ДСТУ 2870-94 Метрология. Измерение времени и частоты. Термины и определения
ДЕРЖАВНИЙ СТАНДАРТ УКРАЇНИ
Державна система забезпечення єдності вимірювань
ВИМІРЮВАННЯ ЧАСУ ТА ЧАСТОТИ
Терміни та визначення
ДСТУ 2870-94
Не є офіційним виданням.
Офіційне видання розповсюджує національний орган стандартизації
(ДП «УкрНДНЦ» http://uas.gov.ua)
ПЕРЕДМОВА
1 РОЗРОБЛЕНО Українським науково-виробничим центром стандартизації, метрології і сертифікації (УкрЦСМ ) Держстандарту України, м. Київ
ВНЕСЕНО Управлінням метрологічної служби Держстандарту України
2 ЗАТВЕРДЖЕНО ТА ВВЕДЕНО В ДІЮ наказом Держстандарту України № 310 від 8 грудня 1994 р.
3 ВВЕДЕНО ВПЕРШЕ
4 РОЗРОБНИКИ: А. А.-Б . Ахмадов, канд. техн. наук (керівник теми); Ю. М. Кудря, канд. фіз.-мат. наук.
ЗМІСТ
1 Галузь використання
2 Основні положення
3 Вимірювання часу
4 Вимірювання частоти
Абетковий покажчик українських термінів
Абетковий покажчик німецьких термінів
Абетковий покажчик англійських термінів
Абетковий покажчик французьких термінів
Абетковий покажчик російських термінів
Додаток А Абетковий покажчик літерних позначень
Додаток Б Фізичні та астрономічні поняття, що їх використовують для визначення шкал часу
Додаток В Співвідношення між різними шкалами часу
Додаток Г Перелік джерел, що використані для підбору іншомовних відповідників до українських термінів у галузі вимірювання часу та частоти
ДСТУ 2870-94
ДЕРЖАВНИЙ СТАНДАРТ УКРАЇНИ
ДЕРЖАВНА СИСТЕМА ЗАБЕЗПЕЧЕННЯ ЄДНОСТІ ВИМІРЮВАНЬ
ВИМІРЮВАННЯ ЧАСУ ТА ЧАСТОТИ
Терміни та визначення
ГОСУДАРСТВЕННАЯ СИСТЕМА ОБЕСПЕЧЕНИЯ ЕДИНСТВА ИЗМЕРЕНИЙ
ИЗМЕРЕНИЕ ВРЕМЕНИ И ЧАСТОТЫ
Термины и определения
THE STATE SYSTEM FOR ENSURING THE UNIFORMITY OF MEASUREMENTS
TIME AND FREQUENCY MEASUREMENT
Terms and definitions
Чинний від 1996—01—01
1 ГАЛУЗЬ ВИКОРИСТАННЯ
1.1 Цей стандарт встановлює терміни та визначення основних понять у галузі вимірювання часу і частоти.
1.2 Терміни цього стандарту обов'язкові для використання в усіх видах нормативної документації, у довідковій та навчально-методичній літературі, а також для робіт із стандартизації або в разі використання результатів цих робіт.
1.3 Вимоги стандарту чинні для використання в роботі підприємств, установ, організацій, технічних комітетів із стандартизації, науково-технічних та інженерних товариств, міністерств (відомств), що діють на території України.
2 ОСНОВНІ ПОЛОЖЕННЯ
2.1 Для кожного поняття встановлюється один стандартизований термін. Подані визначення можна за потреби змінювати, вводячи до них похідні ознаки, розкриваючи значення використовуваних термінів. Зміни не можуть порушувати обсяг і зміст понять, визначених у стандарті.
2.2 У стандарті як довідкові подано німецькі (de), англійські (еn), французькі (fr) та російські (ru) відповідники стандартизованих термінів, узяті з відповідних стандартів або словників. Перелік джерел, використаних для підбору іншомовних відповідників подано у Додатку Г.
Якщо терміни німецькою, англійською та французькою мовами взято з словників, вони подані в круглих дужках. Якщо визначення російською мовою відсутнє в чинному державному російськомовному стандарті, подається переклад терміна та визначення російською мовою в круглих дужках.
2.3 У стандарті подано абетковий покажчик термінів українською мовою та абеткові покажчики іншомовних відповідників стандартизованих термінів кожною мовою окремо.
2.4 Абетковий покажчик літерних позначень наведений у додатку А. Терміни та визначення загальних понять, що їх використовують в астрономії, необхідні для розуміння тексту стандарту, подамо у додатку Б. Формули, що зв'язують різні шкали часу, наведено у додатку В.
2.5 Стандартизовані терміни набрано напівжирним шрифтом, а синоніми — курсивом.
Полная версия документа доступна БЕСПЛАТНО авторизованным пользователям.



