ДСТУ ISO 10209-2:2009 Документация техническая на изделия. Словарь терминов. Часть 2. Методы проецирования (ISO 10209-2:1993, IDT)

Данный документ доступнен в тарифе «ВСЕ ВКЛЮЧЕНО»

У Вас есть вопросы по документу? Мы рады на них ответить!Перечень бесплатных документовОбнаружили ошибку в документе или на сайте? Пожалуйста, напишите нам об этом!Оставить заявку на документ

НАЦІОНАЛЬНИЙ СТАНДАРТ УКРАЇНИ

Документація технічна на вироби
СЛОВНИК ТЕРМІНІВ
Частина 2. Методи проеціювання

(ISO 10209-2:1993, IDТ)
ДСТУ ISO 10209-2:2009

 

Київ
   
(ДП «УкрНДНЦ»)
2016

ПЕРЕДМОВА

1 ВНЕСЕНО: Технічний центр Національної академії наук України

ПЕРЕКЛАД І НАУКОВО-ТЕХНІЧНЕ РЕДАГУВАННЯ: Ю. Поліщук, канд. фіз.-мат. наук (науковий керівник); Л. Топалова; В. Богданов

2 НАДАНО ЧИННОСТІ: наказ Держспоживстандарту України від 28 вересня 2009 р. № 346 з 2011-07-01

3 Національний стандарт відповідає ISO 10209-2:1993 Technical product documentation —Vocabulary — Part 2: Terms relating to projection methods (Технічна документація на вироби. Словник термінів. Частина 2. Терміни щодо методів проеціювання)

Ступінь відповідності — ідентичний (IDТ)

Переклад з англійської (еn)

4 УВЕДЕНО ВПЕРШЕ

ЗМІСТ

Національний вступ

1 Сфера застосування

2 Нормативні посилання

3 Терміни щодо методів проеціювання

Додаток А Терміни-відповідники

Абетковий покажчик англійських термінів

Абетковий покажчик французьких термінів

Додаток НА Абетковий покажчик українських термінів

НАЦІОНАЛЬНИЙ ВСТУП

Цей стандарт є тотожний переклад ISO 10209-2:1993 Technical product documentation — Vocabulary— Part 2: Terms relating to projection methods (Технічна документація на вироби. Словник термінів. Частина 2. Терміни щодо методів проеціювання).

Відповідальний за цей стандарт — Технічний центр НАН України.

Стандарт містить вимоги, які відповідають чинному законодавству України.

До цього стандарту внесено такі редакційні зміни:

— змінено назву стандарту згідно з вимогами національної стандартизації України;

— вилучено попередній довідковий матеріал «Передмова» до ISO 10209-2;

— долучено структурний елемент «Зміст» ;

— долучено національний додаток НА з абетковим покажчиком термінів українською мовою;

— слова «ця частина ISO 10209-2» замінено на «цей стандарт»;

— терміни, встановлені цим стандартом і вжиті у визначеннях інших термінів, виділено підкресленням;

— структурні елементи стандарту: «Титульний аркуш», «Передмову», «Національний вступ», першу сторінку і «Бібліографічні дані» — оформлено згідно з вимогами національної стандартизації України;

— до розділу 2 внесено «Національне пояснення», а до розділів 1 та 3 — «Національні примітки», виділені в тексті рамкою;

— вилучено виноску з розділу 2 як таку, що втратила актуальність у зв’язку з набуттям чинності міжнародних документів;

— вилучено термін «central perspective» (до пункту 3.45) з додатка А та «Абеткового покажчика англійських термінів», якого немає у зазначеному пункті.

Цей стандарт установлює терміни та визначення позначених ними понять, застосовні у стандартах серії ISO 5456 із назвою «Кресленики технічні. Методи проеціювання».

Міжнародні стандарти ISO 5456-2, ISO 5456-3 та ISO 5456-4, на які є посилання в цьому стандарті, прийнято в Україні як національні ДСТУ ISO 5456-2 (ISO 5456-2, IDT), ДСТУ ISO 5456-3 (ISO 5456-3, IDT) та ДСТУ ISO 5456-4 (ISO 5456-4, IDT) відповідно.

НАЦІОНАЛЬНИЙ СТАНДАРТ УКРАЇНИ

ДОКУМЕНТАЦІЯ ТЕХНІЧНА НА ВИРОБИ
СЛОВНИК ТЕРМІНІВ
Частина 2. Методи проеціювання

ДОКУМЕНТАЦИЯ ТЕХНИЧЕСКАЯ НА ИЗДЕЛИЯ
СЛОВАРЬ ТЕРМИНОВ
Часть 2. Методы проецирования

TECHNICAL PRODUCT DOCUMENTATION
VOCABULARY OF TERMS
Part 2. Projection methods

Чинний від 2011-07-01

1 СФЕРА ЗАСТОСУВАННЯ

Цей стандарт установлює терміни щодо методів проеціювання, застосовуваних у технічній документації на вироби, яка поширюється на усі сфери застосування.

Примітка 1. Терміни, установлені цим стандартом і вжиті у визначеннях інших термінів, надруковано курсивом.

Національна примітка

У цьому стандарті на відміну від ISO 10209-2:1992 такі терміни виділено підкресленням.

Примітка 2. На додаток до термінів та визначень, наведених двома із трьох офіційних мов Міжнародної організації зі стандартизації (англійською та французькою), у додатку А наведено еквівалентні терміни-відповід- ники німецькою, італійською та шведською мовами; відповідальними за правильність цих термінів є органи-члени ISO Німеччини (DIN), Італії (UNI) та Швеції (SIS). Проте тільки терміни та визначення, наведені офіційними мовами, можна вважати термінами та визначеннями ISO.

2 НОРМАТИВНІ ПОСИЛАННЯ

У наведених нижче нормативних документах зазначено положення, які через посилання в цьому тексті становлять положення цього стандарту. На час опублікування зазначені нормативні документи були чинними. Усі стандарти підлягають перегляду, і учасникам угод, базованих на цьому стандарті, рекомендовано застосовувати останнє видання стандартів, наведених нижче. Члени ІЕС та ISO упорядковують каталоги чинних міжнародних стандартів.

ISO 5456-2 Technical drawing — Projection methods — Part 2: Orthographic representation

ISO 5456-3 Technical drawing — Projection methods — Part 3: Axonometrie representation

ISO 5456-4 Technical drawing — Projection methods — Part 4: Central projection.

НАЦІОНАЛЬНЕ ПОЯСНЕННЯ

ISO 5456-2 Технічні кресленики. Методи проеціювання. Частина 2. Ортогональні зображення

ISO 5456-3 Технічні кресленики. Методи проеціювання. Частина 3. Аксонометричні зображення

ISO 5456-4 Технічні кресленики. Методи проеціювання. Частина 4. Центральне проеціювання.

Полная версия документа доступна в тарифе «ВСЕ ВКЛЮЧЕНО».

Войти в Личный кабинет Подробнее о тарифах

БУДСТАНДАРТ Online