ДСТУ IЕС 80000-13:2016 Величины и единицы. Часть 13. Информатика и информационные технологии (IEC 80000-13:2008, IDT)

Данный документ доступнен в тарифе «ВСЕ ВКЛЮЧЕНО»

У Вас есть вопросы по документу? Мы рады на них ответить!Перечень бесплатных документовОбнаружили ошибку в документе или на сайте? Пожалуйста, напишите нам об этом!Оставить заявку на документ

НАЦІОНАЛЬНИЙ СТАНДАРТ УКРАЇНИ

ДСТУ IEC 80000-13:2016
(IEC 80000-13:2008, IDT)

ВЕЛИЧИНИ ТА ОДИНИЦІ

Частина 13. Інформатика та інформаційні технології

 

Київ
   
(ДП «УкрНДНЦ»)
2018

ПЕРЕДМОВА

1 РОЗРОБЛЕНО: Національний науковий центр «Інститут метрології» (ННЦ «Інститут метрології»), Мінекономрозвитку України спільно з Технічним комітетом стандартизації «Метрологія та вимірювання» (ТК 63)

2 ПРИЙНЯТО ТА НАДАНО ЧИННОСТІ: наказ    
(ДП «УкрНДНЦ») від 27 грудня 2016 р. № 439 з 2018–01–01

3 Національний стандарт відповідає IЕС 80000-13:2008; Edition 1, 2008-03, Quantities and units —Part 13. Information science and technology (Величини та одиниці. Частина 13. Інформатика та інформаційні технології)

Ступінь відповідності — ідентичний (IDT)

Переклад з англійської (en)

4 Цей стандарт розроблено згідно з правилами, установленими в національній стандартизаціїУкраїни

5 УВЕДЕНО ВПЕРШЕ

ЗМIСТ

Національний вступ

Передмова до IЕС 80000-13:2008

Вступ до IЕС 80000-13:2008

0.1 Розташування таблиць

0.2 Таблиці величин

0.3 Таблиці одиниць

0.3.1 Загальні відомості

0.3.2 Зауваження щодо одиниць для величин із розмірністю один або безрозмірних величин

0.4 Числові вирази, що їх застосовано в цьому стандарті

1 Сфера застосування

2 Нормативні посилання

3 Назви, визначення та позначення

4 Префікси для бінарних множників

Бібліографія

НАЦІОНАЛЬНИЙ ВСТУП

Цей національний стандарт ДСТУ IЕС 80000-13:2016 (IЕС 80000-13:2008; IDT) «Величини та одиниці. Частина 13. Інформатика та інформаційні технології», прийнятий методом перекладу, — ідентичний щодо IЕС 80000-13:2008 (версія en) «Quantities and units — Part 13: Information science and technology».

Технічний комітет стандартизації, відповідальний за цей стандарт в Україні, — ТК 63 «Метрологія та вимірювання».

У цьому національному стандарті зазначено вимоги, які відповідають чинному законодавству України. До стандарту внесено такі редакційні зміни:

— структурні елементи стандарту: «Титульний аркуш», «Передмову», «Національний вступ», першу сторінку і «Бібліографію» — оформлено згідно з вимогами національної стандартизації України;

— у розділах «Нормативні посилання» та «Бібліографія» наведено «Національне пояснення», виділене в тексті рамкою;

— у таблиці, крім міжнародного позначення, наведено українське позначення одиниць фізичних величин;

— таблиці та примітки оформлено згідно з ДСТУ 1.5:2015.

Копії нормативних документів, на які є посилання в цьому стандарті, можна отримати в Національному фонді нормативних документів.

ПЕРЕДМОВА до IЕС 80000-13:2008

Міжнародна електротехнічна комісія (IEC) є всесвітньою організацією зі стандартизації, що охоплює всі національні електротехнічні комітети (національні комітети IEC). Мета IEC — сприяти міжнародному співробітництву з усіх питань стандартизації у сфері електротехніки та електроніки. У цьому напрямку і на додаток до інших заходів, IEC публікує міжнародні стандарти, технічні специфікації, технічні звіти, загальнодоступні специфікації (PAS) і настанови (далі — «IEC Публікація(ї)»). Їх підготовку покладено на технічні комітети; будь-який національний комітет-член IEC, зацікавлений у темі, що розглядається, може брати участь у цій підготовчій роботі. Міжнародні, урядові та неурядові організації, що взаємодіють з IEC, також беруть участь у цій підготовці. IEC тісно співпрацює з Міжнародною організацією зі стандартизації (ISO) відповідно до умов, визначених Угодою між цими двома організаціями.

