Наказ від 25.11.2021 № 307 Про забезпечення проведення конкурсного відбору проектів (програм) транскордонного співробітництва, яким може надаватися державна фінансова підтримка

Даний документ доступний безкоштовно зареєстрованим користувачам.

У Вас є питання стосовно документа? Ми раді на них відповісти!Перелік безкоштовних документівПомітили помилку в документі або на сайті? Будь ласка, напишіть нам про це!Залишити заявку на документ

МІНІСТЕРСТВО РОЗВИТКУ ГРОМАД ТА ТЕРИТОРІЙ УКРАЇНИ

НАКАЗ

25.11.2021

м. Київ

N 307

Зареєстровано в Міністерстві юстиції України
31 грудня 2021 р. за N 1711/37333

Про забезпечення проведення конкурсного відбору проектів (програм) транскордонного співробітництва, яким може надаватися державна фінансова підтримка

Відповідно до пункту 6, підпункту 3 пункту 8 та абзацу другого пункту 14 Порядку проведення конкурсного відбору проектів (програм) транскордонного співробітництва, яким може надаватися державна фінансова підтримка, затвердженого постановою Кабінету Міністрів України від 22 вересня 2021 року N 1009,

НАКАЗУЮ:

1. Затвердити такі, що додаються:

Порядок проведення оцінки проектів (програм) транскордонного співробітництва, яким може надаватися державна фінансова підтримка;

Положення про Експертну групу з питань оцінки проектів (програм) транскордонного співробітництва, яким може надаватися державна фінансова підтримка;

Вимоги до інформаційної картки проекту (програми) та опису проекту (програми) транскордонного співробітництва, якому може надаватися державна фінансова підтримка;

2. Директорату регіональної політики (Подорожний В.) разом з Юридичним департаментом (Гуцул В.) подати цей наказ в установленому порядку на державну реєстрацію до Міністерства юстиції України.

3. Цей наказ набирає чинності з дня його офіційного опублікування.

4. Контроль за виконанням цього наказу покласти на заступника Міністра Івана Лукерю.

Міністр

Олексій ЧЕРНИШОВ

ЗАТВЕРДЖЕНО
Наказ Міністерства розвитку громад та територій України
25 листопада 2021 року N 307

ПОРЯДОК
проведення оцінки проектів (програм) транскордонного співробітництва, яким може надаватися державна фінансова підтримка

1. Цей Порядок визначає процедуру проведення оцінки проектів (програм) транскордонного співробітництва, яким може надаватися державна фінансова підтримка (далі - проєкти), що допущені до участі у конкурсному відборі та підлягають оцінці відповідно до Порядку проведення конкурсного відбору проектів (програм) транскордонного співробітництва, яким може надаватись державна фінансова підтримка, затвердженого постановою Кабінету Міністрів України від 22 вересня 2021 року N 1009 (далі - Порядок конкурсного відбору).

2. У цьому Порядку терміни "проєкт (програма) транскордонного співробітництва", "заявник проєкту" вживаються у значеннях, наведених в Законі України "Про транскордонне співробітництво", Порядку конкурсного відбору.

3. Засідання Експертної групи проводиться не пізніше ніж у місячний строк з дати закінчення строку подання проєктів (програм) транскордонного співробітництва для участі у конкурсному відборі.

На засіданні Експертної групи розглядаються пропозиції щодо розподілу проєктів між членами Експертної групи та схвалюється розподіл проєктів між членами Експертної групи.

Наступне засідання Експертної групи проводиться не пізніше, ніж у місячний строк з дати проведення засідання Експертної групи, на якому схвалено розподіл проєктів між членами Експертної групи.

4. Експертна група проводить оцінку проєктів (програм) транскордонного співробітництва, яким може надаватися державна фінансова підтримка, відповідно до переліку проєктів, які допущені до участі у конкурсному відборі та підлягають оцінці. Такий перелік, передбачений Порядком конкурсного відбору, надається Експертній групі Мінрегіоном не пізніше ніж за п'ять календарних днів до дати засідання Експертної групи.

5. Оцінка проєктів здійснюється за бальною системою відповідно до форми оцінювання проєктів (програм) транскордонного співробітництва, яким може надаватись державна фінансова підтримка, наведеної у додатку до цього Порядку.

Оцінювання проєктів здійснюється за п'ятьма критеріями: актуальність проєкту;

якість підготовки проєкту; ефективність та інноваційність проєкту;

транскордонний вплив реалізації проєкту; сталість результатів проєкту.

6. Оцінка проєктів здійснюється членами Експертної групи за шкалою від 0 (повна невідповідність критерію оцінювання) до 5 балів (повна відповідність критерію оцінювання). Кожен проєкт оцінюється не менш ніж п'ятьма членами Експертної групи.

7. За результатами проведення оцінки проєктів на засіданні Експертної групи складається протокол, у якому зазначаються результати оцінки проєктів.

8. Підписаний членами Експертної групи протокол з підсумковими оцінками проєктів розглядається Міжвідомчою комісією з питань підтримки транскордонного співробітництва, утвореною відповідно до Положення про Міжвідомчу комісію з питань підтримки транскордонного співробітництва, затвердженого постановою Кабінету Міністрів України від 22 вересня 2021 року N 1009.

Генеральний директор
Директорату регіональної політики

Віктор ПОДОРОЖНИЙ

Додаток
до Порядку проведення оцінки проектів (програм) транскордонного співробітництва, яким може надаватися державна фінансова підтримка
(пункт 5)

Форма оцінювання проєктів (програм) транскордонного співробітництва, яким може надаватись державна фінансова підтримка

Назва проєкту

Реєстраційний номер проєкту

N з/п

Критерії оцінювання проєктів

Пояснення до критеріїв

Інтервал оцінки

Бал, виставлений експертом

Коментарі та обґрунтування оцінки

1

2

3

4

5

6

1. Актуальність проєкту

0 - 10

1.1

Відповідність проєкту цілям Державної стратегії регіонального розвитку на 2021 - 2027 роки, затвердженої постановою Кабінету Міністрів України від 05 серпня 2020 року N 695, пріоритетним напрямам та очікуваним результатам Державної програми розвитку транскордонного співробітництва на 2021 - 2027 роки, затвердженої постановою Кабінету Міністрів України від 14 квітня 2021 року N 408, цілям відповідних регіональних стратегій розвитку та планам заходів з їх реалізації

Джерело даних - Анотація, пункти 1, 2 підрозділу 3 розділу II Опису проєкту, логіко-структурна матриця проєкту.
Оцінюється ступінь відповідності мети, діяльності та очікуваних результатів проєкту цілям Державної стратегії регіонального розвитку на 2021 - 2027 роки, затвердженої постановою Кабінету Міністрів України від 05 серпня 2020 року N 695), а також пріоритетним напрямам та очікуваним результатам розвитку транскордонного співробітництва, визначеним в Державній програмі розвитку транскордонного співробітництва на 2021 - 2027 роки, затвердженій постановою Кабінету Міністрів України від 14 квітня 2021 року N 408, цілям відповідних регіональних стратегій розвитку та планам заходів з їх реалізації.

