продуктів та тверджень про користь для здоров'я харчових продуктів
I. Загальні положення
1. Ці Вимоги застосовуються до тверджень про поживну цінність та тверджень про користь для здоров'я, що використовується у маркуванні, представленні або рекламі, призначених для кінцевого споживача харчових продуктів, які виробляються в Україні, перебувають в обігу, ввозяться (пересилаються) на митну територію України.
Вимоги до дієтичних добавок та продуктів дитячого харчування встановлено Гігієнічними вимогами до дієтичних добавок, затвердженими наказом Міністерства охорони здоров'я України від 19 грудня 2013 року № 1114, зареєстрованими у Міністерстві юстиції України 27 грудня 2013 року за № 2231/24763, Гігієнічними вимогами до продуктів дитячого харчування, параметрів безпечності та окремих показників їх якості, затвердженими наказом Міністерства охорони здоров'я України від 06 серпня 2013 року № 696, зареєстрованими у Міністерстві юстиції України 13 серпня 2013 року за № 1380/23912, та цими Вимогами.
2. У цих Вимогах терміни вживаються у таких значеннях:
загальновизнані наукові дані щодо поживної цінності або користі для здоров'я харчових продуктів (загальновизнані наукові дані) - результати наукових досліджень прийнятного рівня доказовості, які підтверджують поживні або фізіологічні ефекти харчових продуктів та їх компонентів (інгредієнтів). Для цілей цих Вимог можуть застосовуватися критерії та підходи Європейського агентства з безпечності харчових продуктів (European Food Safety Authority (EFSA) до оцінки прийнятності рівня доказовості;
інша речовина - речовина, відмінна від поживної речовини, яка має поживний та/або фізіологічний ефект;
твердження - позначка будь-якого типу та форми, включаючи малюнки, графічні зображення або символи, яка не відносяться до обов'язкової інформації про харчові продукти та в якій стверджується або вказується, що харчовий продукт має певні властивості;
твердження про зниження ризику захворювання - твердження про користь для здоров'я, яке стверджує або вказує, що споживання певної категорії харчових продуктів, харчового продукту або складової харчового продукту значно знижує ризик розвитку певної хвороби;
твердження про користь для здоров'я - твердження, яке стверджує або вказує, що існує зв'язок між категорією харчових продуктів, харчовим продуктом, або однією з його складових та здоров'ям споживача;
твердження про поживну цінність - твердження, яке стверджує або вказує, що харчовий продукт має певні поживні властивості через його:
енергетичну цінність (калорійність), яку він має; має в зниженій або збільшеній кількості або не має взагалі; та/або
поживні речовини або інші речовини, які він містить; містить у зменшеній або збільшеній кількості або не містить взагалі.
3. Інші терміни вживаються у значеннях, наведених у Законах України "Про основні принципи та вимоги до безпечності та якості харчових продуктів", "Про інформацію для споживачів щодо харчових продуктів".
II. Загальні вимоги до тверджень про поживну цінність та тверджень про користь для здоров'я
1. Твердження про поживну цінність та твердження про користь для здоров'я можуть бути використані у маркуванні, та (або) в інших супровідних документах, та (або) рекламі, якщо вони відповідають цим Вимогам, містяться відповідно у додатку 1, додатках 2 і 3 до цих Вимог, а також відповідають умовам застосування та використання, що зазначені у цих додатках.
2. Твердження про поживну цінність та твердження про користь для здоров'я не повинні:
1) бути неправдивими, неоднозначними або такими, що вводять споживача в оману;
2) спричиняти сумніви стосовно безпечності або поживних властивостей інших харчових продуктів;
3) заохочувати або спонукати до надмірного споживання певного харчового продукту;
4) стверджувати, вказувати або мати на увазі (натякати), що збалансоване та різноманітне харчування не може забезпечити отримання організмом необхідної кількості поживних речовин;
5) посилатися на зміни у функціях організму шляхом надання текстової інформації або графічних зображень (за допомогою піктограм або символів), що можуть викликати та (або) підсилювати страх споживача.
3. Забороняється використовувати твердження про користь для здоров'я у маркуванні, презентації або рекламі напоїв, що містять понад 1,2 відсотка об'ємних одиниць спирту.
4. Використання тверджень про поживну цінність та тверджень про користь для здоров'я дозволяється тільки при дотриманні таких умов:
1) наявність, відсутність або знижений вміст у харчовому продукті або категорії харчових продуктів поживної речовини або іншої речовини, щодо якої було зроблено твердження, має корисний поживний або фізіологічний ефект відповідно до загальновизнаних наукових даних;
2) поживна речовина або інша речовина, щодо якої робиться твердження:
міститься у кінцевому продукті у значних кількостях, що визначаються відповідно до пункту 2 додатка 9 до Закону України "Про інформацію для споживачів щодо харчових продуктів", або у такій кількості, що матиме поживний або фізіологічний ефект відповідно до загальновизнаних наукових даних; або
не міститься або міститься у харчовому продукті у зменшеній кількості, що матиме поживний або фізіологічний ефект відповідно до загальновизнаних наукових даних;
3) поживна речовина або інша речовина знаходиться у формі, яка може засвоюватися організмом;
4) кількість продукту, яка очікувано може вживатися споживачем, забезпечує значну кількість поживної речовини або іншої речовини, щодо якої зроблено твердження, або таку кількість, що матиме поживний або фізіологічний ефект відповідно до загальновизнаних наукових даних.
5. Використання тверджень про поживну цінність та тверджень про користь для здоров'я допускається лише у випадку, якщо можна очікувати, що споживач може зрозуміти корисний вплив, про який йдеться у твердженні.
6. Твердження про поживну цінність та твердження про користь для здоров'я застосовуються до харчових продуктів, готових до споживання відповідно до інструкцій виробника.
7. Оператор ринку, що використовує твердження про поживну цінність або твердження про користь для здоров'я повинен мати докази відповідності харчового продукту умовам використання такого твердження для цього продукту, що зазначені в додатках 1, 2 або 3 до цих Вимог. Такими доказами можуть бути результати лабораторних досліджень (випробувань), проведених в акредитованих лабораторіях, розрахунки кількості вмісту інгредієнтів/окремих речовин в харчовому продукті, призначеному для кінцевого споживача, відповідно до кількості інгредієнтів, що використовувалися при його виробництві.
III. Вимоги до тверджень про поживну цінність
1. Забороняється використовувати твердження про поживну цінність, що відсутні у додатку 1 до цих Вимог.
2. Дозволяється використання порівняльних тверджень про поживну (харчову) цінність якщо виконуються всі такі умови:
таке твердження стосується лише харчових продуктів однієї і тієї ж категорії, беручи до уваги інші харчові продукти цієї категорії;
вказується різниця у кількості поживної речовини та/або енергетичній цінності;
порівняння стосується однакової кількості харчового продукту;
Порівняльні твердження про поживну цінність повинні порівнювати склад харчового продукту, щодо якого застосовується порівняльне твердження про поживну цінність, з продуктами тієї ж категорії, в тому числі, харчовими продуктами інших торговельних марок, для яких внаслідок особливостей складу не можуть застосовуватися твердження про поживну цінність.
3. Твердження про поживну цінність має вказуватися словами і числами, а також може додатково виражатися графічно (за допомогою піктограм або символів).
IV. Вимоги до тверджень про користь для здоров'я
1. Забороняється використовувати твердження про користь для здоров'я які не містяться у додатку 2 або додатку 3 до цих Вимог.
2. Твердження про користь для здоров'я дозволяються до використання лише у випадку якщо у маркуванні та/або у інших супровідних документах та матеріалах, та/або рекламі, міститься така інформація:
1) важливість різноманітного і збалансованого харчування та здорового способу життя;
2) кількість та умови (рекомендації) щодо споживання харчового продукту, необхідна для отримання заявленого корисного ефекту;
3) у випадку необхідності, застереження для осіб, яким слід уникати вживання харчового продукту в їжу;
4) відповідне попередження для харчових продуктів, які можуть становити небезпеку для здоров'я у випадку споживання у надлишкових кількостях.
3. Посилання на загальні переваги поживної речовини або харчового продукту для здоров'я або якості життя, пов'язаної зі станом здоров'я може бути зроблене лише у супроводі твердження про користь для здоров'я, що міститься у додатку 2 до цих Вимог.
4. Рекомендації або схвалення медичними асоціаціями, асоціаціями дієтологів та інших організацій, що мають на меті покращення здоров'я людей, можуть застосовуватися лише за наявності науково обґрунтованих доказів для таких рекомендацій та схвалень.
5. Забороняються до використання такі твердження про користь для здоров'я:
1) твердження, яке вказує та/або передбачає, що здоров'ю може бути нанесена шкода у разі неспоживання певного харчового продукту;
2) твердження, що прямо вказують кількість або відсоток ваги, яка може бути втрачена у випадку споживання харчового продукту;
3) твердження, що посилаються на рекомендації окремих лікарів або фахівців у сфері охорони здоров'я.
V. Вимоги до тверджень про зниження ризику захворювань та тверджень, які стосуються розвитку і здоров'я дітей
1. Забороняється використовувати твердження про зниження ризику захворювань та твердження, які стосуються розвитку і здоров'я дітей, що не містяться у додатку 3 до цих Вимог.
2. На маркуванні харчових продуктів, в якому зазначені твердження про зниження ризику захворювань, або презентація чи реклама харчових продуктів, до яких застосовуються твердження про зниження ризику захворювань, повинні містити інформацію про те, що захворювання на яке посилається твердження, має декілька факторів ризику, і що зміна одного з цих факторів може або не може мати сприятливий ефект.
|
В. о. генерального директора |
І. Ганжа |
Додаток 1
до Вимог до тверджень про поживну цінність харчових продуктів та тверджень про користь для здоров'я харчових продуктів
(пункт 1 розділу II)
ПЕРЕЛІК
ТВЕРДЖЕНЬ ПРО ПОЖИВНУ ЦІННІСТЬ ТА УМОВИ ЇХ
ЗАСТОСУВАННЯ
|
№ |
Твердження про поживну цінність |
Умови застосування тверджень про поживну цінність |
|
1 |
Низькокалорійний продукт / Продукт з низькою енергетичною цінністю |
Твердження, що харчовий продукт є низькокалорійним (з низькою енергетичною цінністю), та інше твердження, що ймовірно матиме таке ж значення для споживача, може бути зазначено лише у випадку, якщо харчовий продукт не містить більше ніж 20 ккал (80 кДж) на 100 мл для рідких харчових продуктів або більше ніж 40 ккал (170 кДж) на 100 г для інших харчових продуктів. Для столових підсолоджувачів застосовується верхня межа - 4 ккал (17 кДж) на порцію, або еквівалент не більше ніж 6 г цукрози (приблизно одна чайна ложка цукрози). |
|
2 |
Продукт зі зниженою калорійністю / Продукт зі зниженою енергетичною цінністю |
Твердження, що харчовий продукт має знижену калорійність (енергетичну цінність) та інше твердження, що ймовірно матиме таке ж значення для споживача, може бути зазначено лише у випадку, якщо калорійність (енергетична цінність) знижено щонайменше на 30 відсотків, із зазначенням характеристик, які призводять до зниження загальної калорійності (енергетичної цінності). |
|
3 |
Безкалорійний продукт |
Твердження, що харчовий продукт є безкалорійним, та інше твердження, що ймовірно матиме таке ж значення для споживача, може бути зазначено лише у випадку, якщо харчовий продукт не містить більше ніж 4 ккал (17 кДж) на 100 мл. Для столових підсолоджувачів застосовується верхня межа - 0,4 ккал (1,7 кДж) на порцію, або еквівалент не більше ніж 6 г цукрози (приблизно одна чайна ложка цукрози). |
|
4 |
Продукт з низькою жирністю |
Твердження, що харчовий продукт є продуктом з низькою жирністю та інше твердження, що ймовірно матиме таке ж значення для споживача, може бути зазначено лише у випадку, якщо харчовий продукт не містить більше ніж 1,5 г жиру на 100 мл для рідких харчових продуктів (1,8 г жиру на 100 мл або 100 г для молока) або 3 г жиру на 100 г для інших харчових продуктів. |
|
5 |
Знежирений продукт / Без жиру |
Твердження, що харчовий продукт є знежиреним та інше твердження, що ймовірно матиме таке ж значення для споживача, може бути зазначено лише у випадку, якщо харчовий продукт не містить більше ніж 0,5 г жиру на 100 г або на 100 мл. Твердження "знежирено на Х відсотків" забороняються. |
|
6 |
З низьким вмістом насичених жирів |
Твердження, що харчовий продукт є продуктом з низьким вмістом насичених жирів та інше твердження, що ймовірно матиме таке ж значення для споживача, може бути зазначено лише у випадку, якщо сума насичених жирних кислот і трансжирних кислот у продукті не перевищує 0,75 г на 100 мл для рідких харчових продуктів або 1,5 г на 100 г для інших харчових продуктів, при цьому сума насичених жирних кислот та трансжирних кислот не повинна становити більше, ніж 10 відсотків енергетичної цінності (калорійності) продукту. |
|
7 |
Не містить насичені жири |
Твердження, що харчовий продукт не містить насичені жири та інше твердження, що ймовірно матиме таке ж значення для споживача, може бути зазначено лише у випадку, якщо сума насичених жирних кислот і трансжирних кислот у продукті не перевищує 0,1 г насичених жирів на 100 г або 100 мл. |
|
8 |
З низьким вмістом цукру |
Твердження, що харчовий продукт є продуктом з низьким вмістом цукру та інше твердження, що ймовірно матиме таке ж значення для споживача, може бути зазначено лише у випадку, якщо харчовий продукт містить не більше, ніж 2,5 г цукру на 100 мл для рідких харчових продуктів або 5 г цукру на 100 г для інших харчових продуктів. |
|
9 |
Не містить цукру |
Твердження, що харчовий продукт не містить цукру та інше твердження, що ймовірно матиме таке ж значення для споживача, може бути зазначено лише у випадку, якщо харчовий продукт містить не більше, ніж 0,5 г цукру на 100 г або 100 мл. |
|
10 |
Без додавання цукру |
Твердження про те, що до харчового продукту не додавався цукор та інше твердження, що ймовірно матиме таке ж значення для споживача, може бути зазначено лише у випадку, якщо харчовий продукт не містить доданих моно- або дисахаридів або іншого продукту, що має підсолоджуючи властивості. У випадку, якщо цукор є природньо присутнім у харчовому продукті необхідно зазначати: "містить цукор природнього походження". |
|
11 |
З низьким вмістом солі / З низьким вмістом натрію |
Твердження про те, що харчовий продукт є продуктом з низьким вмістом натрію/солі та інше твердження, що ймовірно матиме таке ж значення для споживача, може бути зазначено лише у випадку, якщо харчовий продукт містить не більше 0,12 г натрію, або еквівалентне значення для солі, на 100 г або 100 мл. Для вод, крім вод природних мінеральних, це значення не може перевищувати 2 мг натрію на 100 мл. |
|
12 |
З дуже низьким вмістом солі / З дуже низьким вмістом натрію |
Твердження про те, що харчовий продукт є продуктом з дуже низьким вмістом натрію/солі та інше твердження, що ймовірно матиме таке ж значення для споживача, може бути зазначено лише у випадку, якщо харчовий продукт містить не більше 0,04 г натрію, або еквівалентне значення для солі, на 100 г або 100 мл. Це твердження не може застосовуватися до природних мінеральних вод та інших вод. |
|
13 |
Без солі / Без натрію |
Твердження про те, що харчовий продукт не містить натрію або солі, та інше твердження, що ймовірно матиме таке ж значення для споживача, може бути зазначено лише у випадку, якщо харчовий продукт містить не більше, ніж 0,005 г натрію, або еквівалентне значення для солі, на 100 г або на 100 мл. |
|
14 |
Без додавання солі / Без додавання натрію |
Твердження про те, що харчовий продукт не містить доданого натрію або солі, та інше твердження, що ймовірно матиме таке ж значення для споживача, може бути зазначено лише у випадку, якщо харчовий продукт не містить доданого натрію/солі чи жоден інгредієнт, що входить до складу продукту, не містить доданого натрію/солі і харчовий продукт містить не більше, ніж 0,12 г натрію, або еквівалентне значення для солі, на 100 г чи на 100 мл. |
