ДСТУ EN 71-2:2005 Безпечність іграшок. Частина 2. Займистість (EN 71-2:2003, IDT)

Даний документ доступний у тарифі «ВСЕ ВРАХОВАНО»

У Вас є питання стосовно документа? Ми раді на них відповісти!Перелік безкоштовних документівПомітили помилку в документі або на сайті? Будь ласка, напишіть нам про це!Залишити заявку на документ

НАЦІОНАЛЬНИЙ СТАНДАРТ УКРАЇНИ


БЕЗПЕЧНІСТЬ ІГРАШОК

Частина 2. Займистість

(EN 71-2:2003, IDT)

ДСТУ EN 71-2:2005

 

Київ

ДЕРЖСПОЖИВСТАНДАРТ УКРАЇНИ

2008



ПЕРЕДМОВА

1 ВНЕСЕНО: Державне підприємство Всеукраїнський державний науково-виробничий центр стандартизації, метрології, сертифікації та захисту прав споживачів (ДП Укрметртестстандарт)

ПЕРЕКЛАД І НАУКОВО-ТЕХНІЧНЕ РЕДАГУВАННЯ: М. Мухаровський, В. Ример, О. Трескунов, Г. Колеснікова

2 НАДАНО ЧИННОСТІ: наказ Держспоживстандарту України від 2 грудня 2005 р. № 345

з  2007-04-01, згідно з наказом Держспоживстандарту України від 2 серпня 2007 р. № 176 чинність встановлена з 2008-03-01

3 Національний стандарт ДСТУ EN 71-2:2005 ідентичний з EN 71-2:2003 Safety of toys - Part 2: Flammability (Безпечність іграшок. Частина 2. Займистість) і включений з дозволу CEN, rue de Stassart 36, В-1050 Brussels. Всі права щодо використання Європейських стандартів у будь- якій формі і будь-яким способом залишаються за CEN та її Національними членами, і будь- яке використання без письмового дозволу Державного комітету України з питань технічного регулювання та споживчої політики (ДССУ) заборонено

Ступінь відповідності - ідентичний (IDT)

Переклад з англійської (еn)

4 УВЕДЕНО ВПЕРШЕ


НАЦІОНАЛЬНИЙ ВСТУП

Цей стандарт є тотожний переклад EN 71-2:2003 Safety of toys - Part 2: Flammability (Без­печність іграшок. Частина 2. Займистість).

Відповідальний за цей стандарт, - Державне підприємство Всеукраїнський державний на­уково-виробничий центр стандартизації, метрології, сертифікації та захисту прав споживачів (Укрметртестстандарт).

Переклади назв європейських та міжнародних стандартів, на які є посилання у цьому стан­дарті, та інформацію щодо прийняття європейських та міжнародних стандартів як державних стандартів України, наведено в «Національній примітці», яку за текстом виділено рамкою.

Під час перекладу до стандарту не вносили технічні зміни.

До стандарту внесено такі редакційні зміни:

- до розділу 2 «Нормативні посилання» долучено «Національне пояснення», виділене рамкою;

- текст стандарту було відредаговано з точки зору формулювань, властивих українській мові, не порушуючи його змісту;

Повна версія документа доступна в тарифі «ВСЕ ВРАХОВАНО».

Увійти в Особистий кабінет Детальніше про тарифи

БУДСТАНДАРТ Online