0 - 5

1.2

Відповідність проєкту потребам цільових груп

Джерело даних - пункт 1 підрозділу 3 розділу II Опису проєкту.
Оцінюється якість аналізу потреб цільових груп проєкту та відповідність запропонованого рішення цим потребам, важливість реалізації проєкту для задоволення потреб цільових груп.

0 - 5

2. Якість підготовки проєкту

0 - 25

2.1

Доцільність та реалістичність заявлених цілей, результатів і запропонованої діяльності

Джерело даних - пункти 1 - 4 підрозділу 3 розділу II Опису проєкту, логіко-структурна матриця проєкту.
Проєкт має бути ефективно та успішно втілений в умовах задекларованих часових, людських та інших ресурсів і відповідати заявленим цілям і результатам. Між цілями, результатами, діяльністю та календарним планом-графіком проєкту має існувати логічний зв'язок.

0 - 5

2.2

Наявність показників цілей і результатів, визначеність процедур їх моніторингу та доступність джерел перевірки показників

Джерело даних - пункт 7 підрозділу 3 розділу II Опису проєкту, логіко-структурна матриця проєкту.
Зазначені показники досягнення цілей і результатів мають бути реалістичні, а зазначені джерела інформації для перевірки цих показників - доступними. Проєкт має містити опис процедури моніторингу.

0 - 5

2.3

Наявність вичерпного аналізу ризиків, пов'язаних із впровадженням проєкту, та стратегії їх запобігання або зменшення

Джерело даних - пункт 6 підрозділу 3 розділу II Опису проєкту, логіко-структурна матриця проєкту.
Заявник має реально оцінити свою спроможність реалізовувати проєкт, правильно визначити потенційні ризики проєкту та мати план їх повного або часткового усунення в разі виникнення.

0 - 5

2.4

Чіткість і структурованість бюджету, його відповідність запланованій діяльності

Джерело даних - пункти 2 - 4, 7 підрозділу 3 розділу II Опису проєкту,
Бюджет проєкту, логіко-структурна матриця проєкту.
Бюджет проєкту має бути чіткий та достатньо деталізований для того, щоб можна було оцінити відповідність видатків запланованій діяльності.

0 - 5

2.5

Обґрунтованість та доцільність видатків

Джерело даних - пункти 2 - 4, 7 підрозділу 3 розділу II Опису проєкту, Бюджет проєкту, логіко-структурна матриця проєкту. Видатки повинні мати пояснення з конкретними кількісними показниками та розрахунками, бути обґрунтованими з точки зору зазначеної кількості та доцільності для виконання проєкту.
Заплановані видатки мають відповідати календарному плану-графіку проєкту. Бюджет проєкту не може містити нелогічних та непослідовних видатків, які не відображені як необхідні видатки в календарному плані проєкту.

0 - 5

3. Ефективність та інноваційність проєкту

0 - 15

3.1

Соціально-економічний ефект від реалізації проєкту, зокрема в транскордонному вимірі

Джерело даних - пункт 4 підрозділу 3 розділу II Опису проєкту.
Оцінюється соціальна та економічна вигода від реалізації проєкту, економічна ефективність від реалізації проєкту, вплив проєкту на галузевий розвиток, розвиток прикордонної інфраструктури, підвищення мобільності населення, збільшення ефективності використання ресурсів, створення робочих місць, створення нових органів транскордонного співробітництва, збільшення експорту товарів та послуг.
Додатково оцінюється наявність впливу проєкту на вразливі групи населення.

0 - 5

3.2

Екологічна ефективність

Джерело даних - пункт 4 підрозділу 3 розділу II Опису проєкту.
Оцінюється ступінь вирішення питань екологічної безпеки, наявність впливу результатів реалізації проєкту на стан довкілля, зменшення витрат та збільшення ефективності використання природних ресурсів, зниження негативного антропогенного впливу на довкілля та покращенні його стану, зменшення обсягів забруднюючих речовин у навколишньому природному середовищі, збільшення кількості та поліпшення якості земельних, лісових, водних та інших ресурсів, збільшення площі територій та об'єктів природно-заповідного фонду, збільшення лісистості, зниження ресурсомісткості та енергоємності продукції.
Екологічна ефективність визначається шляхом співставлення екологічних результатів (ефекту - різниці негативного пливу на навколишнього природного середовища до і після впровадження проєкту) до витрат на впровадження проєкту.

0 - 5

3.3

Інноваційність проєкту

Джерело даних - пункт 4 підрозділу 3 розділу II Опису проєкту.
Оцінюється наявність впровадження за результатами реалізації проєкту в Україні інноваційних продуктів, технологій, нововведень (проєктно-конструкторських, технологічних, дослідницьких розробок); освоєння у виробництві інновацій, запозичених з практики інших держав-партнерів проєкту; обмін новими ідеями між державами в результаті реалізації проєкту.

0 - 5

4. Транскордонний вплив реалізації проєкту

0 - 30

4.1

Географія впливу проєкту

Джерело даних - пункт 5 підрозділу 3 розділу II Опису проєкту. Інформаційна картка проєкту.

 

Місцевий рівень

Реалізація проєкту передбачає залучення виконавців проєкту та цільових груп проєкту в межах громади (громад) України та громади (громад) іншої (інших) держави (держав).

5

 

Регіональний рівень

Реалізація проєкту охоплює залучення виконавців проєкту та цільових груп проєкту в межах щонайменше однієї області України та відповідної адміністративно-територіальної одиниці іншої держави.

10
(5 + 5)

4.2

Кількість партнерів-представників інших держав, які долучені до реалізації проєкту

Джерело даних - пункт 5 підрозділу 3 розділу II Опису проєкту.
Інформаційна картка проєкту.
Оцінюється кількість партнерів, залучених до реалізації проєкту. Партнер може бути співвиконавцем проєкту або надавати фінансову, матеріальну, нематеріальну допомогу під час реалізації хоча б одного виду діяльності за проєктом.

1 партнер

5

2 і більше партнерів

10
(5 + 5)

4.3

Вплив проєкту на формування взаємовигідних дружніх відносин України та інших держав

Джерело даних - Анотація, пункт 5 підрозділу 3 розділу II Опису проєкту.
Оцінюється наявність опису використання результатів проєкту цільовими групами України та інших держав після реалізації проєкту, спрямованість результатів проєкту на сприяння подальшого розвитку транскордонного співробітництва адміністративно-територіальних одиниць України та інших держав шляхом, зокрема, укладення угод про транскордонне

0 - 5

співробітництво, розробки та реалізації дорожніх карт співпраці, планів спільних заходів, розробки комунікаційних стратегій, проведення інформаційних кампаній, обміну досвідом тощо.