|
15 |
Джерело харчових волокон / Джерело клітковини |
Твердження про те, що харчовий продукт є джерелом харчових волокон (клітковини), та інше твердження, що ймовірно матиме таке ж значення для споживача, може бути зазначено лише у випадку, якщо харчовий продукт містить щонайменше 3 г харчових волокон (клітковини) на 100 г або щонайменше 1,5 г харчових волокон (клітковини) на 100 ккал. |
|
16 |
З високим вмістом харчових волокон / З високим вмістом клітковини |
Твердження про те, що харчовий продукт є продуктом з високим вмістом харчових волокон (клітковини), та інше твердження, що ймовірно матиме таке ж значення для споживача, може бути зазначено лише у випадку, якщо продукт містить щонайменше 6 г харчових волокон (клітковини) на 100 г або щонайменше 3 г харчових волокон (клітковини) на 100 ккал. |
|
17 |
Джерело білку |
Твердження про те, що харчовий продукт є джерелом білку, та інше твердження, що ймовірно матиме таке ж значення для споживача, може бути зазначено лише у випадку, якщо щонайменше 12 відсотків енергетичної цінності (калорійності) продукту забезпечується білком. |
|
18 |
З високим вмістом білку |
Твердження про те, що харчовий продукт є продуктом з високим вмістом білку, та інше твердження, що ймовірно матиме таке ж значення для споживача, може бути зазначено лише у випадку, якщо щонайменше 20 відсотків енергетичної цінності (калорійності) харчового продукту забезпечується білком. |
|
19 |
Джерело [назва вітаміну/нів] та/або [назва мінеральних/ної речовин/и] |
Твердження про те, що харчовий продукт є джерелом вітамінів та/або мінеральних речовин, та інше твердження, що ймовірно матиме таке ж значення для споживача, може бути зазначено лише у випадку, якщо харчовий продукт містить значну кількість вітамінів та/або мінеральних речовин. |
|
20 |
Високий вміст [назва вітаміну/нів] та/або [назва мінеральних/ної речовин/и] |
Твердження про те, що харчовий продукт є продуктом з високим вмістом вітамінів та/або мінеральних речовин, та інше твердження, що ймовірно матиме таке ж значення для споживача, може бути зазначено лише у випадку, якщо харчовий продукт містить щонайменше в два рази більшу кількість вітамінів та/або мінеральних речовин, ніж потрібно для твердження джерело [назва вітаміну/нів] та/ або [назва мінеральних/ної речовин/и]. |
|
21 |
Містить [назва поживної або іншої речовини] |
Твердження про те, що харчовий продукт містить поживну або іншу речовину, та інше твердження, що ймовірно матиме таке ж значення для споживача, для якого цим документом не встановлені умови застосування, може бути зазначено лише у випадку, якщо харчовий продукт відповідає всім відповідним положенням цих Вимог та іншим відповідним актам законодавства стосовно тверджень. Для вітамінів і мінеральних речовин застосовуються умови використання для твердження "Джерело [назва вітаміну/нів] та/або [назва мінеральних/ної речовин/и]". |
|
22 |
Збільшена кількість [назва поживної речовини] |
Твердження про те, що харчовий продукт є продуктом зі збільшеною кількістю однієї або більше поживних речовин, відмінних від вітамінів та мінералів, та інше твердження, що ймовірно матиме таке ж значення для споживача, може бути зазначено лише у випадку, якщо харчовий продукт відповідає умовам для твердження "Джерело [назва]" і збільшення вмісту поживних речовин становить не менше 30 відсотків в порівнянні з аналогічним харчовим продуктом. |
|
23 |
Зменшена кількість [назва поживної речовини] |
Твердження про те, що вміст однієї або більше поживних речовин
було зменшено та інше твердження, що ймовірно матиме таке ж значення для
споживача, може бути зазначено лише у випадку, якщо вміст поживної речовини у
продукті щонайменше на 30 відсотків менше, у порівнянні з аналогічним
продуктом, окрім поживних мікронутрієнтів, для яких різниця референсних
значень може становити 10 відсотків, за винятком солі або її еквівалентів,
для якої прийнятною вважатиметься різниця у 25 відсотків. |
|
24 |
Легкий/Полегшений |
Твердження про те, що харчовий продукт є "легким" або "полегшеним" та інше твердження, що ймовірно матиме таке ж значення для споживача, може бути зазначено лише у випадку, якщо харчовий продукт відповідає вимогам, вказаним для терміну "зі зменшеною кількістю"; при цьому таке твердження повинно супроводжуватися інформацією про характеристику/стики речовин/и, що роблять продукт "легким" або "полегшеним". |
|
25 |
Природньо |
У випадку, коли харчовий продукт природньо відповідає вимогам, викладеним у цьому додатку для використання твердження про поживну цінність (тобто, без будь-якої обробки/переробки, що спрямована на їх виконання), слово "природньо" може зазначатися перед таким твердженням. |
|
26 |
Джерело омега-3 жирних кислот |
Твердження про те, що харчовий продукт є джерелом омега-3 жирних кислот, та інше твердження, що ймовірно матиме таке ж значення для споживача, може бути зазначене лише у випадку, якщо продукт містить щонайменше 0,3 г альфа-ліноленової кислоти на 100 г та на 100 ккал, або щонайменше 40 мг суми ейкозапентаєнової кислоти та докозагексаєнової кислоти на 100 г та на 100 ккал. |
|
27 |
Високий вміст омега-3 жирних кислот |
Твердження про те, що харчовий продукт має високий вміст омега-3 жирних кислот, та інше твердження, що ймовірно матиме таке ж значення для споживача, може бути зазначене лише у випадку, якщо продукт містить щонайменше 0,6 г альфа-ліноленової кислоти на 100 г та на 100 ккал, або щонайменше 80 мг суми ейкозапентаєнової кислоти та докозагексаєнової кислоти на 100 г та на 100 ккал. |
|
28 |
Високий вміст мононенасичених жирів |
Твердження про те, що харчовий продукт має високий вміст мононенасичених жирів, та інше твердження, що ймовірно матиме таке ж значення для споживача, може бути зазначене лише у випадку, якщо продукт містить щонайменше 45 відсотків жирних кислот, що походять від мононенасичених жирів за умови, що мононенасичені жири забезпечують більше 20 відсотків енергетичної цінності (калорійності) харчового продукту. |
|
29 |
Високий вміст поліненасичених жирів |
Твердження про те, що харчовий продукт має високий вміст поліненасичених жирів, та інше твердження, що ймовірно матиме таке ж значення для споживача, може бути зазначене лише у випадку, якщо продукт містить щонайменше 45 відсотків жирних кислот, що походять від поліненасичених жирів за умови, що поліненасичені жири забезпечують більше 20 відсотків енергетичної цінності (калорійності) харчового продукту. |
|
30 |
Високий вміст ненасичених жирів |
Твердження про те, що харчовий продукт має високий вміст ненасичених жирів, та інше твердження, що ймовірно матиме таке ж значення для споживача, може бути зазначене лише у випадку, якщо продукт містить щонайменше 70 відсотків жирних кислот, що походять від ненасичених жирів за умови, що ненасичені жири забезпечують 20 відсотків енергетичної цінності (калорійності) харчового продукту. |
Додаток 2
до Вимог до тверджень про поживну цінність харчових продуктів та тверджень про користь для здоров'я харчових продуктів
(пункт 1 розділу II)
ПЕРЕЛІК
дозволених до використання в маркуванні та
рекламі харчових продуктів тверджень про користь для здоров'я, крім тверджень
про зниження ризику захворювань та тверджень, які стосуються розвитку і
здоров'я дітей
|
№ |
Поживна речовина, речовина, харчовий продукт або категорія харчового продукту |
Твердження |
Умови використання твердження |
Умови та/або обмеження використання харчових продуктів та/або додаткове твердження або попередження |
||||||||||||||||||
|
1 |
Активоване вугілля |
Активоване вугілля сприяє зниженню надмірного метеоризму після вживання їжі |
Твердження може бути використане виключно для харчового продукту, який містить 1 г активованого вугілля на визначену порцію. Для використання цього твердження, споживачеві повинна бути надана інформація, що позитивний ефект може бути отримано при вживанні 1 г принаймні за 30 хвилин до та 1 г безпосередньо після їжі. |
|
||||||||||||||||||
|
2 |
Альфа-циклодекстрин |
Споживання альфа-циклодекстрину, як частини їжі, що містить крохмаль сприяє зменшенню підйому рівня глюкози в крові після вживання такої їжі |
Твердження може бути використане для харчового продукту, який містить щонайменше 5 г альфа-циклодекстрину в розрахунку на 50 г крохмалю на визначену порцію. Для використання цього твердження, споживачеві повинна бути надана інформація, що позитивний ефект може бути отримано при вживанні альфа-циклодекстрин безпосередньо з їжею. |
|
||||||||||||||||||
|
3 |
Альфа-ліноленова кислота (АЛК) |
Альфа-ліноленова кислота (АЛК) сприяє підтриманню нормального рівня холестерину в крові |
Твердження може бути використане виключно для харчового
продукту, який є щонайменш джерелом АЛК, як зазначено в умовах застосування
твердження про поживну цінність "ДЖЕРЕЛО омега-3 жирних
кислот". |
|
||||||||||||||||||
|
4 |
Арабіноксилан, отриманий з ендосперму пшениці |
Вживання арабіноксилану з їжею сприяє зменшенню зростання рівня глюкози в крові після прийому їжі |
Твердження може бути використане виключно для харчового продукту, який містить, щонайменше 8 г арабіноксілану (AX) - збагаченої клітковини, отриманої з ендосперму пшениці (щонайменше 60 відсотків AX за вагою) на 100 г доступних вуглеводів на визначену порцію. Для використання цього твердження споживачеві повинна бути надана інформація, що позитивний ефект може бути отримано за умови вживання арабіноксилану (АХ) - збагаченої клітковини, отриманої з ендосперму пшениці, безпосередньо з їжею. |
|
||||||||||||||||||
|
5 |
Харчові волокна (клітковина) ячменю |
Харчові волокна (клітковина) ячменю сприяють збільшенню калових мас |
Твердження може бути використане виключно для харчового продукту, що має настільки високий вміст харчових волокон (клітковини), як зазначено в умовах застосування твердження про поживну цінність "З ВИСОКИМ ВМІСТОМ ХАРЧОВИХ ВОЛОКОН (КЛІТКОВИНИ)". |
|
||||||||||||||||||
|
6 |
Бета-глюкани |
Бета-глюкани сприяють підтриманню нормального рівня холестерину у крові |
Твердження може бути використане виключно для харчового продукту, що містить у визначеній порції як мінімум 1 г бета-глюканів, отриманих із вівса, вівсяних висівок, ячменя, ячмінних висівок або суміші цих джерел бета-глюканів. Для використання цього твердження, споживачеві повинна бути надана інформація, що позитивний ефект може бути отримано при щоденному вживанні 3 г бета-глюканів, отриманих із вівса, вівсяних висівок, ячменя, ячмінних висівок або суміші цих бета-глюканів. |
|
||||||||||||||||||
|
7 |
Бета-глюкани, отримані з вівса та ячменю |
Вживання бета-глюканів, отриманих з вівса або ячменя, разом з їжею сприяє зменшенню зростання рівня глюкози в крові після прийому їжі |
Твердження може бути використане виключно для харчового продукту, який містить щонайменше 4 г бета-глюканів з вівса або ячменю на кожні 30 г доступних вуглеводів на визначену порцію. Для використання цього твердження, споживачеві повинна бути надана інформація, що позитивний ефект може бути отримано при вживанні бета-глюканів з вівса або ячменю безпосередньо з їжею. |
|
||||||||||||||||||
|
8 |
Бетаїн |
Бетаїн сприяє нормальному метаболізму гомоцистеїну |
Твердження може бути використане виключно для харчового продукту, який містить щонайменше 500 мг бетаїну на визначену порцію. Для використання цього твердження споживачеві повинна бути надана інформація, що позитивний ефект може бути отримано при щоденному вживанні 1,5 г бетаїну. |
Для використання цього твердження споживачеві повинна бути надана інформація, що щоденне вживання більше 4 г бетаїну може істотно підвищити рівень холестерину у крові |
||||||||||||||||||
|
9 |
Біотин |
Біотин сприяє нормальному енергетичному метаболізму |
Твердження може бути використане виключно для харчового продукту, який є щонайменш джерелом біотину, як зазначено в умовах застосування твердження про поживну цінність "ДЖЕРЕЛО [НАЗВА ВІТАМІНУ/НІВ] та/або [НАЗВА МІНЕРАЛЬНИХ/НОЇ РЕЧОВИН/И]". |
|
||||||||||||||||||
|
10 |
Біотин |
Біотин сприяє нормальній роботі нервової системи |
Твердження може бути використане виключно для харчового продукту, який є щонайменш джерелом біотину, як зазначено в умовах застосування твердження про поживну цінність "ДЖЕРЕЛО [НАЗВА ВІТАМІНУ/НІВ] та/або [НАЗВА МІНЕРАЛЬНИХ/НОЇ РЕЧОВИН/И]". |
|
||||||||||||||||||
|
11 |
Біотин |
Біотин сприяє нормальному засвоєнню макронутрієнтів |
Твердження може бути використане виключно для харчового продукту, який є щонайменш джерелом біотину, як зазначено в умовах застосування твердження про поживну цінність "ДЖЕРЕЛО [НАЗВА ВІТАМІНУ/НІВ] та/або [НАЗВА МІНЕРАЛЬНИХ/НОЇ РЕЧОВИН/И]". |
|
||||||||||||||||||
|
12 |
Біотин |
Біотин сприяє нормальній психічній діяльності |
Твердження може бути використане виключно для харчового продукту, який є щонайменш джерелом біотину, як зазначено в умовах застосування твердження про поживну цінність "ДЖЕРЕЛО [НАЗВА ВІТАМІНУ/НІВ] та/або [НАЗВА МІНЕРАЛЬНИХ/НОЇ РЕЧОВИН/И]". |
|
||||||||||||||||||
|
13 |
Біотин |
Біотин сприяє підтриманню нормального стану волосся |
Твердження може бути використане виключно для харчового продукту, який є щонайменш джерелом біотину, як зазначено в умовах застосування твердження про поживну цінність "ДЖЕРЕЛО [НАЗВА ВІТАМІНУ/НІВ] та/або [НАЗВА МІНЕРАЛЬНИХ/НОЇ РЕЧОВИН/И]". |
|
||||||||||||||||||
|
14 |
Біотин |
Біотин сприяє підтриманню нормального стану слизових оболонок |
Твердження може бути використане виключно для харчового продукту, який є щонайменш джерелом біотину, як зазначено в умовах застосування твердження про поживну цінність "ДЖЕРЕЛО [НАЗВА ВІТАМІНУ/НІВ] та/або [НАЗВА МІНЕРАЛЬНИХ/НОЇ РЕЧОВИН/И]". |
|
||||||||||||||||||
|
15 |
Біотин |
Біотин сприяє підтриманню нормального стану шкіри |
Твердження може бути використане виключно для харчового продукту, який є щонайменш джерелом біотину, як зазначено в умовах застосування твердження про поживну цінність "ДЖЕРЕЛО [НАЗВА ВІТАМІНУ/НІВ] та/або [НАЗВА МІНЕРАЛЬНИХ/НОЇ РЕЧОВИН/И]". |
|
||||||||||||||||||
|
16 |
Кальцій |
Кальцій сприяє нормальному згортанню крові |
Твердження може бути використане виключно для харчового продукту, який є щонайменш джерелом кальцію, як зазначено в умовах застосування твердження про поживну цінність "ДЖЕРЕЛО [НАЗВА ВІТАМІНУ/НІВ] та/або [НАЗВА МІНЕРАЛЬНИХ/НОЇ РЕЧОВИН/И]". |
|
||||||||||||||||||
|
17 |
Кальцій |
Кальцій сприяє нормальному енергетичному метаболізму |
Твердження може бути використане виключно для харчового продукту, який є щонайменш джерелом кальцію, як зазначено в умовах застосування твердження про поживну цінність "ДЖЕРЕЛО [НАЗВА ВІТАМІНУ/НІВ] та/або [НАЗВА МІНЕРАЛЬНИХ/НОЇ РЕЧОВИН/И]". |
|
||||||||||||||||||
|
18 |
Кальцій |
Кальцій сприяє нормальній функції м'язів |
Твердження може бути використане виключно для харчового продукту, який є щонайменш джерелом кальцію, як зазначено в умовах застосування твердження про поживну цінність "ДЖЕРЕЛО [НАЗВА ВІТАМІНУ/НІВ] та/або [НАЗВА МІНЕРАЛЬНИХ/НОЇ РЕЧОВИН/И]". |
|
||||||||||||||||||
|
19 |
Кальцій |
Кальцій сприяє нормальній передачі нервових імпульсів |
Твердження може бути використане виключно для харчового продукту, який є щонайменш джерелом кальцію, як зазначено в умовах застосування твердження про поживну цінність "ДЖЕРЕЛО [НАЗВА ВІТАМІНУ/НІВ] та/або [НАЗВА МІНЕРАЛЬНИХ/НОЇ РЕЧОВИН/И]". |
|
||||||||||||||||||
|
20 |
Кальцій |
Кальцій сприяє нормальній дії травних ферментів |
Твердження може бути використане виключно для харчового продукту, який є щонайменш джерелом кальцію, як зазначено в умовах застосування твердження про поживну цінність "ДЖЕРЕЛО [НАЗВА ВІТАМІНУ/НІВ] та/або [НАЗВА МІНЕРАЛЬНИХ/НОЇ РЕЧОВИН/И]". |
|
||||||||||||||||||
|
21 |
Кальцій |
Кальцій відіграє роль у процесі поділу клітин та їх спеціалізації |
Твердження може бути використане виключно для харчового продукту, який є щонайменш джерелом кальцію, як зазначено в умовах застосування твердження про поживну цінність "ДЖЕРЕЛО [НАЗВА ВІТАМІНУ/НІВ] та/або [НАЗВА МІНЕРАЛЬНИХ/НОЇ РЕЧОВИН/И]". |
|
||||||||||||||||||
|
22 |
Кальцій |
