Минрегион предлагает для людей с нарушениями слуха дублировать текстом важную звуковую информацию в общественных местах

“В новых ДБН о доступности мы предлагаем внедрить обязательное визуальное информирование при проектировании общественных учреждений и инфраструктуры населенных пунктов. Чтобы звуковые объявления и оповещения дублировались специальными знаками или текстами и каждый мог безопасно и удобно ориентироваться в пространстве. Ведь сегодня нарушения слуха имеют около 10% украинцев. И существующая среда, в которой они проживают, практически не адаптирована к их потребностям, создает значительные неудобства и ограничения", - сказал заместитель Министра регионального развития, строительства и ЖКХ Украины Лев Парцхаладзе.

Так, согласно проекту ДБН, в вестибюлях общественных заведений должны устанавливаться экраны, информационные терминалы или табло с текстовой строкой, а назначение помещений и комнат - сказываться крупными и максимально освещенными знаками. Кабины лифтов должны быть оснащены текстовым или видеосвязью с диспетчером. Сигнализация об опасности должна предусматривать не только звуковую, а и визуальную (световую) информацию в помещениях.

Также для людей с нарушениями слуха должно обеспечиваться:

  • организация сурдоперевода или субтитрования;
  • специальные зоны или рабочие места с системами звукоусиления;
  • не менее одного рабочего места для приема людей с инвалидностью в общественных заведениях, которые оборудованные специальными устройствами с переводчиком жестового языка и усилением звука.

Изменения содержатся в проекте новых государственных строительных норм по доступности, которые сейчас разрабатывает Министерство регионального развития, строительства и жилищно-коммунального хозяйства Украины.

Новые ДБН планируется принять в ближайшее время.

Источник: http://www.minregion.gov.ua/

БУДСТАНДАРТ Online