4.4

Вплив проєкту на формування позитивного іміджу України на міжнародній арені

Джерело даних - пункт 5 підрозділу 3 розділу II Опису проєкту.
Оцінюється здатність результатів проєкту впливати на формування позитивного іміджу України у світі, підвищення туристичної та інвестиційної привабливості України.

0 - 5

5. Сталість результатів проєкту

0 - 20

5.1

Наявна можливість подальшого використання отриманих результатів із визначенням конкретних джерел фінансування

Джерело даних - пункт 8 підрозділу 3 розділу II Опису проєкту.
Під можливістю використання отриманих результатів розуміється забезпечення доступу до напрацювань проєкту, наявність бачення їх використання цільовими групами після закінчення проєкту, мультиплікації та мережування, можливість передання інформації та досвіду іншим заінтересованим сторонам.
Заявником мають бути наведені відповідні розрахунки та визначенні конкретні джерела подальшого фінансування.

0 - 5

5.2

Наявність співфінансування проєкту із місцевого бюджету та інших джерел:

Джерело даних - Бюджет проєкту, логіко-структурна матриця проєкту.
Оцінюється наявність додаткового співфінансування з

11 - 30 %

5

 

31 - 50 %

місцевого бюджету та інших джерел.
Частка співфінансування вираховується як співвідношення загального обсягу фінансування з місцевого бюджету та інших джерел до загальної вартості проєкту, що має бути забезпечена Українською Стороною.

10
(5 + 5)

більше 50 %

15
(5 + 5 + 5)


Сумарна кількість балів

Експерт

_________________
(підпис)

______________________________
(Власне ім'я, ПРІЗВИЩЕ)

Дата

___________________

ЗАТВЕРДЖЕНО
Наказ Міністерства розвитку громад та територій України
25 листопада 2021 року N 307

Зареєстровано
в Міністерстві юстиції України
31 грудня 2021 р. за N 1712/37334

ПОЛОЖЕННЯ
про Експертну групу з питань оцінки проектів (програм) транскордонного співробітництва, яким може надаватися державна фінансова підтримка

I. Загальні положення

1. Це Положення визначає організаційні та процедурні засади діяльності Експертної групи з питань оцінки проектів (програм) транскордонного співробітництва, яким може надаватися державна фінансова підтримка (далі - Експертна група).

2. У цьому Положенні термін "проєкт (програма) транскордонного співробітництва" вживається у значенні, наведеному у Законі України "Про транскордонне співробітництво", терміни "реальний конфлікт інтересів", "потенційний конфлікт інтересів" вживаються у значеннях, наведених у Законі України "Про запобігання корупції".

3. Експертна група у своїй діяльності керується Конституцією і законами України, указами Президента України та постановами Верховної Ради України, прийнятими відповідно до Конституції і законів України, актами Кабінету Міністрів України, постановою Кабінету Міністрів України від 22 вересня 2021 року N 1009 "Деякі питання державної фінансової підтримки проектів (програм) транскордонного співробітництва", нормативно-правовими актами Мінрегіону, у тому числі цим Положенням та Порядком проведення оцінки проектів (програм) транскордонного співробітництва, яким може надаватися державна фінансова підтримка, затвердженим цим наказом (далі - Порядок проведення оцінки проектів).

4. Завданням Експертної групи є проведення оцінки проєктів (програм) транскордонного співробітництва, яким може надаватися державна фінансова підтримка (далі - проєкти), які допущені до участі у конкурсному відборі та підлягають оцінці.

5. Експертна група забезпечує:

1) розгляд проєктів, які допущені до участі у конкурсному відборі;

2) проведення оцінки проєктів за бальною системою відповідно до Форми оцінювання проєктів (програм) транскордонного співробітництва, яким може надаватись державна фінансова підтримка, наведеної у додатку до Порядку проведення оцінки проектів.

6. Інформаційне, організаційне забезпечення роботи Експертної групи, підготовку пропозицій щодо розподілу проєктів між членами Експертної групи відповідно до форми, наведеної у додатку 1 до цього Положення, здійснює структурний підрозділ Мінрегіону, до функціональних повноважень якого належить вирішення питань транскордонного співробітництва.

7. Члени Експертної групи зобов'язані не допускати реального чи потенційного конфлікту інтересів під час проведення оцінки проєктів.

Перед початком розгляду проєктів, які допущені до участі у конкурсному відборі та підлягають оцінці, члени Експертної групи, у разі виникнення у них реального чи потенційного конфлікту інтересів, зобов'язані повідомити про це голову Експертної групи та надати пояснення щодо обставин, які можуть перешкоджати об'єктивному виконанню ними обов'язків, про що зазначається у протоколі засідання Експертної групи.

II. Склад та діяльність Експертної групи

1. Експертна група утворюється у такому складі: голова, заступник голови та члени.

2. Персональний склад Експертної групи затверджується наказом Мінрегіону в установленому законодавством порядку за поданням організацій, установ (в тому числі наукових), до компетенції яких належать питання транскордонного співробітництва. Подання кандидатур здійснюється у строки, визначені в оголошенні Мінрегіону щодо відбору членів Експертної групи, яке розміщується на офіційному вебсайті до закінчення строку подання проєктів для участі у конкурсному відборі.

3. Членами Експертної групи можуть бути громадяни України, які мають вищу освіту, досвід роботи у сфері транскордонного співробітництва не менше ніж три роки, а також досвід реалізації та/або оцінки проєктів транскордонного (регіонального) розвитку.

4. Голова Експертної групи здійснює керівництво діяльністю Експертної групи, відповідає за виконання покладених на Експертну групу завдань, головує на її засіданнях. У разі відсутності голови його обов'язки виконує заступник голови Експертної групи.

5. Секретар забезпечує ведення протоколів засідань Експертної групи та формування узагальненої відомості щодо результатів оцінки проєктів (згідно з формою, визначеною в додатку 2 до цього Положення).

Секретар не бере участь в оцінці проєктів.

6. Інформація про склад Експертної групи розміщується на офіційному вебсайті Мінрегіону.

7. Члени Експертної групи:

1) ознайомлюються з переліком проєктів, які допущені до участі у конкурсному відборі, та іншими документами, поданими відповідно до пунктів 8 та 9 Порядку конкурсного відбору проектів (програм) транскордонного співробітництва, яким може надаватися державна фінансова підтримка, затвердженого постановою Кабінету Міністрів України від 22 вересня 2021 року N 1009;

2) проводять оцінку проєктів відповідно до Форми оцінювання проєктів (програм) транскордонного співробітництва, яким може надаватись державна фінансова підтримка, наведеної у додатку до Порядку проведення оцінки проектів, та згідно з розподілом проєктів між членами Експертної групи.