Кальцій є необхідним для підтримки нормального стану кісток |
Твердження може бути використане виключно для харчового продукту, який є щонайменш джерелом кальцію, як зазначено в умовах застосування твердження про поживну цінність "ДЖЕРЕЛО [НАЗВА ВІТАМІНУ/НІВ] та/або [НАЗВА МІНЕРАЛЬНИХ/НОЇ РЕЧОВИН/И]". |
|
||||||||||||||||||
|
23 |
Кальцій |
Кальцій є необхідним для підтримки нормального стану зубів |
Твердження може бути використане виключно для харчового продукту, який є щонайменш джерелом кальцію, як зазначено в умовах застосування твердження про поживну цінність "ДЖЕРЕЛО [НАЗВА ВІТАМІНУ/НІВ] та/або [НАЗВА МІНЕРАЛЬНИХ/НОЇ РЕЧОВИН/И]". |
|
||||||||||||||||||
|
24 |
Вуглеводи |
Вуглеводи сприяють підтриманню нормальної функції мозку |
Для використання цього твердження, споживачеві повинна бути надана інформація, що позитивний ефект може бути отримано при вживанні 130 г вуглеводів щоденно з усіх джерел. Твердження може бути використане виключно для харчового продукту, що містить щонайменше 20 г вуглеводів, які метаболізуються в організмі людини, за винятком поліолів, в розрахунку на одну визначену порцію, та відповідає формулюванню твердження про поживну цінність "З НИЗЬКИМ ВМІСТОМ ЦУКРУ" або твердження про поживну цінність "БЕЗ ДОДАВАННЯ ЦУКРУ". |
Це твердження не може бути використано для харчового продукту, що на 100 відсотків складається з цукрів. |
||||||||||||||||||
|
25 |
Вуглеводи |
Вуглеводи сприяють відновленню нормальної функції м'язів (скорочення) після високоінтенсивних та/або тривалих фізичних навантажень, що призводять до м'язової втоми і скорочення запасів глікогену в скелетних м'язах |
Твердження може бути використане виключно для харчового продукту, що містить вуглеводи, які метаболізуються в організмі людини, за винятком поліолів. Для використання цього твердження, споживачеві повинна бути надана інформація, що позитивний ефект може бути отримано при вживанні вуглеводів з усіх можливих джерел з розрахунку 4 г на кг маси тіла протягом перших 4-х годин і не пізніше, ніж через 6 годин після високоінтенсивних та/або тривалих фізичних навантажень, що призводять до м'язової втоми і скорочення запасів глікогену в скелетних м'язах. |
Твердження може бути використане виключно для харчового продукту, що споживається дорослими, які мають високоінтенсивні та/або тривалі фізичних навантаження, що призводять до м'язової втоми і скорочення запасів глікогену в скелетних м'язах |
||||||||||||||||||
|
26 |
Вуглеводно-елетролітні розчини |
Вуглеводи-електролітні розчини сприяють підтриманню витривалості при тривалих навантаженнях |
Для використання цього твердження, вуглеводно-електролітні розчини повинні містити 80-350 ккал/л, отриманих з вуглеводів, та як мінімум 75 відсотків енергії повинно походити з вуглеводів, які стимулюють високий рівень глікемічної реакції, як, наприклад, глюкоза, глюкозні полімери та цукроза. Крім того, такі напої повинні містити від 20 ммоль/л (460 мг/л) до 50 ммоль/л (1,150 мг/л) натрію, при цьому осмоляльність повинна становити 200 - 330 мілліосмоль/кг води. |
|
||||||||||||||||||
|
27 |
Вуглеводно-елетролітні розчини |
Вуглеводи-електролітні розчини сприяють абсорбції води при виконанні фізичних навантажень |
Для використання цього твердження, вуглеводно-електролітні розчини повинні містити 80 - 350 ккал/л, отриманих з вуглеводів, та як мінімум 75 відсотків енергії повинно походити з вуглеводів, які стимулюють високий рівень глікемічної реакції, як, наприклад глюкоза, глюкозні полімери та цукроза. Крім того, такі напої повинні містити від 20 ммоль/л (460 мг/л) до 50 ммоль/л (1,150 мг/л) натрію, при цьому осмоляльність повинна становити 200 - 330 мілліосмоль/кг води. |
|
||||||||||||||||||
|
28 |
Хітозан |
Хітозан сприяє підтриманню нормального рівня холестерину у крові |
Твердження може бути використане для харчового продукту, споживання якого забезпечує щоденне вживання 3 г хітозану. Для використання цього твердження, споживачеві повинна бути надана інформація, що позитивний ефект може бути отримано при щоденному вживанні 3 г хітозану. |
|
||||||||||||||||||
|
29 |
Хлорид |
Хлорид сприяє нормальному травленню завдяки виробленню соляної кислоти у шлунку |
Твердження може бути використане виключно для харчового продукту, який є щонайменш джерелом хлориду, як зазначено в умовах застосування твердження про поживну цінність "ДЖЕРЕЛО [НАЗВА ВІТАМІНУ/НІВ] та/або [НАЗВА МІНЕРАЛЬНИХ/НОЇ РЕЧОВИН/И]". |
Твердження не може бути використане стосовно хлориду, отриманого з хлористого натрію |
||||||||||||||||||
|
30 |
Холін |
Холін сприяє нормальному метаболізму гомоцистеїну |
Твердження може бути використане стосовно харчового продукту, що містить щонайменш 82,5 мг холіну на 100 г або 100 мл або одну порцію харчового продукту |
|
||||||||||||||||||
|
31 |
Холін |
Холін сприяє нормальному ліпідному обміну |
Твердження може бути використане стосовно харчового продукту, що містить щонайменш 82,5 мг холіну на 100 г або 100 мл або одну порцію харчового продукту |
|
||||||||||||||||||
|
32 |
Холін |
Холін сприяє підтриманню нормального функціонування печінки |
Твердження може бути використане стосовно харчового продукту, що містить щонайменш 82,5 мг холіну на 100 г або 100 мл або одну порцію харчового продукту |
|
||||||||||||||||||
|
33 |
Хром |
Хром сприяє нормальному засвоенню макронутрієнтів |
Твердження може бути використане виключно для харчового продукту, який є щонайменш джерелом тривалентного хрому, як зазначено в умовах застосування твердження про поживну цінність "ДЖЕРЕЛО [НАЗВА ВІТАМІНУ/НІВ] та/або [НАЗВА МІНЕРАЛЬНИХ/НОЇ РЕЧОВИН/И]". |
|
||||||||||||||||||
|
34 |
Хром |
Хром сприяє підтриманню нормального рівня глюкози у крові |
Твердження може бути використане виключно для харчового продукту, який є щонайменш джерелом тривалентного хрому, як зазначено в умовах застосування твердження про поживну цінність "ДЖЕРЕЛО [НАЗВА ВІТАМІНУ/НІВ] та/або [НАЗВА МІНЕРАЛЬНИХ/НОЇ РЕЧОВИН/И]". |
|
||||||||||||||||||
|
35 |
Флаваноли какао |
Флаваноли какао сприяють підтриманню еластичності кровоносних судин, що сприяє нормальному кровотоку |
Для використання на харчовому продукті цього твердження,
споживачеві має бути надана інформація, що позитивний ефект може бути
отримано при вживанні 200 мг флаванолів какао щоденно. |
|
||||||||||||||||||
|
36 |
Мідь |
Мідь сприяє підтриманню нормального стану сполучних тканин |
Твердження може бути використане виключно для харчового продукту, який є щонайменш джерелом міді, як зазначено в умовах застосування твердження про поживну цінність "ДЖЕРЕЛО [НАЗВА ВІТАМІНУ/НІВ] та/або [НАЗВА МІНЕРАЛЬНИХ/НОЇ РЕЧОВИН/И]". |
|
||||||||||||||||||
|
37 |
Мідь |
Мідь сприяє нормальному енергетичному метаболізму |
Твердження може бути використане виключно для харчового продукту, який є щонайменш джерелом міді, як зазначено в умовах застосування твердження про поживну цінність "ДЖЕРЕЛО [НАЗВА ВІТАМІНУ/НІВ] та/або [НАЗВА МІНЕРАЛЬНИХ/НОЇ РЕЧОВИН/И]". |
|
||||||||||||||||||
|
38 |
Мідь |
Мідь сприяє нормальній роботі нервової системи |
Твердження може бути використане виключно для харчового продукту, який є щонайменш джерелом міді, як зазначено в умовах застосування твердження про поживну цінність "ДЖЕРЕЛО [НАЗВА ВІТАМІНУ/НІВ] та/або [НАЗВА МІНЕРАЛЬНИХ/НОЇ РЕЧОВИН/И]". |
|
||||||||||||||||||
|
39 |
Мідь |
Мідь сприяє нормальній пігментації волосся |
Твердження може бути використане виключно для харчового продукту, який є щонайменш джерелом міді, як зазначено в умовах застосування твердження про поживну цінність "ДЖЕРЕЛО [НАЗВА ВІТАМІНУ/НІВ] та/або [НАЗВА МІНЕРАЛЬНИХ/НОЇ РЕЧОВИН/И]". |
|
||||||||||||||||||
|
40 |
Мідь |
Мідь сприяє нормальному транспорту заліза в організмі |
Твердження може бути використане виключно для харчового продукту, який є щонайменш джерелом міді, як зазначено в умовах застосування твердження про поживну цінність "ДЖЕРЕЛО [НАЗВА ВІТАМІНУ/НІВ] та/або [НАЗВА МІНЕРАЛЬНИХ/НОЇ РЕЧОВИН/И]". |
|
||||||||||||||||||
|
41 |
Мідь |
Мідь сприяє нормальній пігментації шкіри |
Твердження може бути використане виключно для харчового продукту, який є щонайменш джерелом міді, як зазначено в умовах застосування твердження про поживну цінність "ДЖЕРЕЛО [НАЗВА ВІТАМІНУ/НІВ] та/або [НАЗВА МІНЕРАЛЬНИХ/НОЇ РЕЧОВИН/И]". |
|
||||||||||||||||||
|
42 |
Мідь |
Мідь сприяє нормальній роботі імунної системи |
Твердження може бути використане виключно для харчового продукту, який є щонайменш джерелом міді, як зазначено в умовах застосування твердження про поживну цінність "ДЖЕРЕЛО [НАЗВА ВІТАМІНУ/НІВ] та/або [НАЗВА МІНЕРАЛЬНИХ/НОЇ РЕЧОВИН/И]". |
|
||||||||||||||||||
|
43 |
Мідь |
Мідь сприяє захисту клітин від оксидативного стресу |
Твердження може бути використане виключно для харчового продукту, який є щонайменш джерелом міді, як зазначено в умовах застосування твердження про поживну цінність "ДЖЕРЕЛО [НАЗВА ВІТАМІНУ/НІВ] та/або [НАЗВА МІНЕРАЛЬНИХ/НОЇ РЕЧОВИН/И]". |
|
||||||||||||||||||
|
44 |
Креатин |
Креатин збільшує фізичну витривалість при послідовному виконанні короткочасних високоінтенсивних вправ |
Твердження може бути використане виключно для харчового продукту, що забезпечує щоденне вживання 3 г креатину. Для використання цього твердження, споживачеві повинна бути надана інформація, що позитивний ефект може бути отримано при щоденному вживанні 3 г креатину. |
Твердження може бути використане |
||||||||||||||||||
|
45 |
Креатин |
Щоденне споживання креатину може посилити витривалість м'язів у дорослих віком від 55 років |
Для використання цього твердження, споживачеві повинна бути
надана така інформація: |
Твердження може бути використане |
||||||||||||||||||
|
46 |
Докозагексаенова кислота (ДГК) |
ДГК сприяє підтриманню нормальної функції мозку |
Твердження може бути використане виключно для харчового продукту, що містить щонайменше 40 мг ДГК на 100 г продукту та на 100 ккал. Для використання цього твердження, споживачеві повинна бути надана інформація, що позитивний ефект може бути отримано при щоденному вживанні 250 мг ДГК. |
|
||||||||||||||||||
|
47 |
Докозагексаєнова кислота (ДГК) |
ДГК сприяє підтримці нормального зору |
Твердження може бути використане виключно для харчового продукту, що містить щонайменше 40 мг ДГК на 100 г продукту та на 100 ккал. Для використання цього твердження, споживачеві повинна бути надана інформація, що позитивний ефект може бути отримано при щоденному вживанні 250 мг ДГК. |
|
||||||||||||||||||
|
48 |
Докозагексаєнова кислота (ДГК) |
Докозагексаєнова кислота (ДГК) сприяє підтримці нормального рівня тригліцеридів в крові |
Твердження може бути використане виключно для харчового продукту, що забезпечує щоденне вживання 2 г ДГК та що містить ДГК у поєднанні з ейкозапентаєновою кислотою (ЕПК). Для використання цього твердження, споживачеві повинна бути надана інформація, що позитивний ефект може бути отримано при щоденному вживанні 2 г ДГК. Якщо твердження використовується для дієтичних добавок та (або) харчових продуктів, до яких додані вітаміни, мінеральні речовини або інші поживні речовини, споживачеві повинна бути надана інформація про необхідність не перевищувати щоденне вживання 5 г ЕПК та ДГК у їх сукупності. |
Твердження не може бути використане для харчових продуктів, призначених для дітей |
||||||||||||||||||
|
49 |
Докозагексаєнова кислота та ейкозапентаєнова кислота (ДГК/ЕПК) |
Докозагексаєнова кислота (ДГК) та ейкозапентаєнова кислота (ЕПК) сприяють підтриманню нормального кров'яного тиску |
Твердження може бути використане виключно для харчового продукту, що забезпечує загальне щоденне вживання 3 г ДГК та ЕПК. Для використання цього твердження, споживачеві повинна бути надана інформація, що позитивний ефект може бути отримано при щоденному вживанні 3 г ДГК та ЕПК. Якщо твердження використовується для дієтичних добавок та (або) харчових продуктів, до яких додані вітаміни, мінеральні речовини або інші поживні речовини, споживачеві повинна бути надана інформація про необхідність не перевищувати щоденне вживання 5 г ЕПК та ДГК у їх сукупності. |
Твердження не може бути використане для харчових продуктів, призначених для дітей |
||||||||||||||||||
|
50 |
Докозагексаєнова кислота та ейкозапентаєнова кислота (ДГК/ЕПК) |
Докозагексаєнова кислота (ДГКТ) та ейкозапентаєнова кислота (ЕПК) сприяють підтримцанню нормального рівня тригліцеридів в крові |
Твердження може бути використане для харчового продукту, що забезпечує щоденне вживання 2 г ДГК та ЕПК. Для використання цього твердження, споживачеві повинна бути надана інформація, що позитивний ефект може бути отримано при щоденному вживанні 2 г ДГК та ЕПК. Якщо твердження використовується для дієтичних добавок та (або) харчових продуктів, до яких додані вітаміни, мінеральні речовини або інші поживні речовини, споживачеві повинна бути надана інформація про необхідність не перевищувати щоденне вживання 5 г ЕПК та ДГК у їх сукупності. |
Твердження не може бути використане для харчових продуктів, опризначених для дітей |
||||||||||||||||||
|
51 |
Сушені сливи / чорнослив (Prunus domestica L.) |
Сушені сливи / чорнослив сприяють нормальній функції кишківника |
Твердження може бути використане виключно для харчового продукту, що забезпечує щоденне вживання 100 г сушених слив/чорносливу. Для використання цього твердження, споживачеві повинна бути надана інформація, що позитивний ефект може бути отримано при щоденному вживанні 100 г сушених слив/чорносливу. |
|
||||||||||||||||||
|
52 |
Ейкозапентаєнова кислота та докозагексаєнова кислота (ЕПК /ДГК) |
ЕПК та ДГК сприяють нормальній роботі серця |
Твердження може бути використане виключно для харчового продукту, який є щонайменш джерелом ЕПК та ДГК, як зазначено в умовах застосування твердження про поживну цінність "ДЖЕРЕЛО омега-3 жирних кислот". Для використання цього твердження, споживачеві повинна бути надана інформація, що позитивний ефект може бути отримано при щоденному вживанні 250 г ЕПК та ДГК. |
|
||||||||||||||||||
|
53 |
Фторид |
Фторид сприяє підтримці нормальної мінералізації зубів |
Твердження може бути використане виключно для харчового продукту, який є щонайменш джерелом фториду, як зазначено в умовах застосування твердження про поживну цінність "ДЖЕРЕЛО [НАЗВА ВІТАМІНУ/НІВ] та/або [НАЗВА МІНЕРАЛЬНИХ/НОЇ РЕЧОВИН/И]". |
|
||||||||||||||||||
|
54 |
Фолат (фолієва кислота) |
Фолат сприяє збільшенню материнської тканини під час вагітності |
Твердження може бути використане виключно для харчового продукту, який є щонайменш джерелом фолату, як зазначено в умовах застосування твердження про поживну цінність "ДЖЕРЕЛО [НАЗВА ВІТАМІНУ/НІВ] та/або [НАЗВА МІНЕРАЛЬНИХ/НОЇ РЕЧОВИН/И]". |
|
||||||||||||||||||
|
55 |
Фолат |
Фолат сприяє нормальному синтезу амінокислот |
Твердження може бути використане виключно для харчового продукту, який є щонайменш джерелом фолату, як зазначено в умовах застосування твердження про поживну цінність "ДЖЕРЕЛО [НАЗВА ВІТАМІНУ/НІВ] та/або [НАЗВА МІНЕРАЛЬНИХ/НОЇ РЕЧОВИН/И]". |
|
||||||||||||||||||
|
56 |
Фолат |
Фолат сприяє нормальному кровотворенню |
Твердження може бути використане виключно для харчового продукту, який є щонайменш джерелом фолату, як зазначено в умовах застосування твердження про поживну цінність "ДЖЕРЕЛО [НАЗВА ВІТАМІНУ/НІВ] та/або [НАЗВА МІНЕРАЛЬНИХ/НОЇ РЕЧОВИН/И]". |
|
||||||||||||||||||
|
57 |
Фолат |
Фолат сприяє нормальному метаболізму гомоцистеїну |
Твердження може бути використане виключно для харчового продукту, який є щонайменш джерелом фолату, як зазначено в умовах застосування твердження про поживну цінність "ДЖЕРЕЛО [НАЗВА ВІТАМІНУ/НІВ] та/або [НАЗВА МІНЕРАЛЬНИХ/НОЇ РЕЧОВИН/И]". |
|
||||||||||||||||||
|
58 |
Фолат |
Фолат сприяє нормальній психічній діяльності |
Твердження може бути використане виключно для харчового продукту, який є щонайменш джерелом фолату, як зазначено в умовах застосування твердження про поживну цінність "ДЖЕРЕЛО [НАЗВА ВІТАМІНУ/НІВ] та/або [НАЗВА МІНЕРАЛЬНИХ/НОЇ РЕЧОВИН/И]". |
|
||||||||||||||||||
|
59 |
Фолат |
Фолат сприяє нормальній роботі імунної системи |
Твердження може бути використане виключно для харчового продукту, який є щонайменш джерелом фолату, як зазначено в умовах застосування твердження про поживну цінність "ДЖЕРЕЛО [НАЗВА ВІТАМІНУ/НІВ] та/або [НАЗВА МІНЕРАЛЬНИХ/НОЇ РЕЧОВИН/И]". |
