ДСТУ EN ISO 20643:2013 Механічна вібрація. Машини переносні та з ручним керуванням. Принципи оцінювання емісії вібрації (EN ISO 20643:2008, IDT)
НАЦІОНАЛЬНИЙ СТАНДАРТ УКРАЇНИ
Механічна вібрація
МАШИНИ ПЕРЕНОСНІ ТА З РУЧНИМ КЕРУВАННЯМ
Принципи оцінювання емісії вібрації
(EN ISO 20643:2008, IDT)
ДСТУ EN ISO 20643:2013
Київ
МІНЕКОНОМРОЗВИТКУ УКРАЇНИ
2015
ПЕРЕДМОВА
1 ВНЕСЕНО: Технічний комітет стандартизації «Засоби і системи автоматизації технологічних процесів, пакування та контейнеризація» (ТК 98), ТОВ НВП «Техносервіс»
ПЕРЕКЛАД І НАУКОВО-ТЕХНІЧНЕ РЕДАГУВАННЯ: С. Семенов, Л. Федотова, С. Шевченко (науковий керівник)
2 НАДАНО ЧИННОСТІ: наказ Мінекономрозвитку України від 29 листопада 2013 р. № 1424 з 2014-07-01
3 Національний стандарт відповідає EN ISO 20643:2008 Mechanical vibration — Hand-held and hand- guided machinery — Principles for evaluation of vibration emission (Механічна вібрація. Машини переносні та з ручним керуванням. Принципи оцінювання емісії вібрації) і внесений з дозволу CEN rue de Stassart 36, В-1050 Brussels. Усі права щодо використання європейських стандартів у будь-якій формі й будь-яким способом залишаються за CEN
Ступінь відповідності — ідентичний (IDT)
Переклад з англійської (еn)
4 УВЕДЕНО ВПЕРШЕ
НАЦІОНАЛЬНИЙ ВСТУП
Цей стандарт є тотожний переклад EN ISO 20643:2008 Mechanical vibration — Hand-held and hand-guided machinery — Principles for evaluation of vibration emission (Механічна вібрація. Машини переносні та з ручним керуванням. Принципи оцінювання емісії вібрації).
Технічний комітет, відповідальний за цей стандарт, — ТК 98 «Засоби і системи автоматизації технологічних процесів, пакування та контейнеризація».
Стандарт містить вимоги, які відповідають чинному законодавству України.
До стандарту внесено такі редакційні зміни:
— слова «цей документ» замінено на «цей стандарт»;
— структурні елементи стандарту: «Титульний аркуш», «Передмову», «Зміст», «Національний вступ», першу сторінку, «Терміни, визначення понять та умовні познаки» та «Бібліографічні дані» — оформлено згідно з вимогами національної стандартизації України;
— вилучено «Передмову до EN ISO 20643:2008»;
— у розділі 2 «Нормативні посилання» наведено «Національне пояснення», виділене в тексті рамкою.
До стандарту долучено національний додаток НА «Перелік чинних національних стандартів, ідентичних європейським і міжнародним документам, посилання на які є в цьому стандарті».
Копії інших документів, на які є посилання в цьому стандарті, що не прийняті в Україні як національні, можна замовити в Головному фонді нормативних документів.
ВСТУП до EN ISO 20643:2008
Дія на людину механічної вібрації від переносних і керованих вручну машин може погіршити комфортність умов, ефективність роботи та, за деяких обставин, завдати шкоди здоров’ю та безпеці. Відповідно до EN ISO 12100-2 ризики, створювані механізмами, що вібрують, потрібно мінімізувати, а залишковий ризик, зумовлений вібрацією, треба наводити у відповідній збірці інструкцій. Як правило, залишковий ризик базується на відповідних рівнях емісії вібрації, про яку звітують відповідно до цього стандарту або програми вібровипробування, але може знадобитися також використання додаткової інформації (див. розділ 6 EN ISO 12100-2:2003).
Не виключно, що метод типових випробувань може не визначити всіх механізмів, які утворюють вібрацію під час їх використання у реальному робочому середовищі. Значний вплив на рівень вібрації можуть здійснювати такі чинники, як об'єкт обробляння, процес обробляння та оператор. З цієї причини вимірювання у рамках типового випробування не можуть замінювати польові вимірювання для оцінювання дії вібрації на робочому місці, але мають бути достатньо репрезентативними, щоб уможливлювати їх використання для попереднього загального оцінювання ризику.