III. Порядок роботи Експертної групи

1. Формою роботи Експертної групи є засідання.

2. Голова Експертної групи визначає дату, час і місце проведення засідання Експертної групи для розгляду проєктів, які допущені до участі у конкурсному відборі, у строк, який становить не більше місяця з дати закінчення строку подачі проєктів для участі у конкурсному відборі.

3. Перелік проєктів, які допущені до участі у конкурсному відборі та підлягають оцінці, копії поданих документів відповідно до пунктів 8 та 9 Порядку конкурсного відбору проектів (програм) транскордонного співробітництва, яким може надаватися державна фінансова підтримка, затвердженого постановою Кабінету Міністрів України від 22 вересня 2021 року N 1009 (далі - Порядок конкурсного відбору проектів), пропозиції щодо розподілу проєктів між членами Експертної групи розсилаються членам Експертної групи не пізніше ніж за п'ять календарних днів до дати засідання Експертної групи.

4. Засідання Експертної групи є правоможним, якщо у ньому бере участь більше половини членів Експертної групи.

5. На засіданні Експертної групи розглядаються проєкти, які допущені до участі у конкурсному відборі та підлягають оцінці, копії поданих документів відповідно до пунктів 8 та 9 Порядку конкурсного відбору проектів, та схвалюється розподіл проєктів між членами Експертної групи

6. Члени Експертної групи оцінюють проєкти відповідно до форми оцінювання проєктів (програм) транскордонного співробітництва, яким може надаватись державна фінансова підтримка, наведеної у додатку до Порядку проведення оцінки проектів.

Члени Експертної групи подають секретареві Експертної групи інформацію щодо балів, виставлених за результатами оцінки проєктів, не пізніше ніж за три календарні дні до наступного засідання Експертної групи, яке проводиться у місячний строк з дати проведення засідання Експертної групи, на якому схвалено розподіл проєктів між членами Експертної групи.

Секретар Експертної групи формує узагальнену відомість щодо результатів оцінки проєктів (програм) транскордонного співробітництва членами Експертної групи відповідно до форми, наведеної у додатку 2 до цього Положення, та подає її на розгляд членам Експертної групи під час засідання Експертної групи.

За результатами засідання Експертної групи складається протокол із результатами оцінки проєктів. Протокол підписується головуючим та членами Експертної групи, які оцінювали проєкти, та передається на розгляд Міжвідомчій комісії з питань підтримки транскордонного співробітництва.

7. Рішення Експертної групи вважається прийнятим, якщо за нього проголосувала більшість присутніх на засіданні членів Експертної групи. У разі рівного розподілу голосів вирішальним є голос головуючого на засіданні.

8. Член Експертної групи, який не підтримує інформацію, зазначену в протоколі, має право викласти у письмовій формі окрему думку, що додається до протоколу засідання.

9. Члени Експертної групи зобов'язані: брати участь у засіданнях Експертної групи; відповідально ставитись до своїх обов'язків, попереджати можливі порушення; діяти об'єктивно, неупереджено, компетентно, професійно, сумлінно; письмово повідомляти голові Експертної групи про наявність або відсутність реального чи потенційного конфлікту інтересів відповідно до законодавства; дотримуватись моральних норм та правил етичної поведінки, принципів доброчесності та колегіальності.

10. Допускається дистанційна участь членів Експертної групи у засіданні Експертної групи з використанням можливостей інформаційно-комунікаційних та цифрових технологій, зокрема відеоконференцзв'язку, за умови забезпечення надійної автентифікації членів Експертної групи.

Генеральний директор
Директорату регіональної політики

Віктор ПОДОРОЖНИЙ

Додаток 1
до Положення про Експертну групу з питань оцінки проектів (програм) транскордонного співробітництва, яким може надаватися державна фінансова підтримка
(пункт 6 розділу I)

Розподіл проєктів (програм) транскордонного співробітництва між членами Експертної групи з питань оцінки проєктів (програм) транскордонного співробітництва, яким може надаватися державна фінансова підтримка

N п/п

Назва проєкту

Член 1

Член 2

Член 3

Член 4

Член 5

Член 6

Член 7

Член 8

Член 9

Член 10

...

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

...

1

Проєкт 1

*

*

*

*

*

 

 

 

 

 

 

2

Проєкт 2

 

 

 

 

 

*

*

*

*

*

 

3

Проєкт 3

*

*

*

*

*

 

 

 

 

 

 

4

Проєкт 4

 

 

 

 

 

*

*

*

*

*

 

5

Проєкт 5

*

*

*

*

*

 

 

 

 

 

 

6

Проєкт 6

 

 

 

 

 

*

*

*

*

*

 

7

Проєкт 7

*

*

*

*

*

 

 

 

 

 

 

8

Проєкт 8

 

 

 

 

 

*

*

*

*

*

 

...

...

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Голова Експертної групи

___________
(підпис)

______________________
(Власне ім'я, ПРІЗВИЩЕ)

Заступник голови Експертної групи

___________
(підпис)

______________________
(Власне ім'я, ПРІЗВИЩЕ)

Секретар Експертної групи

___________
(підпис)

______________________
(Власне ім'я, ПРІЗВИЩЕ)

Члени Експертної групи:

___________
(підпис)

______________________
(Власне ім'я, ПРІЗВИЩЕ)

Додаток 2
до Положення про Експертну групу з питань оцінки проектів (програм) транскордонного співробітництва, яким може надаватися державна фінансова підтримка
(пункт 5 розділу II)

Узагальнена відомість щодо результатів оцінки проєктів (програм) транскордонного співробітництва членами Експертної групи з питань оцінки проєктів (програм) транскордонного співробітництва, яким може надаватися державна фінансова підтримка

N п/п

Назва проєкту

Член 1

Член 2

Член 3

Член 4

Член 5

Член 6

Член 7

Член 8

Член 9

Член 10

...

Підсумковий результат оцінки*

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

...

 

1

Проєкт 1

Бал

Бал

Бал

Бал

Бал

 

 

 

 

 

 

 

2

Проєкт 2

 

 

 

 

 

Бал

Бал

Бал

Бал

Бал

 

 

3

Проєкт 3

Бал

Бал

Бал

Бал

Бал

 

 

 

 

 

 

 

4

Проєкт 4

 

 

 

 

 

Бал

Бал

Бал

Бал

Бал

 

 

5

Проєкт 5

Бал

Бал

Бал

Бал

Бал

 

 

 

 

 

 

 

6

Проєкт 6

 

 

 

 

 

Бал

Бал

Бал

Бал

Бал

 

 

7

Проєкт 7

Бал

Бал

Бал

Бал

Бал

 

 

 

 

 

 

 

8

Проєкт 8

 

 

 

 

 

Бал

Бал

Бал

Бал

Бал

 

 

...