|
||||||||||||||||||
|
60 |
Фолат |
Фолат сприяє зниженню втоми та втомлюваності |
Твердження може бути використане виключно для харчового продукту, який є щонайменш джерелом фолату, як зазначено в умовах застосування твердження про поживну цінність "ДЖЕРЕЛО [НАЗВА ВІТАМІНУ/НІВ] та/або [НАЗВА МІНЕРАЛЬНИХ/НОЇ РЕЧОВИН/И]". |
|
||||||||||||||||||
|
61 |
Фолат |
Фолат відіграє роль у процесі поділу клітин |
Твердження може бути використане виключно для харчового продукту, який є щонайменш джерелом фолату, як зазначено в умовах застосування твердження про поживну цінність "ДЖЕРЕЛО [НАЗВА ВІТАМІНУ/НІВ] та/або [НАЗВА МІНЕРАЛЬНИХ/НОЇ РЕЧОВИН/И]". |
|
||||||||||||||||||
|
62 |
Продукти з низьким або зниженим вмістом насичених жирних кислот |
Зменшення споживання насичених жирів сприяє підтриманню нормального рівня холестерину у крові |
Твердження може бути використане виключно для харчового продукту з низьким вмістом насичених жирних кислот, як зазначено в умовах застосування твердження про поживну цінність "З НИЗЬКИМ ВМІСТОМ НАСИЧЕНИХ ЖИРІВ", або зі зниженою кількістю насичених жирних кислот, як зазначено в умовах застосування твердження про поживну цінність "ЗМЕНШЕНА КІЛЬКІСТЬ [НАЗВА ПОЖИВНОЇ РЕЧОВИНИ]". |
|
||||||||||||||||||
|
63 |
Продукти з низьким або зниженим вмістом натрію |
Зменшення споживання натрію сприяє підтриманню нормального кров'яного тиску |
Твердження може бути використане виключно для харчового продукту з низьким вмістом натрію/солі, як зазначено в умовах застосування твердження про поживну цінність "З НИЗЬКИМ ВМІСТОМ НАТРІЮ/СОЛІ", або зі зниженим вмістом натрію/солі, як зазначено в умовах застосування твердження про поживну цінність "ЗМЕНШЕНА КІЛЬКІСТЬ [НАЗВА ПОЖИВНОЇ РЕЧОВИНИ]". |
|
||||||||||||||||||
|
64 |
Фруктоза |
Споживання продуктів, що містять фруктозу спричиняє більш низьке зростання рівня глюкози в крові в порівнянні з продуктами, що містять цукрозу або глюкозу |
Для використання цього твердження глюкоза та/або цукроза у підсолоджених продуктах або напоях необхідно замінити на фруктозу таким чином, щоб зниження вмісту глюкози та/або цукрози в цих харчових продуктах або напоях становило щонайменше 30 відсотків. |
|
||||||||||||||||||
|
65 |
Глюкоманнан (коньяк маннан) |
Глюкоманнан сприяє підтриманню нормального рівню холестерину у крові |
Твердження може бути використане виключно для харчового продукту, що забезпечує щоденне вживання 4 г глюкоманнану. Для використання цього твердження, споживачеві повинна бути надана інформація, що позитивний ефект може бути отримано при щоденному вживанні 4 г глюкоманнану. |
Необхідно надати попередження про можливість удушення у людей, що мають проблеми з ковтанням або перетравлюванням при прийомі недостатньої кількості рідини. Порада - вживати, запиваючи великою кількістю води, щоб гарантувати, що речовина досягне шлунку |
||||||||||||||||||
|
66 |
Глюкоманнан (коньяк маннан) |
Глюкоманнан сприяє втраті ваги при дотриманні низькокалорійної дієти |
Твердження може бути використане виключно для харчового продукту, який містить 1 глюкоманнану на визначену порцію. Для використання цього твердження споживачеві повинна бути надана інформація, що позитивний ефект може бути отримано при щоденному вживанні 3 г глюкоманнану, розподіленого на три прийоми по 1 г кожен, разом із 1 - 2 склянками води перед їжею та при дотриманні низькокалорійної дієти. |
Необхідно надати попередження про можливість удушення у людей,
що мають проблеми з ковтанням або перетравлюванням при прийомі недостатньої
кількості рідини. |
||||||||||||||||||
|
67 |
Гуарова камідь |
Гуарова камідь сприяє підтриманню нормального рівню холестерину у крові |
Твердження може бути використане виключно для харчового продукту, що забезпечує щоденне вживання 10 г гуарової камеді. Для використання цього твердження, споживачеві повинна бути надана інформація, що позитивний ефект може бути отримано при щоденному вживанні 10 г гуарової камеді. |
Необхідно надати попередження про можливість удушення у людей,
що мають проблеми з ковтанням або перетравлюванням при прийомі недостатньої
кількості рідини. |
||||||||||||||||||
|
68 |
Гідроксипропил метил целюлоза (ГПМЦ) |
Вживання гідроксипропил метил целюлози при споживанні їжі сприяє зменшенню зростання рівня глюкози у крові після прийняття їжі |
Твердження може бути використане виключно для харчового продукту, що забезпечує щоденне вживання 4 г ГПМЦ. Для використання цього твердження, споживачеві повинна бути надана інформація, що позитивний ефект може бути отримано при щоденному вживанні 4 г гуарової камеді з їжею. |
Необхідно надати попередження про можливість удушення у людей,
що мають проблеми з ковтанням або перетравлюванням при прийомі недостатньої
кількості рідини. |
||||||||||||||||||
|
69 |
Гідроксипропил метил целюлоза (ГПМЦ) |
Гідроксипропил метил целюлоза сприяє підтриманню нормального рівню холестерину у крові |
Твердження може бути використане виключно для харчового продукту, що забезпечує щоденне вживання 5 г ГПМЦ. Для використання цього твердження, споживачеві повинна бути надана інформація, що позитивний ефект може бути отримано при щоденному вживанні 5 г ГПМЦ. |
Необхідно надати попередження про можливість удушення у людей,
що мають проблеми з ковтанням або перетравлюванням при прийомі недостатньої
кількості рідини. |
||||||||||||||||||
|
70 |
Йод |
Йод сприяє нормальній когнітивній функції мозку |
Твердження може бути використане виключно для харчового продукту, який є щонайменш джерелом йоду, як зазначено в умовах застосування твердження про поживну цінність "ДЖЕРЕЛО [НАЗВА ВІТАМІНУ/НІВ] та/або [НАЗВА МІНЕРАЛЬНИХ/НОЇ РЕЧОВИН/И]". |
|
||||||||||||||||||
|
71 |
Йод |
Йод сприяє нормальному енергетичному метаболізму |
Твердження може бути використане виключно для харчового продукту, який є щонайменш джерелом йоду, як зазначено в умовах застосування твердження про поживну цінність "ДЖЕРЕЛО [НАЗВА ВІТАМІНУ/НІВ] та/або [НАЗВА МІНЕРАЛЬНИХ/НОЇ РЕЧОВИН/И]". |
|
||||||||||||||||||
|
72 |
Йод |
Йод сприяє нормальній роботі нервової системи |
Твердження може бути використане виключно для харчового продукту, який є щонайменш джерелом йоду, як зазначено в умовах застосування твердження про поживну цінність "ДЖЕРЕЛО [НАЗВА ВІТАМІНУ/НІВ] та/або [НАЗВА МІНЕРАЛЬНИХ/НОЇ РЕЧОВИН/И]". |
|
||||||||||||||||||
|
73 |
Йод |
Йод сприяє підтриманню нормального стану шкіри |
Твердження може бути використане виключно для харчового продукту, який є щонайменш джерелом йоду, як зазначено в умовах застосування твердження про поживну цінність "ДЖЕРЕЛО [НАЗВА ВІТАМІНУ/НІВ] та/або [НАЗВА МІНЕРАЛЬНИХ/НОЇ РЕЧОВИН/И]". |
|
||||||||||||||||||
|
74 |
Йод |
Йод сприяє нормальній секреції гормонів щитовидної залози і нормальному функціонуванню щитовидної залози |
Твердження може бути використане виключно для харчового продукту, який є щонайменш джерелом йоду, як зазначено в умовах застосування твердження про поживну цінність "ДЖЕРЕЛО [НАЗВА ВІТАМІНУ/НІВ] та/або [НАЗВА МІНЕРАЛЬНИХ/НОЇ РЕЧОВИН/И]". |
|
||||||||||||||||||
|
75 |
Залізо |
Залізо сприяє нормальній когнітивній функції мозку |
Твердження може бути використане виключно для харчового продукту, який є щонайменш джерелом заліза, як зазначено в умовах застосування твердження про поживну цінність "ДЖЕРЕЛО [НАЗВА ВІТАМІНУ/НІВ] та/або [НАЗВА МІНЕРАЛЬНИХ/НОЇ РЕЧОВИН/И]". |
|
||||||||||||||||||
|
76 |
Залізо |
Залізо сприяє нормальному енергетичному метаболізму |
Твердження може бути використане виключно для харчового продукту, який є щонайменш джерелом заліза, як зазначено в умовах застосування твердження про поживну цінність "ДЖЕРЕЛО [НАЗВА ВІТАМІНУ/НІВ] та/або [НАЗВА МІНЕРАЛЬНИХ/НОЇ РЕЧОВИН/И]". |
|
||||||||||||||||||
|
77 |
Залізо |
Залізо сприяє нормальному утворенню червоних кров'яних тілець та гемоглобіну |
Твердження може бути використане виключно для харчового продукту, який є щонайменш джерелом заліза, як зазначено в умовах застосування твердження про поживну цінність "ДЖЕРЕЛО [НАЗВА ВІТАМІНУ/НІВ] та/або [НАЗВА МІНЕРАЛЬНИХ/НОЇ РЕЧОВИН/И]". |
|
||||||||||||||||||
|
78 |
Залізо |
Залізо сприяє нормальному транспорту кисню в організмі |
Твердження може бути використане виключно для харчового продукту, який є щонайменш джерелом заліза, як зазначено в умовах застосування твердження про поживну цінність "ДЖЕРЕЛО [НАЗВА ВІТАМІНУ/НІВ] та/або [НАЗВА МІНЕРАЛЬНИХ/НОЇ РЕЧОВИН/И]". |
|
||||||||||||||||||
|
79 |
Залізо |
Залізо сприяє нормальній роботі імунної системи |
Твердження може бути використане виключно для харчового продукту, який є щонайменш джерелом заліза, як зазначено в умовах застосування твердження про поживну цінність "ДЖЕРЕЛО [НАЗВА ВІТАМІНУ/НІВ] та/або [НАЗВА МІНЕРАЛЬНИХ/НОЇ РЕЧОВИН/И]". |
|
||||||||||||||||||
|
80 |
Залізо |
Залізо сприяє зниженню втоми та втомлюваності |
Твердження може бути використане виключно для харчового продукту, який є щонайменш джерелом заліза, як зазначено в умовах застосування твердження про поживну цінність "ДЖЕРЕЛО [НАЗВА ВІТАМІНУ/НІВ] та/або [НАЗВА МІНЕРАЛЬНИХ/НОЇ РЕЧОВИН/И]". |
|
||||||||||||||||||
|
81 |
Залізо |
Залізо відіграє роль у процесі поділу клітин |
Твердження може бути використане виключно для харчового продукту, який є щонайменш джерелом заліза, як зазначено в умовах застосування твердження про поживну "ДЖЕРЕЛО [НАЗВА ВІТАМІНУ/НІВ] та/або [НАЗВА МІНЕРАЛЬНИХ/НОЇ РЕЧОВИН/И]". |
|
||||||||||||||||||
|
82 |
Ензим лактаза |
Ензим лактаза покращує засвоєння лактози для осіб, що мають проблеми з засвоєнням лактози |
Твердження може бути використане виключно для дієтичних добавок, зз концентрацією ензиму щонайменше 4500 одиниць, визначених в Food Chemicals Codex, разом з інструкцією для цільової аудиторії, що вказує на необхідність вживання дієтичної добавки при кожному прийомі харчового продукту, що містить лактозу. |
Цільовій аудиторії повинна бути надана інформація, що переносимість лактози може бути різною, і необхідно звернутися за порадою до лікаря щодо ролі цієї речовини в раціоні. |
||||||||||||||||||
|
83 |
Лактитол |
Лактитол сприяє нормальній функції кишківника за рахунок збільшення частоти випорожнень |
Твердження може бути використане виключно для харчового продукту, який містить 10 г лактитолу на окремо взяту визначену порцію. Для використання цього твердження, споживачеві повинна бути надана інформація, що позитивний ефект може бути отримано при щоденному одноразовому вживанні 10 г лактитолу. |
Твердження не повинно використовуватися у маркуванні харчових продуктів, призначених для дітей. |
||||||||||||||||||
|
84 |
Лактулоза |
Лактулоза сприяє прискоренню кишкового транзиту |
Твердження може бути використане виключно для харчового продукту, який містить 10 г лактулози на окремо взяту визначену порцію. Для використання цього твердження, споживачеві повинна бути надана інформація, що позитивний ефект може бути отримано при щоденному одноразовому вживанні 10 г лактулози. |
|
||||||||||||||||||
|
85 |
Ліноленова кислота |
Ліноленова кислота сприяє підтриманню нормального рівня холестерину в крові |
Твердження може бути використане виключно для харчового продукту, що містить щонайменше 1,5 г ліноленової кислоти на 100 г продукту та на 100 ккал. Для використання цього твердження, споживачеві повинна бути надана інформація, що позитивний ефект може бути отримано при щоденному вживанні 10 г ліноленової кислоти. |
|
||||||||||||||||||
|
86 |
Живі йогуртові культури |
Живі культури у йогурті або ферментованому молоці покращують засвоєння лактози, що міститься у харчовому продукті, для осіб, що страждають від проблем із засвоєнням лактози |
Для використання цього твердження, йогурт або ферментоване молоко повинні містити щонайменш 108 колонієутворюючих одиниць мікроорганізмів (Lactobacillus delbrueckii subsp. bulgaricus and Streptococcus thermophilus) на г харчового продукту. |
|
||||||||||||||||||
|
87 |
Магній |
Магній сприяє зменшенню втоми та втомлюваності |
Твердження може бути використане виключно для харчового продукту, який є щонайменш джерелом магнію, як зазначено в умовах застосування твердження про поживну цінність "ДЖЕРЕЛО [НАЗВА ВІТАМІНУ/НІВ] та/або [НАЗВА МІНЕРАЛЬНИХ/НОЇ РЕЧОВИН/И]". |
|
||||||||||||||||||
|
88 |
Магній |
Магній сприяє підтриманню електролітного с балансу |
Твердження може бути використане виключно для харчового продукту, який є щонайменш джерелом магнію, як зазначено в умовах застосування твердження про поживну цінність "ДЖЕРЕЛО [НАЗВА ВІТАМІНУ/НІВ] та/або [НАЗВА МІНЕРАЛЬНИХ/НОЇ РЕЧОВИН/И]". |
|
||||||||||||||||||
|
89 |
Магній |
Магній сприяє нормальному енергетичному метаболізму |
Твердження може бути використане виключно для харчового продукту, який є щонайменш джерелом магнію, як зазначено в умовах застосування твердження про поживну цінність "ДЖЕРЕЛО [НАЗВА ВІТАМІНУ/НІВ] та/або [НАЗВА МІНЕРАЛЬНИХ/НОЇ РЕЧОВИН/И]". |
|
||||||||||||||||||
|
90 |
Магній |
Магній сприяє нормальній роботі нервової системи |
Твердження може бути використане виключно для харчового продукту, який є щонайменш джерелом магнію, як зазначено в умовах застосування твердження про поживну цінність "ДЖЕРЕЛО [НАЗВА ВІТАМІНУ/НІВ] та/або [НАЗВА МІНЕРАЛЬНИХ/НОЇ РЕЧОВИН/И]". |
|
||||||||||||||||||
|
91 |
Магній |
Магній сприяє нормальній функції м'язів |
Твердження може бути використане виключно для харчового продукту, який є щонайменш джерелом магнію, як зазначено в умовах застосування твердження про поживну цінність "ДЖЕРЕЛО [НАЗВА ВІТАМІНУ/НІВ] та/або [НАЗВА МІНЕРАЛЬНИХ/НОЇ РЕЧОВИН/И]". |
|
||||||||||||||||||
|
92 |
Магній |
Магній сприяє нормальному протеїновому синтезу протеїну |
Твердження може бути використане виключно для харчового продукту, який є щонайменш джерелом магнію, як зазначено в умовах застосування твердження про поживну цінність "ДЖЕРЕЛО [НАЗВА ВІТАМІНУ/НІВ] та/або [НАЗВА МІНЕРАЛЬНИХ/НОЇ РЕЧОВИН/И]". |
|
||||||||||||||||||
|
93 |
Магній |
Магній сприяє нормальній психічній діяльності |
Твердження може бути використане виключно для харчового продукту, який є щонайменш джерелом магнію, як зазначено в умовах застосування твердження про поживну цінність "ДЖЕРЕЛО [НАЗВА ВІТАМІНУ/НІВ] та/або [НАЗВА МІНЕРАЛЬНИХ/НОЇ РЕЧОВИН/И]". |
|
||||||||||||||||||
|
94 |
Магній |
Магній сприяє підтриманню нормального стану кісток |
Твердження може бути використане виключно для харчового продукту, який є щонайменш джерелом магнію, як зазначено в умовах застосування твердження про поживну цінність "ДЖЕРЕЛО [НАЗВА ВІТАМІНУ/НІВ] та/або [НАЗВА МІНЕРАЛЬНИХ/НОЇ РЕЧОВИН/И]". |
|
||||||||||||||||||
|
95 |
Магній |
Магній сприяє підтриманню нормального стану зубів |
Твердження може бути використане виключно для харчового продукту, який є щонайменш джерелом магнію, як зазначено в умовах застосування твердження про поживну цінність "ДЖЕРЕЛО [НАЗВА ВІТАМІНУ/НІВ] та/або [НАЗВА МІНЕРАЛЬНИХ/НОЇ РЕЧОВИН/И]". |
|
||||||||||||||||||
|
96 |
Магній |
Магній відіграє важливу роль у процесі поділу клітин |
Твердження може бути використане виключно для харчового продукту, який є щонайменш джерелом магнію, як зазначено в умовах застосування твердження про поживну цінність "ДЖЕРЕЛО [НАЗВА ВІТАМІНУ/НІВ] та/або [НАЗВА МІНЕРАЛЬНИХ/НОЇ РЕЧОВИН/И]". |
|
||||||||||||||||||
|
97 |
Марганець |
Марганець сприяє нормальному енергетичному метаболізму |
Твердження може бути використане виключно для харчового продукту, який є щонайменш джерелом марганцю, як зазначено в умовах застосування твердження про поживну цінність "ДЖЕРЕЛО [НАЗВА ВІТАМІНУ/НІВ] та/або [НАЗВА МІНЕРАЛЬНИХ/НОЇ РЕЧОВИН/И]". |
|
||||||||||||||||||
|
98 |
Марганець |
Марганець сприяє підтриманню нормального стану кісток |
Твердження може бути використане виключно для харчового продукту, який є щонайменш джерелом марганцю, як зазначено в умовах застосування твердження про поживну цінність "ДЖЕРЕЛО [НАЗВА ВІТАМІНУ/НІВ] та/або [НАЗВА МІНЕРАЛЬНИХ/НОЇ РЕЧОВИН/И]". |
|
||||||||||||||||||
|
99 |
Марганець |
Марганець сприяє нормальному утворенню сполучної тканини |
Твердження може бути використане виключно для харчового продукту, який є щонайменш джерелом марганцю, як зазначено в умовах застосування твердження про поживну цінність "ДЖЕРЕЛО [НАЗВА ВІТАМІНУ/НІВ] та/або [НАЗВА МІНЕРАЛЬНИХ/НОЇ РЕЧОВИН/И]". |
