ДСТУ 2389-94 Техническое диагностирование и контроль технического состояния. Термины и определения

Данный документ доступен бесплатно зарегистрированным пользователям.

У Вас есть вопросы по документу? Мы рады на них ответить!Перечень бесплатных документовОбнаружили ошибку в документе или на сайте? Пожалуйста, напишите нам об этом!Оставить заявку на документ


ДЕРЖАВНИЙ СТАНДАРТ УКРАЇНИ

ТЕХНІЧНЕ ДІАГНОСТУВАННЯ
ТА КОНТРОЛЬ
ТЕХНІЧНОГО СТАНУ
Терміни та визначення

ДСТУ 2389-94

Відповідає офіційному тексту

З питань придбання офіційного видання звертайтесь
до національного органу стандартизації
(ДП «УкрНДНЦ» http://uas.gov.ua)

ДЕРЖАВНИЙ СТАНДАРТ УКРАЇНИ

ТЕХНІЧНЕ ДІАГНОСТУВАННЯ
ТА КОНТРОЛЬ ТЕХНІЧНОГО СТАНУ
Терміни та визначення

ТЕХНИЧЕСКОЕ ДИАГНОСТИРОВАНИЕ
И КОНТРОЛЬ ТЕХНИЧЕСКОГО СОСТОЯНИЯ
Термины и определения

TECHNICAL DIAGNOSIS
AND TECHNICALSTATE INSPECTION
Terms and definitions

Чинним від 01.01.95

Цей стандарт встановлює терміни та визначення основних понять в галузі технічного діагностування та контролю технічного стану об'єктів.

Терміни, встановлені цим стандартом, обов’язкові для використання в документації всіх вплів, науково-технічній, навчальній і довідковій літературі та комп’ютерних інформаційних системах.

Для кожного поняття встановлено один стандартизований термін.

Стандартизовані терміни набрані напівгрубим шрифтом, їх короткі форми - світлим.

Наявність квадратних дужок у термінологічній статті означає, що до неї включені два та більше термінів, які мають спільні терміноелементи. В абетковому покажчику такі терміни подано окремо з номером відповідної статті.

Наведені визначення можна за необхідності змінювати, вводячи до них похідні ознаки, розкриваючи значення використаних у них термінів, зазначаючи об’єкти, які входять у обсяг і зміст понять, визначених у цьому стандарті.

У випадках, коли термін вміщує всі необхідні та достатні ознаки понять, замість визначення ставиться риска.

У стандарті як довідкові подані англійські [en] та російські [ru] відповідники стандартизованих термінів, а також визначення російською мовою.

Якщо визначення терміна російською мовою відсутнє в чинних державних російських стандартах, то подається переклад терміна і визначення російською мовою в круглих дужках.

В стандарті наведені абеткові покажчики термінів та їх іншомовних відповідників.

1 ЗАГАЛЬНІ ПОНЯТТЯ

1 об’єкт технічного діагностування [контролю технічного стану]; об’єкт

Виріб та (або) його складові частини, які підлягають діагностуванню [контролю]

en

unit under test

ru

объект технического диагностирования [контроля технического состояния]; объект

Изделие и (или) его составные части, подлежащие диагностированию [контролю]

2 технічний стан об’єкта; технічний стан

Стан, який характеризується в певний момент часу, за певних умов зовнішнього середовища значеннями параметрів, установлених технічною документацією на об’єкт

en

technical state of object

ru

техническое состояние объекта; техническое состояние

Состояние, которое характеризуется в определенный момент времени, при определенных условиях внешней среды значениями параметров, установленных технической документацией на объект

3 технічне діагностування; діагностування

Визначення технічного стану об’єкта з означеною (заданою) точністю.

Примітка 1. Завданнями технічного діагностування с:
контроль технічного стану;
пошук місця та визначення причин відмови (несправності);
прогнозування технічного стану.

Примітка 2. Термін «Технічне діагностування» застосовують у назвах та визначеннях понять, коли вирішувані завдання технічного діагностування рівнозначні ибо основним завданням технічного діагностування с пошук місця та визначення причин відмови (несправності). Термін «Контроль технічного стану» застосовується, коли основним завданням технічного діагностування є визначення виду технічного стану

en

technical diagnosis

ru

техническое диагностирование; диагностирование

Определение технического состояния объекта с определенной (заданной) точностью.

Примечание 1. Задачами технического диагностирования являются:
контроль техническою состояния;
поиск места и определение причин отказа (неисправности);
прогнозирование техническою состояния.

Примечание 2. Термин «Техническое диагностирование» применяют в наименованиях и определениях понятий, когда решаемые задачи технического диагностирования равнозначны или основной задачей является поиск места и определение причин отказа (неисправности). Термин «Контроль технического состояния» применяют, когда основной задачей технического диагностирования является определение вида технического состояния

4 контроль (технічного стану)

Перевірення відповідності значень параметрів об’єкта вимогам технічної документації та визначення на цій основі одного із заданих видів технічного стану в даний момент часу.

Примітка. Видами технічного стану є, наприклад, справний, працездатний, несправний, непрацездатний тощо, у залежності від значень параметрів на даний момент часу

en

technical state inspection

ru

контроль (техническогосостояния)

Проверка соответствия значений параметров объекта требованиям технической документации и определения на этой основе одного из заданных видов технического состояния в данный момент времени.

Примечание. Вилами технического состояния яиляются, например, исправное, работоспособное, неисправное, неработоспособное и т. д., в зависимости от значений параметров в данный момент времени

Полная версия документа доступна БЕСПЛАТНО авторизованным пользователям.

Войти в Личный кабинет Подробнее о тарифах

БУДСТАНДАРТ Online