...

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Підписи членів Експертної групи

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

____________
* Розраховується як середнє арифметичне балів, виставлених членами Експертної групи

Голова Експертної групи

___________
(підпис)

______________________
(Власне ім'я, ПРІЗВИЩЕ)

Заступник голови Експертної групи

___________
(підпис)

______________________
(Власне ім'я, ПРІЗВИЩЕ)

Секретар Експертної групи

___________
(підпис)

______________________
(Власне ім'я, ПРІЗВИЩЕ)

Члени Експертної групи:

___________
(підпис)

______________________
(Власне ім'я, ПРІЗВИЩЕ)

ЗАТВЕРДЖЕНО
Наказ Міністерства розвитку громад та територій України
25 листопада 2021 року N 307

Зареєстровано
в Міністерстві юстиції України
31 грудня 2021 р. за N 1713/37335

Вимоги до інформаційної картки проекту (програми) та опису проекту (програми) транскордонного співробітництва, якому може надаватися державна фінансова підтримка

I. Структура інформаційної картки проекту (програми) транскордонного співробітництва, якому може надаватися державна фінансова підтримка (далі - інформаційна картка проєкту) та розділу проєкту (програми) транскордонного співробітництва, якому може надаватися державна фінансова підтримка

1. В інформаційній картці проєкту потрібно чітко і стисло розкрити зміст проєкту (програми).

2. Інформаційна картка проєкту (програми) містить:

Назва проєкту (програми) транскордонного співробітництва (далі - проєкт)

зазначається назва проєкту, що має бути стислою, зрозумілою, а також має розкривати основну ідею проєкту

Адміністративно-територіальна(і) одиниця(і) України, що отримає(ють) вигоду від реалізації проєкту

зазначається назва адміністративно- територіальної(их) одиниці(ь), що отримає(ють) вигоду від реалізації проєкту

Адміністративно-територіальна(і) одиниця(і) іншої держави (держав), що отримає(ють) вигоду від реалізації проєкту

зазначається назва адміністративно- територіальної(их) одиниці(ь) іншої(их) держави (держав), що отримає(ють) вигоду від реалізації проєкту

Заявник проєкту

зазначаються найменування, місцезнаходження, номер телефону, адреса електронної пошти, адреса вебсайту, код за ЄДРПОУ заявника проєкту

Керівник заявника проєкту

власне ім'я, прізвище, посада

Партнер проєкту (центральний або місцевий орган виконавчої влади, орган місцевого самоврядування, суб'єкт або учасник транскордонного співробітництва іншої держави, який є співвиконавцем проєкту або

зазначаються найменування, місцезнаходження, номер телефону, адреса електронної пошти, адреса вебсайту, код за ЄДРПОУ партнера проєкту

долучається до виконання окремих видів діяльності проєкту). Проєкт може мати декілька партнерів

Тривалість реалізації проєкту

зазначається кількість місяців, років, протягом яких буде реалізовуватися проєкту

Загальний бюджет проєкту

тис. грн

Очікуваний обсяг фінансування проєкту:

з державного бюджету

тис. грн

з місцевих бюджетів

тис. грн

з інших джерел

тис. грн

Загальна та конкретна(і) ціль(і) проєкту

зазначається загальна та конкретна(і) ціль(і) проєкту згідно з описом проєкту

Транскордонний соціально-економічний ефект від реалізації проєкту

стисло зазначаються соціальна, економічна вигода від реалізації проєкту, економічна ефективність від реалізації проєкту, вплив проєкту на розвиток прикордонної інфраструктури, підвищення мобільності населення, збільшення ефективності використання ресурсів, впровадження інноваційних технологій, створення робочих місць, нових суб'єктів господарювання, збільшення експорту товарів та послуг. Додатково може бути стисло описано вплив проєкту на стан довкілля, збільшення площі територій та об'єктів природно-заповідного фонду, збільшення лісистості, розвиток туризму

Цільові групи проєкту

зазначаються групи населення, на які буде спрямована реалізація проєкту та/або які будуть залучені до реалізації проєкту, їх орієнтовна чисельність

Очікувані результати проєкту

зазначаються очікувані результати від реалізації проєкту згідно з описом

Телефон та електронна пошта заявника проєкту

зазначаються, власне ім'я, прізвище, посада контактної особи заявника проєкту

Реєстраційний номер проєкту

заповнює секретар комісії з відбору проєкту

3. Проєкт має містити такі розділи:

титульний аркуш проєкту;

анотація проєкту;

опис проєкту;

бюджет проєкту;

логіко-структурна матриця проєкту;

додатки (у разі потреби).

II. Вимоги до розділів проєкту

1. Вимоги до оформлення титульного аркуша проєкту

Назва проєкту (програми) транскордонного співробітництва (далі - проєкт) та адміністративно-територіальна(і) одиниця(і) України та іншої(их) країни(н), що отримає(ють) вигоду від реалізації проєкту

зазначається назва проєкту, що має бути стислою, зрозумілою, а також має розкривати основну ідею проєкту зазначається назва адміністративно- територіальної(их) одиниці(ь), що отримає(ють) вигоду від реалізації проєкту

Заявник проєкту

зазначаються найменування, місцезнаходження, номер телефону, адреса електронної пошти, адреса вебсайту, код за ЄДРПОУ заявника проєкту

Керівник заявника проєкту

власне ім'я, прізвище, посада

Партнер проєкту
(центральний або місцевий орган виконавчої влади, орган місцевого самоврядування, суб'єкт або учасник транскордонного співробітництва іншої держави, який є співвиконавцем проєкту або долучається до виконання окремих видів діяльності проєкту). Проєкт може мати декілька партнерів

зазначаються найменування, місцезнаходження, номер телефону, адреса електронної пошти, адреса вебсайту, код за ЄДРПОУ партнера проєкту

Контактна особа заявника проєкту, відповідальна за реалізацію проєкту

зазначаються власне ім'я, прізвище, посада контактної особи заявника проєкту

Реєстраційний номер проєкту

2. Вимоги до змісту розділу "Анотація проєкту"

Анотація є стислим викладенням проєкту в цілому. Обсяг анотації не повинен перевищувати 2,5 сторінки.