|
||||||||||||||||||
|
100 |
Марганець |
Марганець сприяє захисту клітин від оксидативного стресу |
Твердження може бути використане виключно для харчового продукту, який є щонайменш джерелом марганцю, як зазначено в умовах застосування твердження про поживну цінність "ДЖЕРЕЛО [НАЗВА ВІТАМІНУ/НІВ] та/або [НАЗВА МІНЕРАЛЬНИХ/НОЇ РЕЧОВИН/И]". |
|
||||||||||||||||||
|
101 |
Харчовий продукт для контролю ваги |
Заміна харчовим продуктом для контролю ваги одного з щоденних прийомів їжі при дотриманні низькокалорійної дієти сприяє підтримці сталої ваги після її втрати |
Для використання цього твердження, харчовий продукт повинен
відповідати таким вимогам: Вміст амінокислот у білку (г/100 г білку)
"Хімічний індекс" означає найнижчий
показник/коефіціент кількості кожної незамінної амінокислоти досліджуваного
білка та кількістю кожної відповідної амінокислоти референс-білка. Якщо
хімічний індекс менше, ніж 100 відсотків референс-білка, мінімальний рівень
білка повинен бути відповідно збільшений. У будь-якому випадку, хімічний
індекс білка має принаймні дорівнювати 80 відсотів від референс - білку. |
Для використання цього твердження, споживачеві повинна бути надана інформація, про важливість підтримки адекватного щоденного споживання рідини і про те, що харчовий продукт є корисними для використання за призначенням тільки в рамках низькокалорійної дієти та що інші харчові продукти повинні бути необхідною частиною такої дієти. Для досягнення заявленого ефекту один прийом їжі повинен бути заміщений одним харчовим продуктом для контролю ваги щоденно. |
||||||||||||||||||
|
102 |
Харчовий продукт для контролю ваги |
Заміна двох основних щоденних прийомів їжі при дотриманні низькокалорійної дієти харчовим продуктом для контролю ваги сприяє втраті ваги |
Для використання цього твердження, харчовий продукт повинен
відповідати таким вимогам:
"Хімічний індекс" означає найнижчий
показник/коефіціент кількості кожної незамінної амінокислоти досліджуваного
білка та кількістю кожної відповідної амінокислоти референс-білка. Якщо
хімічний індекс менше, ніж 100 відсотків референс-білка, мінімальний рівень
білка повинен бути відповідно збільшений. У будь-якому випадку, хімічний
індекс білка має принаймні дорівнювати 80 відсотів від референс - білку. |
Для використання цього твердження, споживачеві повинна бути надана інформація, про важливість підтримки адекватного щоденного споживання рідини і про те, що харчовий продукт є корисними для використання за призначенням тільки в рамках низькокалорійної дієти та що інші харчові продукти повинна бути необхідною частиною такої дієти. З тим, щоб досягти заявленого ефекту, два з основних щоденних прийомів їжі повинні юути замінено на харчові продукти для контролю ваги |
||||||||||||||||||
|
103 |
М'ясо або риба |
М'ясо або риба сприяють засвоєнню заліза при вживанні з іншими продуктами, що містять залізо |
Твердження може бути використане виключно для харчового продукту, який містить щонайменше 50 г м'яса або риби на окремо взяту визначену порцію. Для використання цього твердження, споживачеві повинна бути надана інформація, що позитивний ефект може бути отримано при вживанні 50 г м'яса або риби разом із харчовими продуктами, що містять негемо-залізо. |
|
||||||||||||||||||
|
104 |
Мелатонін |
Мелатонін сприяє пом'якшенню специфічних відчуттів при зміні часових поясів |
Твердження може бути використане виключно для харчового продукту, який містить щонайменше 0,5 мг мелатоніну на визначену порцію. Для використання цього твердження, споживачеві повинна бути надана інформація, що позитивний ефект може бути отримано при вживанні перед сном 0,5 мг мелатоніну у перший день подорожі та протягом декількох наступних днів після приїзду до місця призначення |
|
||||||||||||||||||
|
105 |
Мелатонін |
Мелатонін сприяє скороченню часу, необхідного для засинання |
Твердження може бути використане виключно для харчового продукту, який містить 1 мг мелатоніну на визначену порцію. Для використання цього твердження, споживачеві повинна бути надана інформація, що позитивний ефект може бути отримано при вживанні 1 мг мелатоніну перед сном. |
|
||||||||||||||||||
|
106 |
Молібден |
Молібден сприяє нормальному метаболізму сірчистих амінокислот |
Твердження може бути використане виключно для харчового продукту, який є щонайменш джерелом молібдену, як зазначено в умовах застосування твердження про поживну цінність "ДЖЕРЕЛО [НАЗВА ВІТАМІНУ/НІВ] та/або [НАЗВА МІНЕРАЛЬНИХ/НОЇ РЕЧОВИН/И]". |
|
||||||||||||||||||
|
107 |
Monascus purpureus (червоний дріжджовий рис) |
Монаколін К, що міститься у червоному дріжджовому рисі сприяє підтриманню нормального рівня холестерину у крові |
Твердження може бути використане для харчового продукту, споживання якого забезпечує щоденне вживання 10 мг монаколіну К, що міститься у червоному дріжджовому рисі. Для використання цього твердження, споживачеві повинна бути надана інформація, що позитивний ефект може бути отримано при щоденному вживанні 10 мг монаколіну К зі страв, вироблених з червоного дріжджового рису, що був підданий процесу бродіння. |
|
||||||||||||||||||
|
108 |
Мононенасичені та/або поліненасичені жирні кислоти |
Заміна насичених жирів ненасиченими жирами сприяє підтримці нормального рівня холестерину у крові (мононенасичені та поліненасичені жирні кислоти є ненасиченими жирами) |
Твердження може бути використане виключно для харчового продукту з високим вмістом ненасичених жирних кислот, як зазначено в умовах застосування твердження про поживну цінність "ВИСОКИЙ ВМІСТ НЕНАСИЧЕНИХ ЖИРІВ" |
|
||||||||||||||||||
|
109 |
Нативний інулін цикорію |
Нативний інулін цикорію сприяє нормальній функції кишківника за рахунок збільшення частоти випорожнень |
Для використання цього твердження, споживачеві повинна бути
надана інформація, що позитивний ефект може бути отримано при щоденному
вживанні 12 г інуліну цикорію. |
|
||||||||||||||||||
|
110 |
Ніацин |
Ніацин сприяє нормальному енергетичному метаболізму |
Твердження може бути використане виключно для харчового продукту, який є щонайменш джерелом ніацину, як зазначено в умовах застосування твердження про поживну цінність "ДЖЕРЕЛО [НАЗВА ВІТАМІНУ/НІВ] та/або [НАЗВА МІНЕРАЛЬНИХ/НОЇ РЕЧОВИН/И]". |
|
||||||||||||||||||
|
111 |
Ніацин |
Ніацин сприяє нормальній роботі нервової системи |
Твердження може бути використане виключно для харчового продукту, який є щонайменш джерелом ніацину, як зазначено в умовах застосування твердження про поживну цінність "ДЖЕРЕЛО [НАЗВА ВІТАМІНУ/НІВ] та/або [НАЗВА МІНЕРАЛЬНИХ/НОЇ РЕЧОВИН/И]". |
|
||||||||||||||||||
|
112 |
Ніацин |
Ніацин сприяє нормальній психічній діяльності |
Твердження може бути використане виключно для харчового продукту, який є щонайменш джерелом ніацину, як зазначено в умовах застосування твердження про поживну цінність "ДЖЕРЕЛО [НАЗВА ВІТАМІНУ/НІВ] та/або [НАЗВА МІНЕРАЛЬНИХ/НОЇ РЕЧОВИН/И]". |
|
||||||||||||||||||
|
113 |
Ніацин |
Ніацин сприяє підтриманню нормального стану слизових оболонок |
Твердження може бути використане виключно для харчового продукту, який є щонайменш джерелом ніацину, як зазначено в умовах застосування твердження про поживну цінність "ДЖЕРЕЛО [НАЗВА ВІТАМІНУ/НІВ] та/або [НАЗВА МІНЕРАЛЬНИХ/НОЇ РЕЧОВИН/И]". |
|
||||||||||||||||||
|
114 |
Ніацин |
Ніацин сприяє підтриманню нормального стану шкіри |
Твердження може бути використане виключно для харчового продукту, який є щонайменш джерелом ніацину, як зазначено в умовах застосування твердження про поживну цінність "ДЖЕРЕЛО [НАЗВА ВІТАМІНУ/НІВ] та/або [НАЗВА МІНЕРАЛЬНИХ/НОЇ РЕЧОВИН/И]". |
|
||||||||||||||||||
|
115 |
Ніацин |
Ніацин сприяє зниженню втоми та втомлюваності |
Твердження може бути використане виключно для харчового продукту, який є щонайменш джерелом ніацину, як зазначено в умовах застосування твердження про поживну цінність "ДЖЕРЕЛО [НАЗВА ВІТАМІНУ/НІВ] та/або [НАЗВА МІНЕРАЛЬНИХ/НОЇ РЕЧОВИН/И]". |
|
||||||||||||||||||
|
116 |
Незасвоювані вуглеводи |
Споживання продуктів / напоїв, що містять [назва всіх використаних незасвоюваних вуглеводів] замість цукру зменшує підвищення рівня глюкози в крові після їх споживання в порівнянні з цукровмісними продуктами / напоями. |
Для використання цього твердження у продуктах або напоях цукри мають бути замінені на незасвоювані вуглеволи, які не засвоюються та не абсорбуються у тонкому кишківнику таким чином, щоб харчові продукти або напої містили зменшену кількість цукрів, як зазначено в умовах застосування твердження про поживну цінність "ЗМЕНШЕНА КІЛЬКІСТЬ [НАЗВА ПОЖИВНОЇ РЕЧОВИНИ]". |
|
||||||||||||||||||
|
117 |
Незасвоювані вуглеводи |
Споживання продуктів / напоїв, що містять [назва всіх використаних незасвоюваних вуглеводів] замість вуглеводів, що засвоються, підтримує мінералізацію зубів |
Для використання цього твердження вуглеводи, що засвоються,
повинні бути замінені незасвоюваними вуглеводами у таких кількостях, щоб
вживання таких харчових продуктів або напоїв не знижувало рН зубного нальоту
нижче 5,7 протягом 30 хвилин після споживання. |
|
||||||||||||||||||
|
118 |
Харчові волокна (клітковина) вівса |
Харчові волокна (клітковина) вівса сприяють збільшенню калових мас |
Твердження може бути використане виключно для харчового продукту, що має настільки високий вміст харчових волокон (клітковини), як зазначено в умовах застосування твердження про поживну цінність "З ВИСОКИМ ВМІСТОМ ХАРЧОВИХ ВОЛОКОН (КЛІТКОВИНИ)". |
|
||||||||||||||||||
|
119 |
Олеїнова кислота |
Заміна насичених жирів ненасиченими жирами сприяє підтримці нормального рівня холестерину у крові. Олеїнова кислота є ненасиченим жиром |
Твердження може бути використане виключно для харчового продукту з високим вмістом ненасичених жирних кислот, як зазначено в умовах застосування твердження про поживну цінність "ВИСОКИЙ ВМІСТ НЕНАСИЧЕНИХ ЖИРІВ. |
|
||||||||||||||||||
|
120 |
Поліфеноли оливкової олії |
Поліфеноли оливкової олії сприяють захисту ліпідів крові від оксидативного стресу |
Твердження може бути використане виключно для оливкової олії, що містить щонайменше 5 мг гідрокситиросолу та його похідних (наприклад, олеуропеїновий комплекс та тирозол) на 20 г оливкової олії. Для використання цього твердження, споживачеві повинна бути надана інформація, що позитивний ефект може бути отримано при щоденному вживанні 20 г оливкової олії. |
|
||||||||||||||||||
|
121 |
Пантотенова кислота |
Пантотенова кислота сприяє нормальному енергетичному метаболізму |
Твердження може бути використане виключно для харчового продукту, який є щонайменш джерелом пантотенової кислоти, як зазначено в умовах застосування твердження про поживну цінність "ДЖЕРЕЛО [НАЗВА ВІТАМІНУ/НІВ] та/або [НАЗВА МІНЕРАЛЬНИХ/НОЇ РЕЧОВИН/И]". |
|
||||||||||||||||||
|
122 |
Пантотенова кислота |
Пантотенова кислота сприяє нормальному синтезу та засвоєнню стероїдних гормонів, вітаміну Д та деяких нейромедіаторів |
Твердження може бути використане виключно для харчового продукту, який є щонайменш джерелом пантотенової кислоти, як зазначено в умовах застосування твердження про поживну цінність "ДЖЕРЕЛО [НАЗВА ВІТАМІНУ/НІВ] та/або [НАЗВА МІНЕРАЛЬНИХ/НОЇ РЕЧОВИН/И]". |
|
||||||||||||||||||
|
123 |
Пантотенова кислота |
Пантотенова кислота сприяє зниженню втоми та втомлюваності |
Твердження може бути використане виключно для харчового продукту, який є щонайменш джерелом пантотенової кислоти, як зазначено в умовах застосування твердження про поживну цінність "ДЖЕРЕЛО [НАЗВА ВІТАМІНУ/НІВ] та/або [НАЗВА МІНЕРАЛЬНИХ/НОЇ РЕЧОВИН/И]". |
|
||||||||||||||||||
|
124 |
Пантотенова кислота |
Пантотенова кислота сприяє підтриманню нормальної розумової діяльності |
Твердження може бути використане виключно для харчового продукту, який є щонайменш джерелом пантотенової кислоти, як зазначено в умовах застосування твердження про поживну цінність "ДЖЕРЕЛО [НАЗВА ВІТАМІНУ/НІВ] та/або [НАЗВА МІНЕРАЛЬНИХ/НОЇ РЕЧОВИН/И]". |
|
||||||||||||||||||
|
125 |
Пектини |
Пектини сприяють підтриманню нормального рівня холестерину в крові |
Твердження може бути використане виключно для харчового продукту, який забезпечує щоденне споживання 6 г пектинів. Для використання цього твердження, споживачеві повинна бути надана інформація, що позитивний ефект може бути отримано при щоденному вживанні 6 г пектинів. |
Необхідно надати попередження про можливість удушення у людей,
що мають проблеми з ковтанням або перетравлюванням при прийомі недостатньої
кількості рідини. |
||||||||||||||||||
|
126 |
Пектини |
Вживання пектинів разом з їжею сприяє зменшенню зростання рівня глюкози в крові після прийому їжі |
Твердження може бути використане виключно для харчового продукту, який містить 10 г пектинів на визначену порцію. Для використання цього твердження споживачеві повинна бути надана інформація, що позитивний ефект може бути отримано при вживанні з їжею 10 г пектинів. |
Необхідно надати попередження про можливість удушення у людей,
що мають проблеми з ковтанням або перетравлюванням при прийомі недостатньої
кількості рідини. |
||||||||||||||||||
|
127 |
Фосфор |
Фосфор сприяє нормальному енергетичному метаболізму |
Твердження може бути використане виключно для харчового продукту, який є щонайменш джерелом фосфору, як зазначено в умовах застосування твердження про поживну цінність "ДЖЕРЕЛО [НАЗВА ВІТАМІНУ/НІВ] та/або [НАЗВА МІНЕРАЛЬНИХ/НОЇ РЕЧОВИН/И]". |
|
||||||||||||||||||
|
128 |
Фосфор |
Фосфор сприяє нормальному функціонуванню клітинних мембран |
Твердження може бути використане виключно для харчового продукту, який є щонайменш джерелом фосфору, як зазначено в умовах застосування твердження про поживну цінність "ДЖЕРЕЛО [НАЗВА ВІТАМІНУ/НІВ] та/або [НАЗВА МІНЕРАЛЬНИХ/НОЇ РЕЧОВИН/И]". |
|
||||||||||||||||||
|
129 |
Фосфор |
Фосфор сприяє підтриманню нормального стану кісток |
Твердження може бути використане виключно для харчового продукту, який є щонайменш джерелом фосфору, як зазначено в умовах застосування твердження про поживну цінність "ДЖЕРЕЛО [НАЗВА ВІТАМІНУ/НІВ] та/або [НАЗВА МІНЕРАЛЬНИХ/НОЇ РЕЧОВИН/И]". |
|
||||||||||||||||||
|
130 |
Фосфор |
Фосфор сприяє підтриманню нормального стану зубів |
Твердження може бути використане виключно для харчового продукту, який є щонайменш джерелом фосфору, як зазначено в умовах застосування твердження про поживну цінність "ДЖЕРЕЛО [НАЗВА ВІТАМІНУ/НІВ] та/або [НАЗВА МІНЕРАЛЬНИХ/НОЇ РЕЧОВИН/И]". |
|
||||||||||||||||||
|
131 |
Рослинні стерини та рослинні станоли |
Рослинні стерини/станоли сприяють підтриманню нормального рівня холестерину в крові |
Для використання цього твердження, споживачеві повинна бути надана інформація, що позитивний ефект може бути отримано при щоденному вживанні щонайменше 0,8 г рослинних стеринів/станолів. |
|
||||||||||||||||||
|
132 |
Калій |
Калій сприяє нормальній роботі нервової системи |
Твердження може бути використане виключно для харчового продукту, який є щонайменш джерелом калію, як зазначено в умовах застосування твердження про поживну цінність "ДЖЕРЕЛО [НАЗВА ВІТАМІНУ/НІВ] та/або [НАЗВА МІНЕРАЛЬНИХ/НОЇ РЕЧОВИН/И]". |
|
||||||||||||||||||
|
133 |
Калій |
Калій сприяє нормальній функції м'язів |
Твердження може бути використане виключно для харчового продукту, який є щонайменш джерелом калію, як зазначено в умовах застосування твердження про поживну цінність "ДЖЕРЕЛО [НАЗВА ВІТАМІНУ/НІВ] та/або [НАЗВА МІНЕРАЛЬНИХ/НОЇ РЕЧОВИН/И]". |
|
||||||||||||||||||
|
134 |
Калій |
Калій сприяє підтриманню нормального кров'яного тиску |
Твердження може бути використане виключно для харчового продукту, який є щонайменш джерелом калію, як зазначено в умовах застосування твердження про поживну цінність "ДЖЕРЕЛО [НАЗВА ВІТАМІНУ/НІВ] та/або [НАЗВА МІНЕРАЛЬНИХ/НОЇ РЕЧОВИН/И]". |
|
||||||||||||||||||
|
135 |
Протеїн |
Протеїн сприяє зростанню м'язової маси |
Твердження може бути використане виключно для харчового продукту, який є щонайменш джерелом протеїну, як зазначено в умовах застосування твердження про поживну цінність "ДЖЕРЕЛО БІЛКУ". |
|
||||||||||||||||||
|
136 |
Протеїн |
Протеїн сприяє підтриманню м'язової маси |
Твердження може бути використане виключно для харчового продукту, який є щонайменш джерелом протеїну, як зазначено в умовах застосування твердження про поживну цінність "ДЖЕРЕЛО БІЛКУ". |