Офіційні рішення або угоди IEC з технічних питань ухвалюють, наскільки це можливо, міжнародну згоду з відповідних питань, оскільки кожний технічний комітет має представників від усіх зацікавлених національних комітетів IEC.

Публікації IEC мають форму рекомендацій для міжнародного використання і приймаються національними комітетами IEC у цьому сенсі. У той час, коли всі зусилля докладаються для того, щоб технічний зміст Публікацій IEC був вірним, оскільки IEC не несе відповідальності за те, яким чином вони використовуються, або за будь-яку неправильну інтерпретацію технічного змісту кінцевого користувача.

Для сприяння міжнародній уніфікації національні комітети IEC зобов'язуються застосовувати Публікації IEC максимально точно у своїх національних і регіональних виданнях. Будь-яку розбіжність між публікацією IEC і відповідною національною або регіональною публікацією необхідно чітко зазначати в останній.

ІЕС не забезпечує процедуру маркування, щоб вказати своє схвалення, і не може нести відповідальність за будь-яке обладнання, оголошене відповідним у публікації IEC.

Усі користувачі повинні переконатися в тому, що вони мають останнє видання цієї публікації.

Ніяка відповідальність не покладається на IEC або його директорів, співробітників, службовців або агентів, зокрема окремих експертів і членів технічних комітетів і національних комітетів IEC у разі будь-яких тілесних ушкоджень, пошкоджень майна або інших збитків будь-якого характеру, прямого чи опосередкованого, або для відшкодування витрат (включаючи судові витрати) і витрати, що випливають з публікації, використання або довіри до цієї публікації IEC або будьякої іншої публікації IEC.

Потрібно звернути увагу на нормативні посилання, наведені в цій публікації. Використання довідкових публікацій є необхідною умовою для правильного застосування цієї публікації.

Потрібно звернути увагу на можливість того, що деякі з елементів цієї публікації IEC можуть бути предметом патентних прав. IEC не несе відповідальності за ідентифікацію будь-якого чи всіх цих патентних прав.

Міжнародний стандарт IEC 80000-13 підготовлено Технічним комітетом IEC 25. Величини та одиниці, і їх літерні позначення.

Цей стандарт скасовує та замінює підпункти 3.8 і 3.9 IEC 60027-2:2005.

Єдиною суттєвою зміною є додавання визначень для деяких величин. Текст цього стандарту спирається на такі документи:

FDIS Звіт про голосування
25/371/FDIS 25/377/RVD

Національна примітка

FDIS — Final Draft International Standard — Остаточний проект міжнародного стандарту.

Повну інформацію про голосування щодо затвердження цього стандарту можна знайти в доповіді про голосування, зазначеній у наведеній вище таблиці.

Цей стандарт підготовлений відповідно до Директив ISO/IEC, частина 2.

IEC 80000 складається з таких частин під загальною назвою «Величини та одиниці»:

— Частина 6: Електромагнетизм;

— Частина 13: Інформатика та інформаційні технології;

— Частина 14: Телебіометрія, що відноситься для фізіології людини. Наведені нижче частини публікує ISO:

— Частина 1: Загальні положення;

— Частина 2: Математичні знаки та позначення, використані у галузі природничих наук та технологіях;

— Частина 3: Простір і час;

— Частина 4: Механіка;

— Частина 5: Термодинаміка;

— Частина 7: Світло;

— Частина 8: Акустика;

— Частина 9: Фізична хімія і молекулярна фізика;

— Частина 10: Атомна та ядерна фізика; — Частина 11: Характеристичні числа; — Частина 12: Фізика твердого тіла.

Комітет дійшов висновку, що зміст цього стандарту залишиться незмінним до дати обслуговування, зазначеної на веб-сайті IEC за посиланням «http://webstore.iec.ch» у даних, що відносяться до цієї публікації. Від цієї дати публікацію буде:

— знову підтверджено,

— відкликано,

— замінено переглянутим виданням, або — відкориговано.

ВСТУП ДО IЕС 80000-13:2008

0.1 Розташування таблиць

Таблиці величин і одиниць в ISO/IEC 80000 розташовано у такий спосіб, що величини, наведені в таблицях на сторінках з лівого боку, відповідають одиницям, наведеним на сторінках з правого боку.