У даному розділі розкривається зміст проєкту, включаючи загальну та конкретні цілі проєкту, його відповідність цілям та очікуваним результатам Державної стратегії регіонального розвитку на 2021 - 2027 роки, затвердженої постановою Кабінету Міністрів України від 05 серпня 2020 року N 695, пріоритетним напрямам та очікуваним результатам розвитку транскордонного співробітництва, визначеним в Державній програмі розвитку транскордонного співробітництва на 2021 - 2027 роки, затвердженій постановою Кабінету Міністрів України від 14 квітня 2021 року N 408, цілям відповідних регіональних стратегій розвитку та планам заходів з їх реалізації.

Зазначаються види діяльності за проєктом, очікувані результати від реалізації проєкту, цільові групи та адміністративно-територіальні одиниці, на які поширюватимуться результати реалізації проєкту. У анотації зазначаються партнери проєкту, в тому числі партнери з інших держав, загальна оціночна вартість проєкту та частка фінансування проєкту, передбаченого для української Сторони, джерела фінансування проєкту.

Коротко описується ефективність реалізації проєкту (соціальна економічна, екологічна, бюджетна тощо), транскордонний вплив та інноваційність проєкту.

3. Вимоги до змісту розділу "Опис проєкту"

1. Актуальність проєкту (не більше трьох сторінок). В даному підрозділі зазначається:

проблема, на вирішення якої спрямовано проєкт (при цьому проблема обов'язково має стосуватися не тільки України, але й цільових груп іншої(их) держави(в)-партнера(ів) проєкту);

стисла інформація про адміністративно-територіальні одиниці, на території яких буде реалізовано проєкт та обґрунтування необхідності реалізації проєкту саме на цих територіях (SWOT-аналіз, опис, яким чином реалізація проєкту сприятиме вирішенню зазначеної вище проблеми);

попередня або поточна робота, пов'язана з проблемою, на вирішення якої спрямована реалізація проєкту;

цільові групи проєкту (критерії відбору та опис кожної з таких цільових груп (з кількісними даними);

аналіз потреб цільових груп проєкту та відповідність проєкту потребам цільових груп, опис їх участі в проєкті.

2. Цілі, результати та детальний опис діяльності за проєктом (не більше п'яти сторінок).

Визначаються загальна, конкретна (конкретні) цілі проєкту та очікувані результати проєкту. Даний підрозділ має бути узгоджений із логіко-структурною матрицею проєкту та містити нумерацію, яка вказує на взаємозв'язок між результатами та видами діяльності.

В даному розділі зазначається, яким чином у рамках проєкту планується досягти його конкретних цілей та результатів, наводиться стислий опис діяльності, спрямованої на досягнення кожного з результатів проєкту. Види діяльності описуються в таблицю (необхідна кількість рядків додається). Також надається інформація про заплановані шляхи, методи та перебіг

діяльності, орієнтовну тривалість, цільову групу та її залучення до виконання такої діяльності.

Інформація щодо детального опису цілей, результатів та діяльності за проєктом

Загальна ціль

зазначається довгостроковий якісний вплив на розвиток території(й) України та іншої(их) держави(в)-партнера(ів) проєкту, якому має сприяти реалізація проєкту. Загальна ціль не має бути констатацією проблеми, на вирішення якої спрямований проєкт

Конкретна ціль 1

зазначається якісна зміна, її безпосередній вплив та/або вигода для цільових груп, що має бути досягнута до кінця реалізації проєкту. Конкретна ціль має бути пов'язана з визначеною проблемою, на вирішення якої спрямовано проєкт. До кожної конкретної цілі наводяться результати, види діяльності, орієнтовні тривалості діяльності, описи, цільові групи

Результат 1.1

зазначається проміжна якісна зміна, яка разом з іншими проміжними змінами веде до досягнення конкретної цілі проєкту

Вид діяльності 1.1.1

назва

Орієнтовна тривалість

місяці

Опис

зазначається опис діяльності за проєктом з врахуванням усіх підготовчих, впроваджувальних та завершальних заходів, вказуються заплановані шляхи, методи та перебіг діяльності

Цільова (цільові) група (групи)

Вид діяльності 1.1.2

назва

Орієнтовна тривалість

Опис

Цільова (цільові) група (групи)

Результат 1.2

зазначається наступна проміжна якісна зміна, яка разом з іншими проміжними змінами веде до досягнення конкретної цілі проєкту

Вид діяльності 1.2.1

назва

Орієнтовна тривалість

Опис

Цільова (цільові) група (групи)

Для проєктів, які передбачають будівництво (нове будівництво, реконструкцію, реставрацію, капітальний ремонт), подаються копії документів відповідно до пункту 9 Порядку проведення конкурсного відбору проектів (програм) транскордонного співробітництва, яким може надаватись державна фінансова підтримка, затвердженого постановою Кабінету Міністрів України від 22 вересня 2021 року N 1009.

3. План-графік впровадження діяльності за проєктом.

У плані-графіку впровадження діяльності за проєктом (далі - план діяльності) зазначається тривалість проєкту у роках (яка має складати не більше 5 років), всі заплановані види діяльності та виконавці. План діяльності заповнюється, виходячи з кількості років реалізації проєкту та запланованої діяльності.

У плані діяльності не зазначаються конкретні терміни, а зазначається "місяць 1", "місяць 2", "півріччя 1" тощо. Заявникам рекомендується залишити певний резерв часу в розкладі їхнього плану діяльності, зважаючи на всі відповідні фактори, які можуть вплинути на строки реалізації проєкту. План діяльності не має містити докладного опису діяльності, а лише її назву. Будь-які місяці (роки), протягом яких діяльність не здійснюватиметься, необхідно включити до плану діяльності і строку реалізації проєкту.

План діяльності за проєктом подається в таблиці:

Рік 1

Види діяльності

Термін виконання
(місяці)

Відповідальні виконавці (установа, країна)

Документи та інші джерела, що засвідчують виконання заходу

Півріччя 1

Півріччя 2

1

2

3

4

5

Вид діяльності 1.1.1 (назва)

Вид діяльності 1.1.2 (назва)

Вид діяльності 1.2.1 (назва)

Вид діяльності 2.1.1 (назва)

 
 

Для наступних років реалізації проєкту

Види діяльності

Півріччя 3

Півріччя 4

Відповідальні виконавці (установа, країна)

Документи та інші джерела, що засвідчують виконання заходу

4. Ефективність та інноваційність проєкту (не більше десяти сторінок)

У цьому розділі надається детальне обґрунтування та розрахунки щодо визначення рівня ефективності реалізації проєкту, а також обґрунтування рівня його інноваційності. Крім того, обов'язково зазначаються джерела інформації, яка використовується для здійснення розрахунків.

В цьому розділі обґрунтовуються лише ті види ефективності, які притаманні даному проєкту. При цьому необхідно чітко зазначити, який вид ефективності описується.