|
||||||||||||||||||
|
137 |
Протеїн |
Протеїн сприяє підтриманню нормального стану кісток |
Твердження може бути використане виключно для харчового продукту, який є щонайменш джерелом протеїну, як зазначено в умовах застосування твердження про поживну цінність "ДЖЕРЕЛО БІЛКУ". |
|
||||||||||||||||||
|
138 |
Модифікований безалкогольний кислотний напій, який містить: показник рН знаходиться в діапазоні 3,7 - 4,0 |
Заміна цукровмісних кислотних напоїв, таких як солодкі безалкогольні напої, що містять приблизно 8 - 12 г цукрів на 100 мл, модифікованими напоями сприяє підтриманню мінералізації зубів |
Твердження може бути використане виключно для модифікованого кислотного напою, характеристики якого визначені в цьому рядку. |
|
||||||||||||||||||
|
139 |
Резистентний крохмаль |
Заміна легкозасвоюваного крохмалю на резистентний крохмаль у раціоні споживання викликає більш низьке підвищення рівня глюкози в крові після споживання такої їжі |
Твердження може бути використане виключно для харчового продукту, у якому легкозасвоюваний крохмаль був замінений на резистентний крохмаль таким чином, що вміст резистентного крохмалю складає щонайменше 14 відсотків від загального вмісту крохмалю. |
|
||||||||||||||||||
|
140 |
Рибофлавін (вітамін В2) |
Рибофлавін сприяє нормальному енергетичному метаболізму |
Твердження може бути використане виключно для харчового продукту, який є щонайменш джерелом рибофлавіну, як зазначено в умовах застосування твердження про поживну цінність "ДЖЕРЕЛО [НАЗВА ВІТАМІНУ/НІВ] та/або [НАЗВА МІНЕРАЛЬНИХ/НОЇ РЕЧОВИН/И]". |
|
||||||||||||||||||
|
141 |
Рибофлавін (вітамін В2) |
Рибофлавін сприяє нормальній роботі нервової системи |
Твердження може бути використане виключно для харчового продукту, який є щонайменш джерелом рибофлавіну, як зазначено в умовах застосування твердження про поживну цінність "ДЖЕРЕЛО [НАЗВА ВІТАМІНУ/НІВ] та/або [НАЗВА МІНЕРАЛЬНИХ/НОЇ РЕЧОВИН/И]". |
|
||||||||||||||||||
|
142 |
Рибофлавін (вітамін В2) |
Рибофлавін сприяє підтриманню нормального стану слизових оболонок |
Твердження може бути використане виключно для харчового продукту, який є щонайменш джерелом рибофлавіну, як зазначено в умовах застосування твердження про поживну цінність "ДЖЕРЕЛО [НАЗВА ВІТАМІНУ/НІВ] та/або [НАЗВА МІНЕРАЛЬНИХ/НОЇ РЕЧОВИН/И]". |
|
||||||||||||||||||
|
143 |
Рибофлавін (вітамін В2) |
Рибофлавін сприяє підтриманню нормального стану червоних кров'яних тілець |
Твердження може бути використане виключно для харчового продукту, який є щонайменш джерелом рибофлавіну, як зазначено в умовах застосування твердження про поживну цінність "ДЖЕРЕЛО [НАЗВА ВІТАМІНУ/НІВ] та/або [НАЗВА МІНЕРАЛЬНИХ/НОЇ РЕЧОВИН/И]". |
|
||||||||||||||||||
|
144 |
Рибофлавін (вітамін В2) |
Рибофлавін сприяє підтриманню нормального стану шкіри |
Твердження може бути використане виключно для харчового продукту, який є щонайменш джерелом рибофлавіну, як зазначено в умовах застосування твердження про поживну цінність "ДЖЕРЕЛО [НАЗВА ВІТАМІНУ/НІВ] та/або [НАЗВА МІНЕРАЛЬНИХ/НОЇ РЕЧОВИН/И]". |
|
||||||||||||||||||
|
145 |
Рибофлавін (вітамін В2) |
Рибофлавін сприяє підтриманню нормального зору |
Твердження може бути використане виключно для харчового продукту, який є щонайменш джерелом рибофлавіну, як зазначено в умовах застосування твердження про поживну цінність "ДЖЕРЕЛО [НАЗВА ВІТАМІНУ/НІВ] та/або [НАЗВА МІНЕРАЛЬНИХ/НОЇ РЕЧОВИН/И]". |
|
||||||||||||||||||
|
146 |
Рибофлавін (вітамін В2) |
Рибофлавін сприяє нормальному метаболізму заліза |
Твердження може бути використане виключно для харчового продукту, який є щонайменш джерелом рибофлавіну, як зазначено в умовах застосування твердження про поживну цінність "ДЖЕРЕЛО [НАЗВА ВІТАМІНУ/НІВ] та/або [НАЗВА МІНЕРАЛЬНИХ/НОЇ РЕЧОВИН/И]". |
|
||||||||||||||||||
|
147 |
Рибофлавін (вітамін В2) |
Рибофлавін сприяє захисту клітин від оксидативного стресу |
Твердження може бути використане виключно для харчового продукту, який є щонайменш джерелом рибофлавіну, як зазначено в умовах застосування твердження про поживну цінність "ДЖЕРЕЛО [НАЗВА ВІТАМІНУ/НІВ] та/або [НАЗВА МІНЕРАЛЬНИХ/НОЇ РЕЧОВИН/И]". |
|
||||||||||||||||||
|
148 |
Рибофлавін (вітамін В2) |
Рибофлавін сприяє зниженню втоми та втомлюваності |
Твердження може бути використане виключно для харчового продукту, який є щонайменш джерелом рибофлавіну, як зазначено в умовах застосування твердження про поживну цінність "ДЖЕРЕЛО [НАЗВА ВІТАМІНУ/НІВ] та/або [НАЗВА МІНЕРАЛЬНИХ/НОЇ РЕЧОВИН/И]". |
|
||||||||||||||||||
|
149 |
Харчові волокна (клітковина) жита |
Харчові волокна (клітковина) жита сприяють нормальній роботі кишкового тракту |
Твердження може бути використане виключно для харчового продукту, що має настільки високий вміст харчових волокон (клітковини), як зазначено в умовах застосування твердження про поживну цінність "З ВИСОКИМ ВМІСТОМ ХАРЧОВИХ ВОЛОКОН (КЛІТКОВИНИ)". |
|
||||||||||||||||||
|
150 |
Селен |
Селен сприяє нормальному спермогенезу |
Твердження може бути використане виключно для харчового продукту, який є щонайменш джерелом селену, як зазначено в умовах застосування твердження про поживну цінність "ДЖЕРЕЛО [НАЗВА ВІТАМІНУ/НІВ] та/або [НАЗВА МІНЕРАЛЬНИХ/НОЇ РЕЧОВИН/И]". |
|
||||||||||||||||||
|
151 |
Селен |
Селен сприяє підтриманню нормального стану волосся |
Твердження може бути використане виключно для харчового продукту, який є щонайменш джерелом селену, як зазначено в умовах застосування твердження про поживну цінність "ДЖЕРЕЛО [НАЗВА ВІТАМІНУ/НІВ] та/або [НАЗВА МІНЕРАЛЬНИХ/НОЇ РЕЧОВИН/И]". |
|
||||||||||||||||||
|
152 |
Селен |
Селен сприяє підтриманню нормального стану нігтів |
Твердження може бути використане виключно для харчового продукту, який є щонайменш джерелом селену, як зазначено в умовах застосування твердження про поживну цінність "ДЖЕРЕЛО [НАЗВА ВІТАМІНУ/НІВ] та/або [НАЗВА МІНЕРАЛЬНИХ/НОЇ РЕЧОВИН/И]". |
|
||||||||||||||||||
|
153 |
Селен |
Селен сприяє нормальній роботі імунної системи |
Твердження може бути використане виключно для харчового продукту, який є щонайменш джерелом селену, як зазначено в умовах застосування твердження про поживну цінність "ДЖЕРЕЛО [НАЗВА ВІТАМІНУ/НІВ] та/або [НАЗВА МІНЕРАЛЬНИХ/НОЇ РЕЧОВИН/И]". |
|
||||||||||||||||||
|
154 |
Селен |
Селен сприяє нормальному функціонуванню щитовидної залози |
Твердження може бути використане виключно для харчового продукту, який є щонайменш джерелом селену, як зазначено в умовах застосування твердження про поживну цінність "ДЖЕРЕЛО [НАЗВА ВІТАМІНУ/НІВ] та/або [НАЗВА МІНЕРАЛЬНИХ/НОЇ РЕЧОВИН/И]". |
|
||||||||||||||||||
|
155 |
Селен |
Селен сприяє захисту клітин від оксидативного стресу |
Твердження може бути використане виключно для харчового продукту, який є щонайменш джерелом селену, як зазначено в умовах застосування твердження про поживну цінність "ДЖЕРЕЛО [НАЗВА ВІТАМІНУ/НІВ] та/або [НАЗВА МІНЕРАЛЬНИХ/НОЇ РЕЧОВИН/И]". |
|
||||||||||||||||||
|
156 |
Повільно засвоюваний крохмаль |
Споживання продуктів з високим вмістом повільно засвоюваного крохмалю підвищує концентрацію глюкози в крові після їжі менше у порівнянні з продуктами з низьким вмістом повільно засвоюваного крохмалю |
Твердження може бути використане виключно для харчового продукту, у якому перетравлювані вуглеводи забезпечують щонайменше 60 % загальної енергії та у яких щонайменше 55 % цих вуглеводів є засвоюваним крохмалем, з якого щонайменше 40 % є повільно засвоюваним крохмалем. |
|
||||||||||||||||||
|
157 |
Харчові волокна (клітковина) цукрового буряку |
Харчові волокна (клітковина) цукрового буряку сприяють збільшенню калових мас |
Твердження може бути використане виключно для харчового продукту, що має настільки високий вміст харчових волокон (клітковини), як зазначено в умовах застосування твердження про поживну цінність "З ВИСОКИМ ВМІСТОМ ХАРЧОВИХ ВОЛОКОН (КЛІТКОВИНИ)". |
|
||||||||||||||||||
|
158 |
Цукрозамінники, а саме інтенсивні підсолоджувачі: ксиліт, сорбіт, маніт, мальтит, лактитол, ізомальт, еритрит, цукралоза та полідекстроза; D-тагатоза та ізомальтулоза |
Споживання харчових продуктів/напоїв, що містять "назва цукрозамінника" замість цукру сприяє зменшенню підвищення рівня глюкози в крові після вживання такої їжі порівняно з вживанням цукровмісних харчових продуктів та напоїв |
Для використання цього твердження у харчових продуктах або
напоях цукри повинні бути замінені на цукрозамінники, а саме на інтенсивні
підсолоджувачі: ксиліт, сорбіт, маніт, мальтит, лактитол, ізомальт, еритрит,
цукралозу та полідекстрозу або їх комбінацію таким чином, щоб харчові
продукти або напої містили зменшену кількість цукрів, як зазначено в умовах
застосування твердження про поживну цінність "ЗНИЖЕНА КІЛЬКІСТЬ [НАЗВА
ПОЖИВНОЇ РЕЧОВИНИ]". |
|
||||||||||||||||||
|
159 |
Цукрозамінники, а саме інтенсивні підсолоджувачі: ксиліт, сорбіт, маніт, мальтит, лактитол, ізомальт, еритрит, цукралоза та полідекстроза; D-тагатоза та ізомальтулоза |
Споживання харчових продуктів/напоїв, що містять "назва цукрозамінника" замість цукру сприяє підтримці мінералізації зубів |
Для використання цього твердження у харчових продуктах або напоях (що знижують рН зубного нальоту нижче 5,7) цукри мають бути замінені на цукрозамінники, а саме інтенсивні підсолоджувачі: ксиліт, сорбіт, маніт, мальтит, лактитол, ізомальт, еритрит, D-тагатозу та ізомальтулози цукралозу та поліудекстрозу або комбінацію цих речовин у таких кількостях, щоб вживання таких харчових продуктів або напоїв не знижувало рН зубного нальоту нижче 5,7 протягом 30 хвилин після споживання. |
|
||||||||||||||||||
|
160 |
Жувальна гумка без цукру |
Жувальна гумка без цукру сприяє підтримці мінералізації зубів |
Твердження може бути використане виключно для жувальної гумки,
що відповідає умовам застосування твердження про поживну цінність "НЕ
МІСТИТЬ ЦУКРУ". |
|
||||||||||||||||||
|
161 |
Жувальна гумка без цукру |
Жувальна гумка без цукру сприяє нейтралізації кислот зубного нальоту |
Твердження може бути використане виключно для жувальної гумки,
що відповідає умовам застосування твердження про поживну цінність "НЕ
МІСТИТЬ ЦУКРУ". |
|
||||||||||||||||||
|
162 |
Жувальна гумка без цукру |
Жувальна гумка без цукру сприяє зниженню сухості у роті |
Твердження може бути використане виключно для жувальної гумки,
що відповідає умовам застосування твердження про поживну цінність "НЕ
МІСТИТЬ ЦУКРУ". |
|
||||||||||||||||||
|
163 |
Жувальна гумка без цукру з карбамідом |
Жувальна гумка без цукру з карбамідом нейтралізує кислоти зубного нальоту більш ефективно ніж жувальна гумка без цукру без карбаміду |
Твердження може бути використане виключно для жувальної гумки,
що відповідає умовам застосування твердження про поживну цінність "НЕ
МІСТИТЬ ЦУКРУ". |
|
||||||||||||||||||
|
164 |
Тіамін |
Тіамін сприяє нормальному енергетичному метаболізму |
Твердження може бути використане виключно для харчового продукту, який є щонайменш джерелом тіаміну, як зазначено в умовах застосування твердження про поживну цінність "ДЖЕРЕЛО [НАЗВА ВІТАМІНУ/НІВ] та/або [НАЗВА МІНЕРАЛЬНИХ/НОЇ РЕЧОВИН/И]". |
|
||||||||||||||||||
|
165 |
Тіамін |
Тіамін сприяє нормальній роботі нервової системи |
Твердження може бути використане виключно для харчового продукту, який є щонайменш джерелом тіаміну, як зазначено в умовах застосування твердження про поживну цінність "ДЖЕРЕЛО [НАЗВА ВІТАМІНУ/НІВ] та/або [НАЗВА МІНЕРАЛЬНИХ/НОЇ РЕЧОВИН/И]". |
|
||||||||||||||||||
|
166 |
Тіамін |
Тіамін сприяєнормальній психічній діяльності |
Твердження може бути використане виключно для харчового продукту, який є щонайменш джерелом тіаміну, як зазначено в умовах застосування твердження про поживну цінність "ДЖЕРЕЛО [НАЗВА ВІТАМІНУ/НІВ] та/або [НАЗВА МІНЕРАЛЬНИХ/НОЇ РЕЧОВИН/И]". |
|
||||||||||||||||||
|
167 |
Тіамін |
Тіамін сприяє нормальній роботі серця |
Твердження може бути використане виключно для харчового продукту, який є щонайменш джерелом тіаміну, як зазначено в умовах застосування твердження про поживну цінність "ДЖЕРЕЛО [НАЗВА ВІТАМІНУ/НІВ] та/або [НАЗВА МІНЕРАЛЬНИХ/НОЇ РЕЧОВИН/И]". |
|
||||||||||||||||||
|
168 |
Вітамін A |
Вітамін A сприяє нормальному метаболізму заліза |
Твердження може бути використане виключно для харчового продукту, який є щонайменш джерелом вітаміну A, як зазначено в умовах застосування твердження про поживну цінність "ДЖЕРЕЛО [НАЗВА ВІТАМІНУ/НІВ] та/або [НАЗВА МІНЕРАЛЬНИХ/НОЇ РЕЧОВИН/И]". |
|
||||||||||||||||||
|
169 |
Вітамін A |
Вітамін A сприяє підтриманню нормального стану слизових оболонок |
Твердження може бути використане виключно для харчового продукту, який є щонайменш джерелом вітаміну A, як зазначено в умовах застосування твердження про поживну цінність "ДЖЕРЕЛО [НАЗВА ВІТАМІНУ/НІВ] та/або [НАЗВА МІНЕРАЛЬНИХ/НОЇ РЕЧОВИН/И]". |
|
||||||||||||||||||
|
170 |
Вітамін A |
Вітамін A сприяє підтриманню нормального стану шкіри |
Твердження може бути використане виключно для харчового продукту, який є щонайменш джерелом вітаміну A, як зазначено в умовах застосування твердження про поживну цінність "ДЖЕРЕЛО [НАЗВА ВІТАМІНУ/НІВ] та/або [НАЗВА МІНЕРАЛЬНИХ/НОЇ РЕЧОВИН/И]". |
|
||||||||||||||||||
|
171 |
Вітамін A |
Вітамін A сприяє підтриманню нормального зору |
Твердження може бути використане виключно для харчового продукту, який є щонайменш джерелом вітаміну A, як зазначено в умовах застосування твердження про поживну цінність "ДЖЕРЕЛО [НАЗВА ВІТАМІНУ/НІВ] та/або [НАЗВА МІНЕРАЛЬНИХ/НОЇ РЕЧОВИН/И]". |
|
||||||||||||||||||
|
172 |
Вітамін A |
Вітамін A сприяє нормальній роботі імунної системи |
Твердження може бути використане виключно для харчового продукту, який є щонайменш джерелом вітаміну A, як зазначено в умовах застосування твердження про поживну цінність "ДЖЕРЕЛО [НАЗВА ВІТАМІНУ/НІВ] та/або [НАЗВА МІНЕРАЛЬНИХ/НОЇ РЕЧОВИН/И]". |
|
||||||||||||||||||
|
173 |
Вітамін A |
Вітамін A відіграє роль при спеціалізації клітин |
Твердження може бути використане виключно для харчового продукту, який є щонайменш джерелом вітаміну A, як зазначено в умовах застосування твердження про поживну цінність "ДЖЕРЕЛО [НАЗВА ВІТАМІНУ/НІВ] та/або [НАЗВА МІНЕРАЛЬНИХ/НОЇ РЕЧОВИН/И]". |
|
||||||||||||||||||
|
174 |
Вітамін B12 |
Вітамін B12 сприяє нормальному енергетичному метаболізму |
Твердження може бути використане виключно для харчового продукту, який є щонайменш джерелом вітаміну B12, як зазначено в умовах застосування твердження про поживну цінність "ДЖЕРЕЛО [НАЗВА ВІТАМІНУ/НІВ] та/або [НАЗВА МІНЕРАЛЬНИХ/НОЇ РЕЧОВИН/И]". |
|
||||||||||||||||||
|
175 |
Вітамін B12 |
Вітамін B12 сприяє нормальній роботі нервової системи |
Твердження може бути використане виключно для харчового продукту, який є щонайменш джерелом вітаміну B12, як зазначено в умовах застосування твердження про поживну цінність ""ДЖЕРЕЛО [НАЗВА ВІТАМІНУ/НІВ] та/або [НАЗВА МІНЕРАЛЬНИХ/НОЇ РЕЧОВИН/И]". |
|
||||||||||||||||||
|
176 |
Вітамін B12 |
Вітамін B12 сприяє нормальному метаболізму гомоцистеїну |
Твердження може бути використане виключно для харчового продукту, який є щонайменш джерелом вітаміну B12, як зазначено в умовах застосування твердження про поживну цінність "ДЖЕРЕЛО [НАЗВА ВІТАМІНУ/НІВ] та/або [НАЗВА МІНЕРАЛЬНИХ/НОЇ РЕЧОВИН/И]". |
|
||||||||||||||||||
|
177 |
Вітамін B12 |
Вітамін B12 сприяє нормальній психічній діяльності |
Твердження може бути використане виключно для харчового продукту, який є щонайменш джерелом вітаміну B12, як зазначено в умовах застосування твердження про поживну цінність "ДЖЕРЕЛО [НАЗВА ВІТАМІНУ/НІВ] та/або [НАЗВА МІНЕРАЛЬНИХ/НОЇ РЕЧОВИН/И]". |
|
||||||||||||||||||
|
178 |
Вітамін B12 |
Вітамін B12 сприяє нормальній роботі імунної системи |
Твердження може бути використане виключно для харчового продукту, який є щонайменш джерелом вітаміну B12, як зазначено в умовах застосування твердження про поживну цінність "ДЖЕРЕЛО [НАЗВА ВІТАМІНУ/НІВ] та/або [НАЗВА МІНЕРАЛЬНИХ/НОЇ РЕЧОВИН/И]". |
|
||||||||||||||||||
|
179 |
Вітамін B12 |
Вітамін B12 сприяє нормальному утворенню червоних кров'яних тілець |
Твердження може бути використане виключно для харчового продукту, який є щонайменш джерелом вітаміну B12, як зазначено в умовах застосування твердження про поживну цінність "ДЖЕРЕЛО [НАЗВА ВІТАМІНУ/НІВ] та/або [НАЗВА МІНЕРАЛЬНИХ/НОЇ РЕЧОВИН/И]". |
