ДСТУ ISO 13996-2001 Одяг захисний. Механічні властивості. Визначання стійкості до проколу (ISO 13996:1999, IDT)

НАЦІОНАЛЬНИЙ СТАНДАРТ УКРАЇНИ
ОДЯГ ЗАХИСНИЙ
Механічні властивості
Визначання стійкості до проколу
(ISO 13996:1999, IDT)
ДСТУ ISO 13996-2001
звертайтесь
Не є офіційним виданням.
Офіційне видання розповсюджує національний орган стандартизації
(ДП «УкрНДНЦ» http://uas.gov.ua)
ПЕРЕДМОВА
1 ВНЕСЕНО Українським державним науковим-виробничим центром стандартизації, метрології і сертифікації (УкрЦСМ)
2 НАДАНО ЧИННОСТІ наказом Держстандарту України від 1 лютого 2002 р. № 69 з 2003-07-01
3 Стандарт відповідає ISO 13996:1999 Protective clothing — Mechanical properties — Determination of resistance to puncture (Одяг захисний. Механічні властивості. Визначання стійкості до проколу)
Ступінь відповідності — ідентичний (IDT)
Переклад з англійської (еn)
4 ВВЕДЕНО ВПЕРШЕ
5 ПЕРЕКЛАД І НАУКОВО-ТЕХНІЧНЕ РЕДАГУВАННЯ: М. Мухаровський, В. Ример, Н. Попова, Н. Ховрина, Ю. Гілевіч, І. Глюза.
Право власності на цей документ належить державі.
Відтворювати,
тиражувати і розповсюджувати цей документ повністю чи частково
на будь-яких носіях інформації без офіційного дозволу Держспоживстандарту
України заборонено.
Стосовно врегулювання прав власності звертатись до Держспоживстандарту
України
Держспоживстандарт України, 2003
ЗМІСТ
Національний вступ
1 Сфера застосування
2 Нормативні посилання
3 Термін та визначення поняття
3.1 Стійкість до проколу
4 Випробні зразки
5 Метод випробовування
5.1 Апаратура
5.2 Атмосферні умови
5.3 Процедура
6 Обробка результатів
7 Протокол випробовування
НАЦІОНАЛЬНИЙ ВСТУП
Цей стандарт є ідентичний переклад ISO 13996:1999 Protective clothing — Mechanical properties — Determination of resistance to puncture (Одяг захисний. Механічні властивості. Визначання стійкості до проколу)
Технічний комітет, відповідальний за цей стандарт, — ТК 135 «Безпека промислової продукції і засоби індивідуального захисту працюючих».
Переклад структури стандарту не змінив і в нього не внесено технічних змін.
До стандарту внесено такі редакційні зміни:
— вилучено попередній довідковий матеріал;
— слова «цей міжнародний стандарт» замінено на «цей стандарт»;
— для зручності користувача, долучено структурний елемент «Зміст», а також ключові слова;
— структурні елементи цього стандарту: «Обкладинку», «Передмову», «Зміст», «Національний вступ» — оформлено відповідно до вимог державної системи стандартизації України;
— до розділу 2 «Нормативні посилання» внесено «Національне пояснення» щодо перекладу назв стандартів українською мовою, яке виділено в тексті рамкою;
— англійські терміни і назви переведено відповідно до термінології, прийнятої в Україні.
На цей час чинні ISO 2231:1989 та ISO 7500-1:1999, які не прийняті як національні.
Повна версія документа доступна БЕЗКОШТОВНО авторизованим користувачам.