Усі одиниці між двома суцільними лініями в таблицях на правих сторінках відносяться до величин, розташованих між відповідними суцільними лініями в таблицях на лівих сторінках.

Там, де нумерацію пункту змінено під час перегляду частини ISO 31, номер цього пункту у попередньому виданні показано в дужках у таблиці на лівій сторінці під новим номером величин; тире використовують для позначення того, що цей пункт у попередньому виданні відсутній.

0.2 Таблиці величин

Назви найбільш важливих величин англійською та французькою мовами, що належать до сфери застосування цього стандарту, наведені разом з їх символами і, в більшості випадків, з їх визначеннями. Ці назви і символи мають рекомендаційний характер. Визначення надано для ідентифікації величин у Міжнародній системі величин (ISQ), наведених у таблиці на лівих сторінках; список цих величин не є вичерпним.

Зазначено скалярний, векторний або тензорний характер величин, особливо, якщо це необхідно для визначень.

У більшості випадків наведено лише одну назву і лише один символ для величини; якщо для однієї величини наведено дві або більше назви чи два або більше символи і немає спеціальних відмінності між ними, то вони знаходяться в рівному статусі. Якщо існує два типи курсивного шрифту, то використовується лише один із них. Це не означає, що інший тип курсивного шрифту є неприйнятним. Не рекомендовано використовувати ці варіанти у різних значеннях.

Символ у круглих дужках означає, що він є резервним символом для використання у певному контексті, якщо основний символ використовують за іншим значенням.

В англійському виданні назви величин французькою мовою надруковано курсивним шрифтом і їм передують літери fr. Рід назви французькою мовою вказано буквою (m) для чоловічого роду і буквою (f) для жіночого роду безпосередньо після іменника.

НАЦІОНАЛЬНЕ ПОЯСНЕННЯ

У цьому стандарті наведено назви лише українських величин. В Україні не прийнято дублювати назви величин іншими мовами, а також зазначення роду іменника назви величини.

0.3 Таблиці одиниць

0.3.1 Загальні відомості

Назви одиниць для відповідних величин подано разом із міжнародними позначеннями і визначеннями. Ці назви одиниць залежать від мови, але позначення є міжнародними та однаковими усіма мовами. Для отримання додаткової інформації див. брошуру SI (8-ме видання 2006 року) від BIPM і ISO 80000-1.

Одиниці розташовано таким чином:

а) Спочатку наведено когерентні одиниці SI. Одиниці SI схвалено Генеральною конференцією стосовно міри та ваги ((Conférence Générale des Poids et Mesures). Рекомендовано застосовувати когерентні одиниці SI; десяткові кратні та частинні від одиниць SI утворені за допомогою префіксів, хоча про десяткові кратні і частинні в явному виді не згадано.

b) Далі наведено деякі позасистемні одиниці, схвалені Міжнародним комітетом з мір та ваг (Comité International des Poids et Mesures, CIPM), або Міжнародною організацією законодавчої метрології (Organisation Internationale de Métrologie Légale, OIML), або ISO та ІЕС, для використання разом із SI. Такі одиниці відокремлено від одиниць SI пунктирною лінією.

c) Позасистемні одиниці, схвалені CIPM для використання разом з одиницями SI, наведено дрібним шрифтом (меншим, ніж розмір шрифту в основному тексті) у колонці «Перевідні коефіцієнти та примітки».

d) Позасистемні одиниці та ті, які не рекомендовано до використання, надано лише в додатках до деяких частин цього стандарту. Ці додатки є довідковими, насамперед стосовно перевідних коефіцієнтів, і не є невід'ємними частинами цього стандарту. Одиниці, які не рекомендовано до використання, скомпоновано у дві групи:

1) одиниці в системі CGS (система сантиметр-грам-секунда) зі спеціальними назвами;

2) одиниці, засновані на футі, фунті, секунді та деяких інших пов'язаних з ними одиницях.

e) Інші позасистемні одиниці, наведені для інформації, особливо стосовно перевідних коефіцієнтів, надано в іншому довідковому додатку.

0.3.2 Зауваження щодо одиниць для величин із розмірністю один або безрозмірних величин

Когерентною одиницею будь-якої величини з розмірністю один, також званою безрозмірною величиною, є число один, позначення 1. Під час вираження значення такої величини символ 1 зазвичай не пишуть.

Приклад 1.

Показник заломлення n = 1,53 x 1 = 1,53.

Для утворення кратних або часткових одиниць не використовують префікси. Замість префіксів рекомендовано використовувати степені числа 10.