|
||||||||||||||||||
|
180 |
Вітамін B12 |
Вітамін B12 сприяє зниженню втоми та втомлюваності |
Твердження може бути використане виключно для харчового продукту, який є щонайменш джерелом вітаміну B12, як зазначено в умовах застосування твердження про поживну цінність "ДЖЕРЕЛО [НАЗВА ВІТАМІНУ/НІВ] та/або [НАЗВА МІНЕРАЛЬНИХ/НОЇ РЕЧОВИН/И]". |
|
||||||||||||||||||
|
181 |
Вітамін B12 |
Вітамін B12 відіграє роль у процесі поділу клітин |
Твердження може бути використане виключно для харчового продукту, який є щонайменш джерелом вітаміну B12, як зазначено в умовах застосування твердження про поживну цінність "ДЖЕРЕЛО [НАЗВА ВІТАМІНУ/НІВ] та/або [НАЗВА МІНЕРАЛЬНИХ/НОЇ РЕЧОВИН/И]". |
|
||||||||||||||||||
|
182 |
Вітамін B6 |
Вітамін B6 сприяє нормальному синтезу цистеїну |
Твердження може бути використане виключно для харчового продукту, який є щонайменш джерелом вітаміну B6, як зазначено в умовах застосування твердження про поживну цінність "ДЖЕРЕЛО [НАЗВА ВІТАМІНУ/НІВ] та/або [НАЗВА МІНЕРАЛЬНИХ/НОЇ РЕЧОВИН/И]". |
|
||||||||||||||||||
|
183 |
Вітамін B6 |
Вітамін B6 сприяє нормальному енергетичному метаболізму |
Твердження може бути використане виключно для харчового продукту, який є щонайменш джерелом вітаміну B6, як зазначено в умовах застосування твердження про поживну цінність "ДЖЕРЕЛО [НАЗВА ВІТАМІНУ/НІВ] та/або [НАЗВА МІНЕРАЛЬНИХ/НОЇ РЕЧОВИН/И]". |
|
||||||||||||||||||
|
184 |
Вітамін B6 |
Вітамін B6 сприяє нормальній роботі нервової системи |
Твердження може бути використане виключно для харчового продукту, який є щонайменш джерелом вітаміну B6, як зазначено в умовах застосування твердження про поживну цінність "ДЖЕРЕЛО [НАЗВА ВІТАМІНУ/НІВ] та/або [НАЗВА МІНЕРАЛЬНИХ/НОЇ РЕЧОВИН/И]". |
|
||||||||||||||||||
|
185 |
Вітамін B6 |
Вітамін B6 сприяє нормальному метаболізму гомоцистеїну |
Твердження може бути використане виключно для харчового продукту, який є щонайменш джерелом вітаміну B6, як зазначено в умовах застосування твердження про поживну цінність "ДЖЕРЕЛО [НАЗВА ВІТАМІНУ/НІВ] та/або [НАЗВА МІНЕРАЛЬНИХ/НОЇ РЕЧОВИН/И]". |
|
||||||||||||||||||
|
186 |
Вітамін B6 |
Вітамін B6 сприяє нормальному метаболізму білків та глікогену |
Твердження може бути використане виключно для харчового продукту, який є щонайменш джерелом вітаміну B6, як зазначено в умовах застосування твердження про поживну цінність "ДЖЕРЕЛО [НАЗВА ВІТАМІНУ/НІВ] та/або [НАЗВА МІНЕРАЛЬНИХ/НОЇ РЕЧОВИН/И]". |
|
||||||||||||||||||
|
187 |
Вітамін B6 |
Вітамін B6 сприяє нормальній психічній діяльності |
Твердження може бути використане виключно для харчового продукту, який є щонайменш джерелом вітаміну B6, як зазначено в умовах застосування твердження про поживну цінність "ДЖЕРЕЛО [НАЗВА ВІТАМІНУ/НІВ] та/або [НАЗВА МІНЕРАЛЬНИХ/НОЇ РЕЧОВИН/И]". |
|
||||||||||||||||||
|
188 |
Вітамін B6 |
Вітамін B6 сприяє нормальному утворенню червоних кров'яних тілець |
Твердження може бути використане виключно для харчового продукту, який є щонайменш джерелом вітаміну В 6, як зазначено в умовах застосування твердження про поживну цінність "ДЖЕРЕЛО [НАЗВА ВІТАМІНУ/НІВ] та/або [НАЗВА МІНЕРАЛЬНИХ/НОЇ РЕЧОВИН/И]". |
|
||||||||||||||||||
|
189 |
Вітамін B6 |
Вітамін B6 сприяє нормальній роботі імунної системи |
Твердження може бути використане виключно для харчового продукту, який є щонайменш джерелом вітаміну B6, як зазначено в умовах застосування твердження про поживну цінність "ДЖЕРЕЛО [НАЗВА ВІТАМІНУ/НІВ] та/або [НАЗВА МІНЕРАЛЬНИХ/НОЇ РЕЧОВИН/И]". |
|
||||||||||||||||||
|
190 |
Вітамін B6 |
Вітамін B6 сприяє зниженню втоми та втомлюваності |
Твердження може бути використане виключно для харчового продукту, який є щонайменш джерелом вітаміну B6, як зазначено в умовах застосування твердження про поживну цінність "ДЖЕРЕЛО [НАЗВА ВІТАМІНУ/НІВ] та/або [НАЗВА МІНЕРАЛЬНИХ/НОЇ РЕЧОВИН/И]". |
|
||||||||||||||||||
|
191 |
Вітамін B6 |
Вітамін B6 сприяє регуляції гормональної активності |
Твердження може бути використане виключно для харчового продукту, який є щонайменш джерелом вітаміну B6, як зазначено в умовах застосування твердження про поживну цінність "ДЖЕРЕЛО [НАЗВА ВІТАМІНУ/НІВ] та/або [НАЗВА МІНЕРАЛЬНИХ/НОЇ РЕЧОВИН/И]". |
|
||||||||||||||||||
|
192 |
Вітамін C |
Вітамін C сприяє підтриманню нормальній роботі імунної системи під час та після інтенсивних фізичних навантажень |
Твердження може бути використане виключно для харчового продукту
споживання якого забезпечує щоденне вживання 200 мг вітаміну C. |
|
||||||||||||||||||
|
193 |
Вітамін C |
Вітамін C сприяє нормальному утворенню колагену для нормальної роботи кровоносних судин |
Твердження може бути використане виключно для харчового продукту, який є щонайменш джерелом вітаміну C, як зазначено в умовах застосування твердження про поживну цінність "ДЖЕРЕЛО [НАЗВА ВІТАМІНУ/НІВ] та/або [НАЗВА МІНЕРАЛЬНИХ/НОЇ РЕЧОВИН/И]". |
|
||||||||||||||||||
|
194 |
Вітамін C |
Вітамін C сприяє нормальному утворенню колагену для нормального функціонування кісток |
Твердження може бути використане виключно для харчового продукту, який є щонайменш джерелом вітаміну C, як зазначено в умовах застосування твердження про поживну цінність "ДЖЕРЕЛО [НАЗВА ВІТАМІНУ/НІВ] та/або [НАЗВА МІНЕРАЛЬНИХ/НОЇ РЕЧОВИН/И]". |
|
||||||||||||||||||
|
195 |
Вітамін C |
Вітамін C сприяє нормальному утворенню колагену для нормального функціонування хрящів |
Твердження може бути використане виключно для харчового продукту, який є щонайменш джерелом вітаміну C, як зазначено в умовах застосування твердження про поживну цінність "ДЖЕРЕЛО [НАЗВА ВІТАМІНУ/НІВ] та/або [НАЗВА МІНЕРАЛЬНИХ/НОЇ РЕЧОВИН/И]". |
|
||||||||||||||||||
|
196 |
Вітамін C |
Вітамін C сприяє нормальному утворенню колагену для нормального функціонування ясен |
Твердження може бути використане виключно для харчового продукту, який є щонайменш джерелом вітаміну C, як зазначено в умовах застосування твердження про поживну цінність "ДЖЕРЕЛО [НАЗВА ВІТАМІНУ/НІВ] та/або [НАЗВА МІНЕРАЛЬНИХ/НОЇ РЕЧОВИН/И]". |
|
||||||||||||||||||
|
197 |
Вітамін C |
Вітамін C сприяє нормальному утворенню колагену для нормального функціонування шкіри |
Твердження може бути використане виключно для харчового продукту, який є щонайменш джерелом вітаміну C, як зазначено в умовах застосування твердження про поживну цінність "ДЖЕРЕЛО [НАЗВА ВІТАМІНУ/НІВ] та/або [НАЗВА МІНЕРАЛЬНИХ/НОЇ РЕЧОВИН/И]". |
|
||||||||||||||||||
|
198 |
Вітамін C |
Вітамін C сприяє нормальному утворенню колагену для нормального функціонування зубів |
Твердження може бути використане виключно для харчового продукту, який є щонайменш джерелом вітаміну C, як зазначено в умовах застосування твердження про поживну цінність "ДЖЕРЕЛО [НАЗВА ВІТАМІНУ/НІВ] та/або [НАЗВА МІНЕРАЛЬНИХ/НОЇ РЕЧОВИН/И]". |
|
||||||||||||||||||
|
199 |
Вітамін C |
Вітамін C сприяє нормальному енергетичному метаболізму |
Твердження може бути використане виключно для харчового продукту, який є щонайменш джерелом вітаміну C, як зазначено в умовах застосування твердження про поживну цінність "ДЖЕРЕЛО [НАЗВА ВІТАМІНУ/НІВ] та/або [НАЗВА МІНЕРАЛЬНИХ/НОЇ РЕЧОВИН/И]". |
|
||||||||||||||||||
|
200 |
Вітамін C |
Вітамін C сприяє нормальній роботі нервової системи |
Твердження може бути використане виключно для харчового продукту, який є щонайменш джерелом вітаміну C, як зазначено в умовах застосування твердження про поживну цінність "ДЖЕРЕЛО [НАЗВА ВІТАМІНУ/НІВ] та/або [НАЗВА МІНЕРАЛЬНИХ/НОЇ РЕЧОВИН/И]". |
|
||||||||||||||||||
|
201 |
Вітамін C |
Вітамін C сприяє нормальній психічній діяльності |
Твердження може бути використане виключно для харчового продукту, який є щонайменш джерелом вітаміну C, як зазначено в умовах застосування твердження про поживну цінність "ДЖЕРЕЛО [НАЗВА ВІТАМІНУ/НІВ] та/або [НАЗВА МІНЕРАЛЬНИХ/НОЇ РЕЧОВИН/И]". |
|
||||||||||||||||||
|
202 |
Вітамін C |
Вітамін C сприяє нормальній роботі імунної системи |
Твердження може бути використане виключно для харчового продукту, який є щонайменш джерелом вітаміну C, як зазначено в умовах застосування твердження про поживну цінність "ДЖЕРЕЛО [НАЗВА ВІТАМІНУ/НІВ] та/або [НАЗВА МІНЕРАЛЬНИХ/НОЇ РЕЧОВИН/И]". |
|
||||||||||||||||||
|
203 |
Вітамін C |
Вітамін C сприяє захисту клітин від оксидативного стресу |
Твердження може бути використане виключно для харчового продукту, який є щонайменш джерелом вітаміну C, як зазначено в умовах застосування твердження про поживну цінність "ДЖЕРЕЛО [НАЗВА ВІТАМІНУ/НІВ] та/або [НАЗВА МІНЕРАЛЬНИХ/НОЇ РЕЧОВИН/И]". |
|
||||||||||||||||||
|
204 |
Вітамін C |
Вітамін C сприяє зниженню втоми та втомлюваності |
Твердження може бути використане виключно для харчового продукту, який є щонайменш джерелом вітаміну C, як зазначено в умовах застосування твердження про поживну цінність "ДЖЕРЕЛО [НАЗВА ВІТАМІНУ/НІВ] та/або [НАЗВА МІНЕРАЛЬНИХ/НОЇ РЕЧОВИН/И]". |
|
||||||||||||||||||
|
205 |
Вітамін C |
Вітамін C сприяє відновленню редукованої форми вітаміну E |
Твердження може бути використане виключно для харчового продукту, який є щонайменш джерелом вітаміну C, як зазначено в умовах застосування твердження про поживну цінність "ДЖЕРЕЛО [НАЗВА ВІТАМІНУ/НІВ] та/або [НАЗВА МІНЕРАЛЬНИХ/НОЇ РЕЧОВИН/И]". |
|
||||||||||||||||||
|
206 |
Вітамін C |
Вітамін C збільшує абсорбцію заліза |
Твердження може бути використане виключно для харчового продукту, який є щонайменш джерелом вітаміну C, як зазначено в умовах застосування твердження про поживну цінність "ДЖЕРЕЛО [НАЗВА ВІТАМІНУ/НІВ] та/або [НАЗВА МІНЕРАЛЬНИХ/НОЇ РЕЧОВИН/И]". |
|
||||||||||||||||||
|
207 |
Вітамін D |
Вітамін D сприяє нормальній абсорбції / засвоєнню кальцію та фосфору |
Твердження може бути використане виключно для харчового продукту, який є щонайменш джерелом вітаміну D, як зазначено в умовах застосування твердження про поживну цінність "ДЖЕРЕЛО [НАЗВА ВІТАМІНУ/НІВ] та/або [НАЗВА МІНЕРАЛЬНИХ/НОЇ РЕЧОВИН/И]". |
|
||||||||||||||||||
|
208 |
Вітамін D |
Вітамін D сприяє підтриманню нормального рівня кальцію в крові |
Твердження може бути використане виключно для харчового продукту, який є щонайменш джерелом вітаміну D, як зазначено в умовах застосування твердження про поживну цінність "ДЖЕРЕЛО [НАЗВА ВІТАМІНУ/НІВ] та/або [НАЗВА МІНЕРАЛЬНИХ/НОЇ РЕЧОВИН/И]". |
|
||||||||||||||||||
|
209 |
Вітамін D |
Вітамін D сприяє підтриманню нормального стану кісток |
Твердження може бути використане виключно для харчового продукту, який є щонайменш джерелом вітаміну D, як зазначено в умовах застосування твердження про поживну цінність "ДЖЕРЕЛО [НАЗВА ВІТАМІНУ/НІВ] та/або [НАЗВА МІНЕРАЛЬНИХ/НОЇ РЕЧОВИН/И]". |
|
||||||||||||||||||
|
210 |
Вітамін D |
Вітамін D сприяє підтриманню нормальної функції м'язів |
Твердження може бути використане виключно для харчового продукту, який є щонайменш джерелом вітаміну D, як зазначено в умовах застосування твердження про поживну цінність "ДЖЕРЕЛО [НАЗВА ВІТАМІНУ/НІВ] та/або [НАЗВА МІНЕРАЛЬНИХ/НОЇ РЕЧОВИН/И]". |
|
||||||||||||||||||
|
211 |
Вітамін D |
Вітамін D сприяє підтриманню нормального стану зубів |
Твердження може бути використане виключно для харчового продукту, який є щонайменш джерелом вітаміну D, як зазначено в умовах застосування твердження про поживну цінність "ДЖЕРЕЛО [НАЗВА ВІТАМІНУ/НІВ] та/або [НАЗВА МІНЕРАЛЬНИХ/НОЇ РЕЧОВИН/И]". |
|
||||||||||||||||||
|
212 |
Вітамін D |
Вітамін D сприяє нормальній роботі імунної системи |
Твердження може бути використане виключно для харчового продукту, який є щонайменш джерелом вітаміну D, як зазначено в умовах застосування твердження про поживну цінність "ДЖЕРЕЛО [НАЗВА ВІТАМІНУ/НІВ] та/або [НАЗВА МІНЕРАЛЬНИХ/НОЇ РЕЧОВИН/И]". |
|
||||||||||||||||||
|
213 |
Вітамін D |
Вітамін D відіграє роль у процесі поділу клітин |
Твердження може бути використане виключно для харчового продукту, який є щонайменш джерелом вітаміну D, як зазначено в умовах застосування твердження про поживну цінність "ДЖЕРЕЛО [НАЗВА ВІТАМІНУ/НІВ] та/або [НАЗВА МІНЕРАЛЬНИХ/НОЇ РЕЧОВИН/И]". |
|
||||||||||||||||||
|
214 |
Вітамін E |
Вітамін E сприяє захисту клітин від оксидативного стресу |
Твердження може бути використане виключно для харчового продукту, який є щонайменш джерелом вітаміну E, як зазначено в умовах застосування твердження про поживну цінність "ДЖЕРЕЛО [НАЗВА ВІТАМІНУ/НІВ] та/або [НАЗВА МІНЕРАЛЬНИХ/НОЇ РЕЧОВИН/И]". |
|
||||||||||||||||||
|
215 |
Вітамін K |
Вітамін K сприяє нормальному згортанню крові |
Твердження може бути використане виключно для харчового продукту, який є щонайменш джерелом вітаміну K, як зазначено в умовах застосування твердження про поживну цінність "ДЖЕРЕЛО [НАЗВА ВІТАМІНУ/НІВ] та/або [НАЗВА МІНЕРАЛЬНИХ/НОЇ РЕЧОВИН/И]". |
|
||||||||||||||||||
|
216 |
Вітамін K |
Вітамін K сприяє підтриманню нормального стану кісток |
Твердження може бути використане виключно для харчового продукту, який є щонайменш джерелом вітаміну K, як зазначено в умовах застосування твердження про поживну цінність "ДЖЕРЕЛО [НАЗВА ВІТАМІНУ/НІВ] та/або [НАЗВА МІНЕРАЛЬНИХ/НОЇ РЕЧОВИН/И]". |
|
||||||||||||||||||
|
217 |
Грецький (волоський) горіх |
Грецький (волоський) горіх сприяє покращенню еластичності кров'яних судин |
Твердження може бути використане виключно для харчового продукту, який забезпечує щоденне споживання 30 г грецьких (волоських) горіхів. Для використання цього твердження, споживачеві повинна бути надана інформація, що позитивний ефект може бути отримано при щоденному вживанні 30 г грецьких (волоських) горіхів. |
|
||||||||||||||||||
|
218 |
Вода |
Вода сприяє підтримці нормальної фізичної та когнітивної функцій |
Для використання цього твердження, споживачеві повинна бути надана інформація, що заявлений ефект може бути досягнуто при вживанні щонайменш 2 літрів води щоденно з будь-яких харчових продуктів або напоїв. |
|
||||||||||||||||||
|
219 |
Вода |
Вода сприяє підтримці нормальної регуляції температури тіла |
Для використання цього твердження, споживачеві повинна бути надана інформація, що заявлений ефект може бути досягнуто при вживанні щонайменш 2 літрів води щоденно з будь-яких харчових продуктів або напоїв. |
|
||||||||||||||||||
|
220 |
Харчові волокна (клітковина) пшеничних висівок |
Харчові волокна (клітковина) пшеничних висівок сприяють прискоренню кишкового транзиту |
Твердження може бути використане виключно для харчового продукту, що має настільки високий вміст харчових волокон (клітковини), як зазначено в умовах застосування твердження про поживну цінність "З ВИСОКИМ ВМІСТОМ ХАРЧОВИХ ВОЛОКОН (КЛІТКОВИНИ)". Для використання цього твердження, споживачеві повинна бути надана інформація, що позитивний ефект може бути отримано при щоденному вживанні принаймні 10 г харчових волокон (клітковини) пшеничних висівок. |
|
||||||||||||||||||
|
221 |
Харчові волокна (клітковина) пшеничних висівок |
Харчові волокна (клітковина) пшеничних висівок сприяють збільшенню калових мас |
Твердження може бути використане виключно для харчового продукту, що має настільки високий вміст харчових волокон (клітковини), як зазначено в умовах застосування твердження про поживну цінність "З ВИСОКИМ ВМІСТОМ ХАРЧОВИХ ВОЛОКОН (КЛІТКОВИНИ)". |
|
||||||||||||||||||
|
222 |
Цинк |
Цинк сприяє нормальному кислотно-лужному метаболізму |
Твердження може бути використане виключно для харчового продукту, який є щонайменш джерелом цинку, як зазначено в умовах застосування твердження про поживну цінність "ДЖЕРЕЛО [НАЗВА ВІТАМІНУ/НІВ] та/або [НАЗВА МІНЕРАЛЬНИХ/НОЇ РЕЧОВИН/И]". |
|
||||||||||||||||||
|
223 |
Цинк |
Цинк сприяє нормальному вуглеводному метаболізму |
Твердження може бути використане виключно для харчового продукту, який є щонайменш джерелом цинку, як зазначено в умовах застосування твердження про поживну цінність "ДЖЕРЕЛО [НАЗВА ВІТАМІНУ/НІВ] та/або [НАЗВА МІНЕРАЛЬНИХ/НОЇ РЕЧОВИН/И]". |
|
||||||||||||||||||
|
224 |
Цинк |
Цинк сприяє нормальній когнітивній функції мозку |
Твердження може бути використане виключно для харчового продукту, який є щонайменш джерелом цинку, як зазначено в умовах застосування твердження про поживну цінність "ДЖЕРЕЛО [НАЗВА ВІТАМІНУ/НІВ] та/або [НАЗВА МІНЕРАЛЬНИХ/НОЇ РЕЧОВИН/И]". |
|
||||||||||||||||||
|
225 |
Цинк |
Цинк сприяє нормальному синтезу ДНК |