Магнітуди вібрації у типових випробуваннях мають перебувати в діапазоні вимірювань, виконуваних у польових умовах, але за меншої варіації. Типові випробування вимагають точних та відтворюваних умов. Дуже важливо, щоб різні лабораторії одержували однакові результати в установлених межах. Для цього необхідно, щоб процес чи спосіб вимірювання вібрації був точно визначений. Робочі умови мають бути добре визначені, вони мають переважно являти реальний процес, що є типовим для процесу, на який розрахована машина. Якщо його передбачено використовувати для багатьох задач і вібрація значно залежить від конкретної задачі, тоді для визначання емісії вібрації можна використовувати кілька задач. У деяких випадках можна використовувати штучно створений процес, який не збігається з типовим використанням машини у польових умовах, але який забезпечує одержання еквівалентних даних. Якщо два механізми за реальних умов утворюють різні рівні вібрації, які суттєво різняться між собою, тоді випробування має бути здатне продемонструвати цю різницю.
Цей стандарт призначено для сприяння технічним комітетам зі стандартизації, відповідальним за конкретні типи механізмів, у розроблянні програм вібровипробування і забезпеченні того, щоб параметри вібровипробування:
— давали користувачам змогу виконувати порівняння та перевіряння задекларованих значень емісії вібрації;
— були максимально схожими з кожним конкретним параметром випробування, що має ту саму основну структуру;
— повністю відповідали вимогам стандартів типу В щодо вимірювання емісії вібрації;
— відповідали найсучаснішим технічним знанням методів визначання емісії вібрації від конкретного типу механізму, що його розглядають.
Програми вібровипробування серії механізмів, розроблені згідно з цим стандартом, повинні:
a) надавати дані щодо емісії вібрації, які дають змогу визначити сучасний науково-технічний рівень вібрації для певного типу механізму, а також ідентифікувати механізм, який має значно більшу чи меншу емісію вібрації;
b) забезпечувати отримання значень та невизначеностей емісії вібрації, придатних до порівняння емісій від механізмів того самого типу незалежно від дати чи місця випробування;
c) забезпечувати отримання значень та невизначеностей емісії вібрації, що відповідають верхній квартилі магнітуд вібрації, зумовлених передбаченими використаннями механізмів;
d) установлювати умови роботи машин під час випробовування, які, наскільки це можливо, є репрезентативними щодо нормального його використання;
e) ідентифікувати параметри, які мають значний вплив на емісію вібрації механізмів;
f) визначати умови встановлення та монтування перетворювачів, положення та напрямки вимірювання;
g) рекомендувати устатковання, що використовують під час випробовування;
h) зобов’язувати протоколювати значення робочих параметрів механізму, які можуть впливати на емісію вібрації.
За відсутності погодженої програми вібровипробування цей стандарт можна використовувати як настанову для встановлення значень емісії вібрації та визначення параметрів випробування, які можуть вплинути на емісію вібрації, що протоколюють.
Згідно з EN ISO 12100-1 цей стандарт є стандартом типу В.
Положення цього стандарту можуть бути доповнені чи змінені стандартом типу С. Проте для машин, які охоплено сферою застосування стандарту типу С та які спроектовано та побудовано відповідно до положень зазначеного стандарту, положення стандарту типу С мають перевагу над положеннями стандарту типу В.
НАЦІОНАЛЬНИЙ СТАНДАРТ УКРАЇНИ
МЕХАНІЧНА ВІБРАЦІЯ
МАШИНИ ПЕРЕНОСНІ ТА З РУЧНИМ КЕРУВАННЯМ
Принципи оцінювання емісії вібрації
МЕХАНИЧЕСКАЯ ВИБРАЦИЯ
МАШИНЫ ПЕРЕНОСНЫЕ И С РУЧНЫМ УПРАВЛЕНИЕМ
Принципы оценивания эмиссии вибрации
MECHANICAL VIBRATION
HAND-HELD AND HAND-GUIDED MACHINERY
Principles for evaluation of vibration emission
Чинний від 2014-07-01
1 СФЕРА ЗАСТОСУВАННЯ
Цей стандарт установлює основні правила складання програм вібровипробування машин, утримуваних у руках під час роботи, та машин із ручним керуванням. Цей стандарт установлює порядок визначання емісії, переданої на руки вібрації у вигляді частотно-зваженого середньоква- дратичного значення (с. к. з.) віброприскорення, отриманого під час типового випробовування. До машин, для яких не існує програм вібровипробування, цей стандарт також може бути використаний для визначання значень емісії як такий, що надає достатні настановні положення щодо забезпечення належного випробування.
Примітка. Програми вібровипробування, які базуються на цьому стандарті, мають визначати процедури вимірювання, що забезпечують контрольовані, повторювані та відтворювані результати, які, наскільки це можливо, узгоджуються зі значеннями вібрації, виміряної на поверхнях контакту машина-рука за реальних робочих умов, і щодо яких кількісно виражено невизначеності вимірювання.
Цей стандарт поширюється на утримувані в руках приводні інструменти (наприклад, дробильні молотки, піскоструминні апарати), машини з ручним керуванням (наприклад, газонокосарки, одно- вісні трактори, віброкатки) та інші типи машин, оснащених рукоятками, напрямними балками чи аналогічними засобами керування. Цей стандарт поширюється на машини зі всіма джерелами енергії (електричними, гідравлічними, пневматичними двигунами, двигунами внутрішнього згоряння тощо).
