ДСТУ EN 14182:2012 Упаковка. Основные термины и определения (EN 14182:2002, IDT)

Данный документ доступнен в тарифе «ВСЕ ВКЛЮЧЕНО»

У Вас есть вопросы по документу? Мы рады на них ответить!Перечень бесплатных документовОбнаружили ошибку в документе или на сайте? Пожалуйста, напишите нам об этом!Оставить заявку на документ

НАЦІОНАЛЬНИЙ СТАНДАРТ УКРАЇНИ

ПАКОВАНИЯ
Основні терміни та визначення
(EN 14182:2002, IDT)

ДСТУ EN 14182:2012

 

Київ
МІНЕКОНОМРОЗВИТКУ УКРАЇНИ
2013

ПЕРЕДМОВА

1 ВНЕСЕНО: Товариство з обмеженою відповідальністю «Науково-технічний центр «ВНДІХІМПРОЕКТ»

ПЕРЕКЛАД І НАУКОВО-ТЕХНІЧНЕ РЕДАГУВАННЯ: О. Бекар; Е. Кривошеєв (науковий керівник); Т. Рубцова; Н. Шеваленко

2 НАДАНО ЧИННОСТІ: наказ Мінекономрозвитку України від 28 листопада 2012 р. № 1356 з 2013-07-01

3 Національний стандарт відповідає EN 14182:2002 Packaging — Terminology — Basic terms and definitions (Паковання. Термінологія. Основні терміни та визначення) і внесений з дозволу CEN, rue de Stassart 36, В-1050 Brussels. Усі права щодо використання європейських стандартів у будь-якій формі й будь-яким способом залишаються за CEN

Ступінь відповідності — ідентичний (IDТ)

Переклад з англійської (еn)

4 УВЕДЕНО ВПЕРШЕ

ЗМІСТ

Національний вступ

Вступ до EN 14182:2002

1 Сфера застосування

2 Нормативні посилання

3 Терміни та визначення понять

Додаток А Терміни, визначені в Директиві «Паковання та відходи паковання»

Додаток В Перелік еквівалентних термінів англійською, французькою, німецькою та українською мовами

Додаток НА Абетковий покажчик українських термінів

Бібліографія

НАЦІОНАЛЬНИЙ ВСТУП

Цей стандарт є переклад EN 14182:2002 Packaging — Terminology — Basic terms and definitions (Паковання. Термінологія. Основні терміни та визначення).

Технічний комітет, відповідальний за цей стандарт, — ТК 120 «Упаковка, тара, пакувальні матеріали».

Стандарт містить вимоги, які відповідають чинному законодавству України.

До стандарту внесено такі редакційні зміни:

— слова «цей європейський стандарт» замінено на «цей стандарт»;

— вилучено довідковий матеріал «Передмова» до EN 14182:2002;

— структурні елементи стандарту: «Титульний аркуш», «Передмову», «Національний вступ», «Терміни та визначення понять» і «Бібліографічні дані» — оформлено згідно з вимогами національної стандартизації України;

— у додатку В у переліку еквівалентних термінів у колонці «Примітка» наведено відповідні терміни українською мовою.

ВСТУП до EN 14182:2002

Підготування фундаментальної термінології складне в будь-якій сфері діяльності, але стосовно паковання та довкілля в Європі це завдання здійснювалося з великою кількістю спірних питань. Це призвело до розроблення Директиви Європейського Економічного Співтовариства щодо паковання та відходів паковання (94/62/ЕС), яка безпосередньо ввела терміни та визначення, що не завжди відповідають загальновживаним. Ця Директива охоплює все паковання, розміщене на Ринку Європейського Союзу, скрізь, де його виготовляють чи використовують, і всі відходи паковання, що утворюються. У додатку II Директиви наведено перелік суттєвих вимог, що стосуються як виготовлення та складу паковання, так і особливостей його повторного використання та відновлення (як матеріали у формі енергії чи через біологічний розпад, охоплюючи компостування). Цей додаток установлює дванадцять основних термінів, які застосовано в Директиві.

Тому, крім установлення переліку основних термінів та визначень, що допомагають у застосуванні низки стандартів стосовно паковання, цей стандарт має на меті ідентифікувати будь-які відмінності та роз’яснити дванадцять основних термінів Директиви.

У будь-якому загальноєвропейському документі мовні розбіжності можуть у надзвичайних випадках перешкоджати концептуальному розумінню. Цей стандарт враховує ситуації, коли безпосередній переклад терміну з однієї із трьох офіційних мов CEN, можливо, не призводить до розуміння подібного поняття в іншій чи обох інших мовах. Робоча мова, використовувана під час розроблення європейського стандарту, була англійською, і застосовані терміни виділені та визначені на цій мові перш ніж їх було перекладено на французьку та німецьку мову. Щоб допомогти тлумаченню термінів, де концептуальна неоднаковість є достатньо вірогідною, розділ, що містить інші мовні еквіваленти, вміщений як додаток В.

Передбачено, що скрізь, де є реальні та адаптовані терміни, охоплені цим стандартом, вони будуть використані у разі застосування стандартів'стосовно паковання. Якщо дослівне використання в специфічному стандарті відрізняється від передбаченого і визначеного у цьому стандарті, відповідальність покладається на тих, хто розроблює інший стандарт, щоб вирізнити і визначити їхнє необхідне слововживання. У разі їх відсутності треба застосувувати терміни та визначення, встановлені у цьому стандарті.

НАЦІОНАЛЬНИЙ СТАНДАРТ УКРАЇНИ

ПАКОВАННЯ
Основні терміни та визначення

УПАКОВКА
Основные термины и определения

PACKAGING
Terminology, basic terms and definitions

Чинний від 2013-07-01

1 СФЕРА ЗАСТОСУВАННЯ

Цей стандарт установлює перелік основних термінів у сфері паковання, яким надано перевагу, та визначення позначених ними понять. У додатку А наведено ідентифікацію та пояснення дванадцяти основних термінів стосовно пакування та відходів паковання, використовуваних за впровадження Директиви Європейського Економічного Співтовариства щодо паковання та відходів пакування та визначеним у межах цієї Директиви. Стандарт також містить термін від Рішення Комісії щодо системи ідентифікації пакувальних матеріалів. Перелік еквівалентних термінів на трьох офіційних мовах CEN наведено в Додатку В.

2 НОРМАТИВНІ ПОСИЛАННЯ

Не застосовують.

Полная версия документа доступна в тарифе «ВСЕ ВКЛЮЧЕНО».

Войти в Личный кабинет Подробнее о тарифах

БУДСТАНДАРТ Online