Якщо реалізація проєкту має соціально-економічний ефект, зокрема в транскордонному вимірі, то необхідно надати обґрунтування та розрахунки щодо рівня соціальної, економічної та бюджетної вигода та ефективності від реалізації проєкту, впливу проєкту на галузевий розвиток, розвиток прикордонної інфраструктури, підвищення мобільності населення, збільшення ефективності використання ресурсів, створення робочих місць, створення нових органів транскордонного співробітництва, збільшення експорту товарів та послуг тощо. Додатково надається опис впливу проєкту на вразливі групи населення.

Якщо проєкту притаманна екологічна ефективність, то доцільно описати та обґрунтувати ступінь вирішення питань екологічної безпеки, наявність впливу результатів реалізації проєкту на стан довкілля, зменшення витрат та збільшення ефективності використання природних ресурсів, зниження негативного антропогенного впливу на довкілля та покращення його стану, зменшення обсягів забруднюючих речовин у навколишньому природному середовищі, збільшення кількості та поліпшення якості земельних, лісових, водних та інших ресурсів, збільшення площі територій та об'єктів природно-заповідного фонду, збільшення лісистості, зниження ресурсомісткості та енергоємності продукції. Екологічна ефективність визначається шляхом співставлення екологічних результатів (ефекту - різниці негативного пливу на навколишнього природного середовища до і після впровадження проєкту) до витрат на впровадження проєкту.

Проєкт може мати інші види ефективності, які детально описуються і обґрунтовуються шляхом проведення відповідних розрахунків.

В цьому розділі обгрунтовується інноваційність проєкту, а саме описується впровадження за результатами реалізації проєкту в Україні інноваційних продуктів, технологій, нововведень (проєктно-конструкторських, технологічних, дослідницьких розробок); освоєння у виробництві інновацій, запозичених з практики інших держав-партнерів проєкту; обмін новими ідеями між державами в результаті реалізації проєкту.

5. Транскордонний вплив реалізації проєкту

Надається інформація щодо всіх партнерів проєкту транскордонного співробітництва, як українських, так і іноземних, які долучені до реалізації проєкту, а також відсоток їхнього внеску до загальної вартості проєкту (додаток 1).

Надається інформація щодо спрямованості результатів реалізації проєкту на формування взаємовигідних дружніх відносин України та інших держав, сприяння подальшому розвитку транскордонного співробітництва адміністративно-територіальних одиниць України та інших держав шляхом, зокрема, укладення угод про транскордонне співробітництво, розробки та реалізації дорожніх карт співпраці, планів спільних заходів, розробки комунікаційних стратегій, проведення інформаційних кампаній, обміну досвідом тощо.

Описується вплив результатів реалізації проєкту на формування позитивного іміджу України на міжнародній арені, підвищення туристичної та інвестиційної привабливості України.

6. Можливі ризики, пов'язані із впровадженням проєкту (до однієї сторінки)

Наводяться основні ризики проєкту як внутрішні, так і зовнішні (з поясненням шляхів мінімізації таких ризиків). Оцінюється ступінь ймовірності кожного з перерахованих ризиків з використанням шкали з градацією "високий", "середній" та "низький" (за потреби додаються рядки до таблиці).

Основні ризики проєкту подаються у вигляді таблиці:

Ризики

Ймовірність

Стратегія мінімізації ризиків

Внутрішні

Зовнішні

7. Механізм моніторингу та оцінки проєкту (не більше однієї сторінки).

Надається інформація щодо оцінки проєкту, включаючи цілі оцінки та часові межі роботи тощо. Надається опис процедури моніторингу та координації дій за проєктом.

8. Сталість результатів проєкту (близько двох сторінок).

Зазначається інформація щодо стратегії використання отриманих результатів проєкту, як забезпечуватимуться сталість та використання результатів проєкту після його завершення, зокрема, як результати проєкту використовуватимуться його цільовими групами після закінчення проєкту. Зазначається фінансова та інституційна сталість, зокрема спроможність та джерела подальшого фінансування започаткованої діяльності або утримання об'єкта за рахунок власних коштів, можливості подальшого розвитку і функціонування створених за результатами проєкту установ, організацій, підприємств на засадах самофінансування або незалежності від бюджетного фінансування тощо.

4. Вимоги до змісту розділу "Бюджет проєкту"

Загальний бюджет проєкту надається за встановленою формою (додаток 2).

Бюджет проєкту має включати деталізований постатейний список передбачуваних видатків, необхідних для виконання всіх видів діяльності, передбачених проєктом, незалежно від їх різновидів за цільовим змістом або від того, за чий рахунок ця дія фінансується, згрупованих відповідно до наведеної форми.

Економічна класифікація видатків має відповідати Бюджетному кодексу України та наказу Міністерства фінансів України від 12 березня 2012 року N 333 "Про затвердження Інструкції щодо застосування економічної класифікації видатків бюджету та Інструкції щодо застосування класифікації кредитування бюджету", зареєстрованому в Міністерстві юстиції України 27 березня 2012 року за N 456/20769.

За наявності співфінансування з місцевого бюджету або інших джерел, не заборонених законодавством, заявник надає документ, що підтверджує співфінансування проєкту за рахунок коштів місцевого бюджету та/або інших джерел, не заборонених законодавством (гарантійний лист органу місцевого самоврядування та/або органу виконавчої влади, рішення сесії органу місцевого самоврядування), в якому зазначає обсяг фінансування проєкту з відповідного бюджету.

У разі виникнення під час реалізації проєкту додаткових видатків заявник бере на себе зобов'язання щодо фінансування проєкту за рахунок власних джерел до його повної реалізації і досягнення результатів, які були заплановані, про що інформує в документі, що підтверджує співфінансування проєкту (гарантійному листі органу місцевого самоврядування та/або органу виконавчої влади, рішенні сесії органу місцевого самоврядування).

В цьому розділі зазначається обґрунтування видатків на проєкт в розрізі видів діяльності, що мають бути забезпечені Українською Стороною (додаток 3). Для визначення вартості робіт або закупівлі товару може бути здійснено аналіз ринку з додаванням відповідних комерційних пропозицій по кожному типу видатків.

5. Вимоги до змісту розділу "Логіко-структурна матриця проєкту"

Цей розділ є основою складання проєкту, тому попередні розділи проєкту мають бути узгоджені з ним, зокрема щодо таких елементів, як "загальна ціль", "конкретна ціль" та "результати".

Логіко-структурна матриця проєкту (додаток 4) заповнюється послідовно, починаючи з графи "Логіка реалізації", із зазначенням загальних цілей проєкту та конкретної цілі й очікуваних результатів за проєктом, які передбачається досягти шляхом відповідної діяльності. У графі "Припущення" зазначаються передумови початку виконання робіт та зовнішні умови, за яких може бути виконана запланована діяльність, досягнуто очікуваних результатів відповідно до графіка проєкту та конкретної цілі, а також ризики, які необхідно взяти до уваги. У графі "Об'єктивні показники" наводяться кількісні та якісні показники, за якими вимірюватиметься досягнення загальних та конкретної цілей, результатів проєкту та їх значення. У графі "Джерела перевірки" зазначаються джерела інформації щодо досягнення таких показників за проєктом, джерела інформації про реалізацію проєкту.