Твердження може бути використане виключно для харчового продукту, який є щонайменш джерелом цинку, як зазначено в умовах застосування твердження про поживну цінність "ДЖЕРЕЛО [НАЗВА ВІТАМІНУ/НІВ] та/або [НАЗВА МІНЕРАЛЬНИХ/НОЇ РЕЧОВИН/И]". |
|
||||||||||||||||||
|
226 |
Цинк |
Цинк сприяє нормальним здатності до запліднення та репродуктивній функції |
Твердження може бути використане виключно для харчового продукту, який є щонайменш джерелом цинку, як зазначено в умовах застосування твердження про поживну цінність "ДЖЕРЕЛО [НАЗВА ВІТАМІНУ/НІВ] та/або [НАЗВА МІНЕРАЛЬНИХ/НОЇ РЕЧОВИН/И]". |
|
||||||||||||||||||
|
227 |
Цинк |
Цинк сприяє нормальному засвоенню макронутрієнтів |
Твердження може бути використане виключно для харчового продукту, який є щонайменш джерелом цинку, як зазначено в умовах застосування твердження про поживну цінність "ДЖЕРЕЛО [НАЗВА ВІТАМІНУ/НІВ] та/або [НАЗВА МІНЕРАЛЬНИХ/НОЇ РЕЧОВИН/И]". |
|
||||||||||||||||||
|
228 |
Цинк |
Цинк сприяє нормальному метаболізму жирних кислот |
Твердження може бути використане виключно для харчового продукту, який є щонайменш джерелом цинку, як зазначено в умовах застосування твердження про поживну цінність "ДЖЕРЕЛО [НАЗВА ВІТАМІНУ/НІВ] та/або [НАЗВА МІНЕРАЛЬНИХ/НОЇ РЕЧОВИН/И]". |
|
||||||||||||||||||
|
229 |
Цинк |
Цинк сприяє нормальному метаболізму вітаміну A |
Твердження може бути використане виключно для харчового продукту, який є щонайменш джерелом цинку, як зазначено в умовах застосування твердження про поживну цінність "ДЖЕРЕЛО [НАЗВА ВІТАМІНУ/НІВ] та/або [НАЗВА МІНЕРАЛЬНИХ/НОЇ РЕЧОВИН/И]". |
|
||||||||||||||||||
|
230 |
Цинк |
Цинк сприяє нормальному синтезу протеїну |
Твердження може бути використане виключно для харчового продукту, який є щонайменш джерелом цинку, як зазначено в умовах застосування твердження про поживну цінність "ДЖЕРЕЛО [НАЗВА ВІТАМІНУ/НІВ] та/або [НАЗВА МІНЕРАЛЬНИХ/НОЇ РЕЧОВИН/И]". |
|
||||||||||||||||||
|
231 |
Цинк |
Цинк сприяє підтриманню нормального стану кісток |
Твердження може бути використане виключно для харчового продукту, який є щонайменш джерелом цинку, як зазначено в умовах застосування твердження про поживну цінність "ДЖЕРЕЛО [НАЗВА ВІТАМІНУ/НІВ] та/або [НАЗВА МІНЕРАЛЬНИХ/НОЇ РЕЧОВИН/И]". |
|
||||||||||||||||||
|
232 |
Цинк |
Цинк сприяє підтриманню нормального стану волосся |
Твердження може бути використане виключно для харчового продукту, який є щонайменш джерелом цинку, як зазначено в умовах застосування твердження про поживну цінність "ДЖЕРЕЛО [НАЗВА ВІТАМІНУ/НІВ] та/або [НАЗВА МІНЕРАЛЬНИХ/НОЇ РЕЧОВИН/И]". |
|
||||||||||||||||||
|
233 |
Цинк |
Цинк сприяє підтриманню нормального стану нігтів |
Твердження може бути використане виключно для харчового продукту, який є щонайменш джерелом цинку, як зазначено в умовах застосування твердження про поживну цінність "ДЖЕРЕЛО [НАЗВА ВІТАМІНУ/НІВ] та/або [НАЗВА МІНЕРАЛЬНИХ/НОЇ РЕЧОВИН/И]". |
|
||||||||||||||||||
|
234 |
Цинк |
Цинк сприяє підтриманню нормального стану шкіри |
Твердження може бути використане виключно для харчового продукту, який є щонайменш джерелом цинку, як зазначено в умовах застосування твердження про поживну цінність "ДЖЕРЕЛО [НАЗВА ВІТАМІНУ/НІВ] та/або [НАЗВА МІНЕРАЛЬНИХ/НОЇ РЕЧОВИН/И]". |
|
||||||||||||||||||
|
235 |
Цинк |
Цинк сприяє підтриманню нормального рівня тестостерону у крові |
Твердження може бути використане виключно для харчового продукту, який є щонайменш джерелом цинку, як зазначено в умовах застосування твердження про поживну цінність "ДЖЕРЕЛО [НАЗВА ВІТАМІНУ/НІВ] та/або [НАЗВА МІНЕРАЛЬНИХ/НОЇ РЕЧОВИН/И]". |
|
||||||||||||||||||
|
236 |
Цинк |
Цинк сприяє підтриманню нормального зору |
Твердження може бути використане виключно для харчового продукту, який є щонайменш джерелом цинку, як зазначено в умовах застосування твердження про поживну цінність "ДЖЕРЕЛО [НАЗВА ВІТАМІНУ/НІВ] та/або [НАЗВА МІНЕРАЛЬНИХ/НОЇ РЕЧОВИН/И]". |
|
||||||||||||||||||
|
237 |
Цинк |
Цинк сприяє нормальній роботі імунної системи |
Твердження може бути використане виключно для харчового продукту, який є щонайменш джерелом цинку, як зазначено в умовах застосування твердження про поживну цінність "ДЖЕРЕЛО [НАЗВА ВІТАМІНУ/НІВ] та/або [НАЗВА МІНЕРАЛЬНИХ/НОЇ РЕЧОВИН/И]". |
|
||||||||||||||||||
|
238 |
Цинк |
Цинк сприяє захисту клітин від оксидативного стресу |
Твердження може бути використане виключно для харчового продукту, який є щонайменш джерелом цинку, як зазначено в умовах застосування твердження про поживну цінність "ДЖЕРЕЛО [НАЗВА ВІТАМІНУ/НІВ] та/або [НАЗВА МІНЕРАЛЬНИХ/НОЇ РЕЧОВИН/И]". |
|
||||||||||||||||||
|
239 |
Цинк |
Цинк відіграє важливу роль у процесі поділу клітин |
Твердження може бути використане виключно для харчового продукту, який є щонайменш джерелом цинку, як зазначено в умовах застосування твердження про поживну цінність "ДЖЕРЕЛО [НАЗВА ВІТАМІНУ/НІВ] та/або [НАЗВА МІНЕРАЛЬНИХ/НОЇ РЕЧОВИН/И]". |
|
____________
* Максимальне
навантаження при повторі вправ - це максимальна вага або сила, яку людина може
застосувати за один підхід.
Додаток 3
до Вимог до тверджень про поживну цінність харчових продуктів та тверджень про користь для здоров'я харчових продуктів
(пункт 1 розділу II)
ПЕРЕЛІК
тверджень про зниження ризику захворювань та
тверджень, які стосуються розвитку і здоров'я дітей
|
№ |
Поживна речовина |
Твердження |
Умови використання твердження |
|
1 |
Альфа -ліноленова кислота (ALA) та лінолева кислота (LA), незамінні жирні кислоти |
Незамінні жирні кислоти потрібні для нормального росту та розвитку дітей. |
Споживачеві повинна бути надана інформація, про те, що сприятливий ефект досягається при щоденному споживанні 2 г альфа-ліноленової кислоти та щоденному споживанні 10 г лінолевої кислоти. |
|
2 |
Бета-глюкани ячменю |
Доведено, що бета-глюкани з ячменю знижують/зменшують рівень холестерину в крові. Високий рівень холестерину є фактором ризику розвитку ішемічної хвороби серця. |
Споживачеві повинна надаватися інформація про те, що сприятливий ефект досягається при щоденному споживанні 3 г бета-глюкану ячменю. Твердження може бути використане для харчових продуктів, які містять щонайменше 1 г бета-глюкана ячменю на кількісно визначену порцію. |
|
3 |
Білок |
Білок необхідний для нормального росту і розвитку кісток у дітей. |
Твердження може бути використано лише для харчових продуктів, що є принаймні джерелом білка, як зазначено в умовах застосування твердження "ДЖЕРЕЛО БІЛКА" наведеного у додатку 1 до цих Вимог. |
|
4 |
Вівсяний бета-глюкан |
Доведено, що вівсяний бета-глюкан знижує/зменшує рівень холестерину в крові. Високий рівень холестерину є фактором ризику розвитку ішемічної хвороби серця. |
Споживачеві повинна надаватися інформація про те, що сприятливий ефект досягається при щоденному споживанні 3 г бета-глюкана вівса. Твердження може бути використане для харчових продуктів, які містять щонайменше 1 г бета-глюкана вівса на кількісно визначену порцію. |
|
5 |
Вітамін D |
Вітамін D сприяє нормальній роботі імунної системи у дітей. |
Твердження може бути використане лише для харчових продуктів, що є щонайменше джерелом вітаміну D, як зазначено в умовах застосування твердження "ДЖЕРЕЛО [НАЗВА ВІТАМІНУ/ІВ] І/АБО [НАЗВА МІНЕРАЛУ/ІВ]", наведеного у додатку 1 до цих Вимог. |
|
6 |
Вітамін D |
Вітамін D допомагає зменшити ризик падінь, пов'язаних з постуральною нестійкістю та м'язовою слабкістю. Падіння - фактор ризику виникнення переломів кісток серед чоловіків і жінок 60 років і старше. |
Твердження може застосовуватися лише до дієтичних добавок, які
забезпечують надходження щонайменше 15 мкг вітаміну D на добу. |
|
7 |
Вітамін D |
Вітамін D необхідний для нормального росту і розвитку кісток у дітей. |
Твердження можна використовувати лише для харчових продуктів, що є щонайменше джерелом вітаміну D, як зазначено в умовах застосування твердження "ДЖЕРЕЛО [НАЗВА ВІТАМІНУ/ІВ] І/АБО [НАЗВА МІНЕРАЛУ/ІВ]", наведеного у додатку 1 до цих Вимог. |
|
8 |
Докозагексаенова кислота (DHA) |
Вживання докозагексаенової кислоти (ДГК) сприяє нормальному розвитку зору немовлят до 12-місячного віку. |
Споживачеві повинна надаватися інформація про те, що сприятливий ефект досягається при щоденному споживанні 100 мг ДГК. Коли твердження застосовується для дитячої суміші для подальшого годування, ця суміш повинна містити щонайменше 0,3 % від загальної кількості жирних кислот у перерахунку на ДГК. |
|
9 |
Докозагексаенова кислота (DHA) |
Вживання матерями кислоти докозагексаенової кислоти (ДГК) сприяє нормальному розвитку мозку плода та немовлят на грудному вигодовуванні. |
Вагітним та жінкам, що годують груддю повинна бути надана
інформація про те, що сприятливий ефект досягається при щоденному споживанні
200 мг ДГК як доповнення до рекомендованого добового вживання омега-3 жирних
кислот для дорослих, тобто до 250 мг ДГК та ЕПК. |
|
10 |
Докозагексаенова кислота (DHA) |
Прийом матерями докозагексаенової кислоти (ДГК) сприяє нормальному розвитку очей плоду та немовлят на грудному вигодовуванні. |
Вагітним та жінкам, що годують груддю повинна бути надана
інформація про те, що сприятливий ефект досягається при щоденному споживанні
200 мг ДГК як доповнення до рекомендованого добового вживання омега-3 жирних
кислот для дорослих, тобто до 250 мг ДГК та ЕПК. |
|
11 |
Ефіри рослинних станолів |
Доведено, що рослинні ефіри станола знижують / зменшують рівень холестерину в крові. Високий рівень холестерину є фактором ризику розвитку ішемічної хвороби серця. |
Споживачеві повинна бути надана інформація, про те, що сприятливий ефект досягається за умови щоденного споживання 1,5 - 3 г рослинних станолів протягом 2 - 3 тижнів. Величина ефекту може вказуватися лише для таких харчових продуктів: жовті жирові спреди, молочні продукти, майонез та салатні заправки. Діапазон ефекту "від 7 % до 10 %" вказується для харчових продуктів, які забезпечують щоденне вживання 1,5 - 2,4 г рослинних станолів або діапазон "від 10 % до 12,5 %" для продуктів, які забезпечують щоденне вживання 2,5 - 3 г рослинних станолів. |
|
12 |
Жувальна гумка без цукру |
Жувальна гумка без цукру допомагає зменшити демінералізацію зубів. Демінералізація зубів є фактором ризику розвитку карієсу зубів. |
Споживачеві повинна надаватися інформація про те, що сприятливий ефект досягається при жуванні 2 - 3 г жувальної гумки без цукру протягом 20 хвилин принаймні три рази на день після вживання харчових продуктів. |
|
13 |
Жувальна гумка без цукру |
Жувальна гумка без цукру допомагає нейтралізувати зубний наліт. Зубний наліт є фактором ризику розвитку карієсу зубів. |
Споживачеві повинна надаватися інформація про те, що сприятливий ефект досягається при жуванні 2 - 3 г жувальної гумки без цукру протягом 20 хвилин принаймні три рази на день після вживання харчових продуктів. |
|
14 |
Жувальна гумка підсолоджена 100 % ксилітом |
Доведено, що жувальна гумка, підсолоджена 100 % ксилітом, зменшує зубний наліт. Високий вміст / рівень зубного нальоту є фактором ризику розвитку карієсу у дітей. |
Споживачеві повинна бути надана інформація про те, що сприятливий ефект досягається при жуванні 2 - 3 г жувальної гумки, підсолодженої 100 % ксилітом, принаймні 3 рази на день після вживання харчових продуктів. |
|
15 |
Залізо |
Залізо сприяє нормальному когнітивному розвитку дітей. |
Твердження може бути використане лише для харчових продуктів, що є щонайменше джерелом заліза, як зазначено в умовах застосування твердження "ДЖЕРЕЛО [НАЗВА ВІТАМІНУ/ІВ] І/АБО [НАЗВА МІНЕРАЛУ/ІВ]", наведеного у додатку 1 до цих Вимог. |
|
16 |
Йод |
Йод сприяє нормальному росту дітей. |
Твердження може бути використане лише для харчових продуктів, що є щонайменше джерелом йоду, як зазначено в умовах застосування твердження "ДЖЕРЕЛО [НАЗВА ВІТАМІНУ/ІВ] І/АБО [НАЗВА МІНЕРАЛУ/ІВ]", наведеного у додатку 1 до цих Вимог. |
|
17 |
Кальцій |
Кальцій допомагає зменшити втрату мінералів в кістках у жінок в постменопаузі. Низька мінеральна щільність кісток є фактором ризику виникнення остеопоротичних переломів кісток. |
Це твердження може бути використане лише для харчових продуктів, що забезпечують надходження щонайменше 400 мг кальцію на кількісно визначену порцію. Споживачеві надається інформація про те, що твердження призначене спеціально для жінок 50 років, а старше, і сприятливий ефект досягається при щоденному споживанні не менше 1200 мг кальцію з усіх джерел. |
|
18 |
Кальцій |
Кальцій необхідний для нормального росту і розвитку кісток у дітей. |
Твердження можна використовувати лише для харчових продуктів, що є щонайменше джерелом кальцію, як зазначено в умовах застосування твердження "ДЖЕРЕЛО [НАЗВА ВІТАМІНУ/ІВ] І/АБО [НАЗВА МІНЕРАЛУ/ІВ]", наведеного у додатку 1 до цих Вимог. |
|
19 |
Кальцій і вітамін D |
Кальцій та вітамін D допомагають зменшити втрату мінералів в кістках у жінок в постменопаузі. Низька мінеральна щільність кісток є фактором ризику виникнення остеопоротичних переломів кісток. |
Твердження може бути використане лише до дієтичних добавок, які
забезпечують надходження щонайменше 400 мг кальцію та 15 мкг вітаміну D на
добу. |
|
20 |
Кальцій і вітамін D |
Кальцій і вітамін D необхідні для нормального росту і розвитку кісток у дітей. |
Твердження можна використовувати лише для харчових продуктів, що є щонайменше джерелом кальцію та вітаміну D, як зазначено в умовах застосування твердження "ДЖЕРЕЛО [НАЗВА ВІТАМІНУ/ІВ] І/АБО [НАЗВА МІНЕРАЛУ/ІВ]", наведеного у додатку 1 до цих Вимог. |
|
21 |
Рослинні стероли: стероли, що отримані з рослин і які етерифіковані або ні харчовими жирними кислотами |
Доведено, що рослинні стероли знижують/зменшують рівень холестерину в крові. Високий рівень холестерину є фактором ризику розвитку ішемічної хвороби серця. |
Споживачеві повинна бути надана інформація про те, що сприятливий ефект досягається за умови щоденного споживанні 1,5 - 3 г рослинних стеролів протягом 2 - 3 тижнів. Величина ефекту може вказуватися лише для таких харчових продуктів: жовті жирові спреди, молочні продукти, майонез та салатні заправки. Діапазон ефекту "від 7 % до 10 %" вказується для харчових продуктів, які забезпечують щоденне вживання 1,5 - 2,4 г рослинних стеролів або діапазон "від 10 % до 12,5 %" для продуктів, які забезпечують щоденне вживання 2,5 - 3 г рослинних стеролів. |
|
22 |
Рослинні стероли/Ефіри станолових ефірів |
Доведено, що рослинні стероли та ефіри станолових ефірів знижують/зменшують рівень холестерину в крові. Високий рівень холестерину є фактором ризику розвитку ішемічної хвороби серця. |
Споживачеві повинна бути надана інформація, про те, що сприятливий ефект досягається за умови щоденного споживання 1,5 - 3 г рослинних стеролів/станолів протягом 2 - 3 тижнів. Величина ефекту може вказуватися лише для таких харчових продуктів: жовті жирові спреди, молочні продукти, майонез та салатні заправки. Діапазон ефекту "від 7 % до 10 %" вказується для харчових продуктів, які забезпечують щоденне вживання 1,5 - 2,4 г рослинних стеролів/станолів або діапазон "від 10 % до 12,5 %" для продуктів, які забезпечують щоденне вживання 2,5 - 3 г рослинних стеролів/станолів. |
|
23 |
Мононенасичені та/або поліненасичені жирні кислоти |
Доведено, що заміна насичених жирів ненасиченими жирами в раціоні знижує/зменшує рівень холестерину в крові. Високий рівень холестерину є фактором ризику розвитку ішемічної хвороби серця. |
Твердження може бути використане лише для харчових продуктів з
високим вмістом ненасичених жирних кислот, як зазначено в умовах застосування
твердження "Високий вміст ненасичених жирів", наведеного у додатку
1 до цих Вимог. |
|
24 |
Фолієва кислота |
Додатковий прийом фолієвої кислоти збільшує статус фолатів у матері. Низький статус фолатів у матері є фактором ризику розвитку дефектів нервової трубки у плода, що розвивається. |
Твердження може бути використане лише до дієтичних добавок, які
забезпечують надходження щонайменше 400 мкг фолієвої кислоти на добу. |
|
25 |
Фосфор |
Фосфор необхідний для нормального росту і розвитку кісток у дітей. |
Твердження може бути використане лише для харчових продуктів, які є щонайменше джерелом фосфору, як зазначено в умовах застосування твердження "ДЖЕРЕЛО [НАЗВА ВІТАМІНУ/ІВ] І/АБО [НАЗВА МІНЕРАЛУ/ІВ]", наведеного у додатку 1 до цих Вимог. |