Приклад 2.

Число Рейнольдса Re = 1,32 x 103.

Враховуючи те, що площинний кут зазвичай визначають як відношення двох довжин, а просторовий кут — як відношення двох площ, у 1995 р. CGPM встановила, що, в системі SI радіан, позначення рад і стерадіан, позначення ср є безрозмірними похідними одиницями. Це означає, що площинний кут і просторовий кут вважають похідними величинами з розмірністю один. Таким чином, одиниці радіан і стерадіан дорівнюють одному; їх можна опустити або використовувати у виразах для похідних одиниць, щоб показати відмінність між величинами різного роду, що мають однакову розмірність.

0.4 Числові вирази, що застосовано в цьому стандарті

Знак = використовують для позначення «точно дорівнює», знак ≈ використовують для позначення «приблизно дорівнює» і знак := використовують для позначення «дорівнює за визначенням».

Числові значення фізичних величин, отримані експериментально, завжди мають відповідну невизначеність вимірювання. Цю невизначеність слід завжди вказувати. У цьому стандарті величину невизначеності відображено у такому прикладі.

Приклад 1.

l = 2,347 82(32) м.

У цьому прикладі, l = a(b) м, приймається, що чисельне значення невизначеності b, зазначене в круглих дужках, застосовне до останніх (і найменш значущих) цифр числового значення а довжини l. Це позначення використовують, якщо b є стандартною невизначеністю (оцінене стандартне відхилення) визначення останніх цифр a. Наведений вище чисельний приклад можна інтерпретувати таким чином, що найкраща оцінка чисельного значення довжини l (l виражене в метрах) становить 2,347 82, а невідоме значення l лежить між (2,347 82 – 0,000 32) м і (2,347 82 + + 0,000 32) м з ймовірністю, що визначається стандартною невизначеністю 0,000 32 м за умови нормального розподілу значень l.

НАЦІОНАЛЬНИЙ СТАНДАРТ УКРАЇНИ

ВЕЛИЧИНИ ТА ОДИНИЦІ
Частина 13. Інформатика та інформаційні технології

QUANTITIES AND UNITS
Part 13. Information science and technology

Чинний від 2018–01–01

1 СФЕРА ЗАСТОСУВАННЯ

У цьому стандарті наведено назви, позначення та визначення величин і одиниць, які використовують в інформатиці та інформаційних технологіях. Де доречно, наведено коефіцієнти перерахунку.

2 НОРМАТИВНІ ПОСИЛАННЯ

Наведені нижче нормативні документи обов'язкові для застосування в цьому стандарті. У разі датованих посилань застосовують лише наведені видання. У разі недатованих посилань треба користуватися останніми виданнями нормативних документів (разом зі змінами).

IEC 60027-3:2002, Letter symbols to be used in electrical technology — Part 3: Logarithmic and related quantities, and their units

IEC 60050-704:1993, International electrotechnical vocabulary — Part 704: Transmission

IEC 60050-713:1998, International electrotechnical vocabulary — Part 713: Radiocommunications: transmitters, receivers, networks and operation

IEC 60050-715:1996, International electrotechnical vocabulary — Part 715: Telecommunication networks, teletraffic and operation

IEC 60050-721:1991, International electrotechnical vocabulary — Part 721: Telegraphy, facsimile and data communication

ISO/IEC 2382-16:1996, Information technology — Vocabulary — Part 16: Information theory.

НАЦІОНАЛЬНЕ ПОЯСНЕННЯ

IEC 60027-3:2002 Літерні символи, які використовують в електротехніці. Частина 3. Логарифмічні і пов'язані з ними величини та їх одиниці

IEC 60050-704:1993 Міжнародний електротехнічний словник. Частина 704. Передача

IEC 60050-713:1998 Міжнародний електротехнічний словник. Частина 713. Радіозв'язок: передавачі, приймачі, мережі й експлуатація

IEC 60050-715:1996 Міжнародний електротехнічний словник. Частина 715. Телекомунікаційні мережі, телетрафік і експлуатація

IEC 60050-721:1991 Міжнародний електротехнічний словник. Частина 721. Телеграфія, факсимільний зв'язок і передача даних

ISO/IEC 2382-16:1996 Інформаційні технології. Словник. Частина 16. Теорія інформації.

Полная версия документа доступна в тарифе «ВСЕ ВКЛЮЧЕНО».

Войти в Личный кабинет Подробнее о тарифах

БУДСТАНДАРТ Online