ДСТУ 2787-94 Технология и оборудование прядильного производства. Термины и определения
ДЕРЖАВНИЙ СТАНДАРТ УКРАЇНИ
ТЕХНОЛОГІЯ ТА УСТАТКУВАННЯ
ПРЯДИЛЬНОГО ВИРОБНИЦТВА
Терміни та визначення
ДСТУ 2787-94
Не є офіційним виданням.
Офіційне видання розповсюджує національний орган стандартизації
(ДП «УкрНДНЦ» http://uas.gov.ua)
ПЕРЕДМОВА
1 РОЗРОБЛЕНО Українським науково-дослідним інститутом текстильної промисловості (УкрНДІТП)
ВНЕСЕНО Державним комітетом України з легкої і текстильної промисловості (Держкомлегтекс)
2 ЗАТВЕРДЖЕНО І ВВЕДЕНО В ДІЮ наказом Держстандарту України № 241 від 30 вересня 1994 р.
3 ВВЕДЕНО ВПЕРШЕ
4 РОЗРОБНИКИ: В. І. Синельникова, канд. техн. наук; Н. А. Ховрина; Л. М. Дубська, канд. техн. наук; О. М. Соломонюк
ЗМІСТ
1 Галузь використання
2 Основні положення
3 Технологія прядильного виробництва
4 Устаткування прядильного виробництва
Абетковий покажчик українських термінів
Абетковий покажчик англійських термінів
Абетковий покажчик російських термінів
ДЕРЖАВНИЙ СТАНДАРТ УКРАЇНИ
ТЕХНОЛОГІЯ ТА УСТАТКУВАННЯ
ПРЯДИЛЬНОГО ВИРОБНИЦТВА
Терміни та визначення
ТЕХНОЛОГИЯ И ОБОРУДОВАНИЕ
ПРЯДИЛЬНОГО ПРОИЗВОДСТВА
Термины и определения
SPINNING INDUSTRY —
TECHNOLOGY AND MACHINERY
Terms and definitions
Чинний від 1996-01-01
1 ГАЛУЗЬ ВИКОРИСТАННЯ
1.1 Цей стандарт установлює терміни та визначення основних понять у галузі виробництва пряжі з усіх видів сировини та із застосуванням різних систем прядіння.
1.2 Терміни, регламентовані в цьому стандарті, є обов’язковими для використання в нормативній документації усіх видів, довідковій та навчально-методичній літературі, що належить до прядильного виробництва, а також для робіт з стандартизації чи в разі використання результатів цих робіт, включаючи програмні засоби для комп’ютерних систем.
1.3 Вимоги стандарту є чинними для використання в роботі підприємств, установ, організацій, що діють на території України, технічних комітетів з стандартизації, науково-технічних та інженерних товариств, міністерств (відомств).
1.4 Терміни та визначення, встановлені в стандарті, відповідають міжнародним і національним стандартам.
2 ОСНОВНІ ПОЛОЖЕННЯ
2.1 Для кожного поняття встановлено один стандартизований термін.
Терміни у круглих дужках подані як довідкові і не є стандартизованими.
2.2 Наведені визначення можна за потреби змінювати, вводячи доних похідні ознаки, розкриваючи значення використовуваних термінів, зазначаючи об’єкти, що входять до обсягу визначуваного поняття. Зміни не повинні порушувати обсягу і змісту понять, визначених у стандарті.
2.3 У стандарті, як довідкові, подані англійські (еn) та російські (ru) відповідники стандартизованих термінів, узяті з відповідних міжнародних і державних стандартів, а також визначення російською мовою.
2.4 У стандарті наведено абетковий покажчик українських термінів та абеткові покажчики іншомовних відповідників стандартизованих термінів.
2.5 Стандартизовані терміни набрані напівжирним шрифтом.
Полная версия документа доступна БЕСПЛАТНО авторизованным пользователям.