Генеральний директор
Директорату регіональної політики

Віктор ПОДОРОЖНИЙ

Додаток 1
до Вимог до інформаційної картки проєкту (програми) та опису проєкту (програми) транскордонного співробітництва, якому може надаватись державна фінансова підтримка
(пункт 5 підрозділу 3 розділу II)

Інформація про партнера проєкту (програми) транскордонного співробітництва

Партнер проєкту

Повне офіційне найменування установи-партнера проєкту

Місце розташування, країна

Юридичний статус

Місцезнаходження

Керівник установи (прізвище, ім'я, посада)

Контактна особа (прізвище, ім'я, посада)

Контактна інформація (телефон, адреса електронної пошти)

Інформація щодо визнання банкрутом, щодо якого порушено провадження у справі про банкрутство або застосовується процедура санації боржника до провадження у справі про банкрутство або який перебуває в процесі реорганізації чи ліквідації; подання недостовірної інформації про свій фінансово-економічний стан; наявності на дату подання проєкту понад піврічну заборгованість з виплати заробітної плати, а також зі сплати податків і зборів (обов'язкових платежів), що підтверджується відповідними органами

Функції та завдання, які покладаються на організацію-партнера в реалізації проєкту

Відсоток внеску до загальної вартості проєкту (у випадку можливості вимірності внеску у грошових одиницях)

Ця форма має бути заповнена для кожного партнера проєкту. Обов'язковим є заповнення усієї форми.

________________________
(підпис керівника заявника проєкту)

_________________________
(Власне ім'я, ПРІЗВИЩЕ)

Додаток 2
до Вимог до інформаційної картки проєкту (програми) та опису проєкту (програми) транскордонного співробітництва, якому може надаватись державна фінансова підтримка
(підрозділ 4 розділу II)

Загальний бюджет проєкту __________________________________
(назва проєкту)

Найменування виду діяльності за проєктом, перелік та найменування видатків

КЕКВ

Загальна вартість (грн)

Джерела фінансування

Місцевий бюджет

Державний бюджет України

Кошти партнерів проєкту

Українські партнери

Партнери з інших держав

грн

%

грн

%

грн

%

грн

%

Перший рік реалізації проєкту

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Вид діяльності 1.1.1 (назва)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Видатки 1.1.1.1 (назва)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Видатки 1.1.1.2 (назва)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Вид діяльності 1.1.2 (назва)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Видатки 1.1.2.1 (назва)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Видатки 1.1.2.2 (назва)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Другий рік реалізації проєкту

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Всього

 

 

 

 

 

 

 

 

 

__________________________________
(Власне ім'я, ПРІЗВИЩЕ керівника заявника проєкту)

________________________
(підпис, печатка (за наявності))

__________________________________
(Власне ім'я, ПРІЗВИЩЕ керівника бухгалтерської служби заявника проєкту)

________________________
(підпис)

Додаток 3
до Вимог до інформаційної картки проєкту (програми) та опису проєкту (програми) транскордонного співробітництва, якому може надаватись державна фінансова підтримка
(підрозділ 4 розділу II)

Обґрунтування видатків на проєкт в розрізі видів діяльності, що мають бути забезпечені Українською Стороною

Найменування виду діяльності за проєктом, перелік та найменування видатків

Пояснення щодо необхідності видатків, їх належність до конкретних дій проєкту

Обґрунтування щодо необхідної кількості та розрахункової вартості видатків

1

2

3

Вид діяльності 1.1.1 (назва)

Видатки 1.1.1.1 (назва)

Видатки 1.1.1.2 (назва)

Вид діяльності 1.1.2 (назва)

Видатки 1.1.2.1 (назва)

Видатки 1.1.2.2 (назва)

__________________________________
(Власне ім'я, ПРІЗВИЩЕ керівника заявника проєкту)

_______________
(підпис)

Додаток 4
до Вимог до інформаційної картки проєкту (програми) та опису проєкту (програми) транскордонного співробітництва, якому може надаватись державна фінансова підтримка
(підрозділ 5 розділу II)

Логіко-структурна матриця проєкту

Цілі проєкту

Логіка реалізації

Об'єктивні показники

Джерела перевірки

Припущення

1

2

3

4

5

Загальні цілі

на досягнення якої загальної цілі спрямований проєкт

якими показниками вимірюватиметься досягнення загальної цілі (показники якості, кількості, часу і місця реалізації проєкту відносно більшості із цільової групи)

які джерела перевірки інформації щодо досягнення таких показників

Конкретні цілі

яких конкретних цілей, що сприяють досягненню загальної цілі, планується досягти до кінця реалізації проєкту

якими показниками вимірюватиметься досягнення конкретних цілей за проєктом (показники якості, кількості, часу і місця відносно більшості із цільової групи)

які джерела перевірки інформації щодо досягнення таких показників

які чинники та (або) умови поза межами проєкту необхідні для досягнення конкретних цілей, які ризики мають бути взяті до уваги

Очікувані результати

які результати мають бути досягнуті до закінчення проєкту) (сприяють досягненню конкретних цілей, а відтак досягненню загальної цілі

якими показниками вимірюватиметься досягнення очікуваних результатів за проєктом та якою мірою) (продукти або послуги, що є безпосередніми результатами виконання діяльності за проєктом

які джерела перевірки інформації щодо досягнення таких показників

які зовнішні умови (непідконтрольні проєкту) мають існувати чи скластися, щоб отримати очікувані результати відповідно до графіка

Діяльність

яку ключову діяльність буде здійснено в межах проєкту та спрямовано безпосередньо на цільові групи (призводить до досягнення результатів проєкту, види діяльності мають бути згруповані за результатами)

які засоби необхідні для реалізації запланованої діяльності за проєктом (наприклад, персонал / людські ресурси, обладнання, устаткування, тренінги, дослідження, виробничі об'єкти, роботи тощо)

які джерела інформації щодо реалізації проєкту (наводиться розподіл коштів проєкту за видами витрат відповідно до бюджету проєкту)

які мають бути передумови до початку виконання робіт і які умови, що є поза межами безпосереднього контролю проєкту, мають бути досягнуті для реалізації запланованої діяльності

__________________________________
(Власне ім'я, ПРІЗВИЩЕ керівника заявника проєкту)

__________
(підпис)

 

М. П. (за наявності)

БУДСТАНДАРТ Online