Цей стандарт не поширюється на стаціонарні механізми, в яких вібрація передається на руки користувача через об’єкт обробляння.
Цей стандарт не застосовний до вібрації, яка передається від кермових коліс чи важелів керування рухомих механізмів у разі, якщо місце оператора розташоване на машині, див. EN 1032.
Дію цього стандарту обмежено поступальною вібрацією, вимірюваною у трьох ортогональних напрямках на поверхні контакту рука-механізм.
Цей стандарт треба обережно застосовувати до машин, що утворюють поодинокі чи повторювані удари з частотою менше ніж 5 Гц. Щодо цих машин невідомо, чи пов’язані з ризиками для здоров'я частотно-зважені середні квадратичні значення віброприскорення, отже, можуть бути необхідні додаткові вимірювання. Під час розробляння програм вібровипробування для цих механізмів треба враховувати інформацію, наведену в CEN ISO/TS 15694.
Цей стандарт не застосовний до програм вібровипробувань, опублікованих до того, як CEN опублікував цей стандарт, і, якщо його використовують як програму випробовування, не застосовний до переносних механізмів та механізмів з ручним керуванням, виготовлених до цієї дати.
Цей стандарт не встановлює меж або рекомендованих значень вібрації. Він не містить жодних настанов чи рекомендацій щодо визначання впливу на людину вібрації на робочому місці. Відносно такої інформації необхідно звертатися до EN ISO 5349-1 та EN ISO 5349-2.
2 НОРМАТИВНІ ПОСИЛАННЯ
Наведені нижче нормативні документи обов’язкові для застосування в цьому стандарті. У разі датованих посилань застосовують тільки наведені видання. У разі недатованих треба користуватись останніми виданнями нормативних документів (разом зі змінами).
EN 12096 Mechanical vibration — Declaration and verification of vibration emission values
ENV 28041 Human response to vibration — Measuring instrumentation (ISO 8041:1990)
EN ISO 5349-1 Mechanical vibration — Measurement and evaluation of human exposure to hand-transmitted vibration — Part 1: General requirements (ISO 5349-1:2001)
ISO 2041:1990 Vibration and shock — Vocabulary
ISO 5347 (all parts) Methods for the calibration of vibration and shock pick-ups
ISO 5805:1997 Mechanical vibration and shock — Human exposure — Vocabulary ISO 16063 (all parts) Methods for the calibration of vibration and shock transducers.
НАЦІОНАЛЬНЕ ПОЯСНЕННЯ
EN 12096 Механічна вібрація. Декларування та перевіряння значень емісії вібрації
ENV 28041 Чутливість людини до вібрації. Засоби вимірювання
EN ISO 5349-1 Механічна вібрація. Вимірювання та оцінювання впливу на людину переданої на руки вібрації. Частина 1. Загальні вимоги
ISO 2041:1990 Вібрація та удар. Словник термінів
ISO 5347 (усі частини) Методи калібрування давачів вібрації та удару
ISO 5805:1997 Механічні вібрація та удар. Дія на людину. Словник термінів
ISO 16063 (усі частини) Методи калібрування давачів вібрації та удару.
3 ТЕРМІНИ, ВИЗНАЧЕННЯ ПОНЯТЬ ТА УМОВНІ ПОЗНАКИ
3.1 Терміни та визначення понять
У цьому стандарті вжито терміни та визначення понять, наведені в ISO 2041 та ISO 5805, а також такі:
3.1.1 серія механізмів (family of machinery)
Механізми аналогічної конструкції, призначені для виконання однакових функцій
Приклад Ланцюгові пилки
3.1.2 механізм з ручним керуванням (hand-guided machine)
Механізм, яким оператор керує власними руками, а дія вібрації передається через рукоятки, кермове колесо чи важелі. [EN ISO 5349-2]
Приклад Обрізний механізм, керований оператором, маятниковий шліфувальний верстат
3.1.3 переносний приводний інструмент (hand-held power tool)
Приводний інструмент, який тримають у руках з прикладанням зусилля подавання для виконання робочого завдання
Приклад Електрична дриль, пневматичне зубило, ланцюгова пилка
3.1.4 вставний інструмент (inserted tool)
Замінне чи змінне пристосовання, яке встановлюють на переносний електричний прилад або обладнання з ручним керуванням для виконання певної операції
Приклад Свердло, зубило, ланцюг пилки, лезо пилки, шліфувальний круг
3.1.5 спеціальний пристрій (equipment)
Замінне пристосовання спеціальної призначенності, інше ніж вставний інструмент, для укомплектування машини
Приклад Захисні огорожі, бічні рукоятки
3.1.6 операція (operation)
Визначене робоче завдання, для якого проводять вимірювання репрезентативної величини вибрації; вона може становити поодиноку фазу робочого завдання або робочий цикл, що означає послідовність операцій з використанням інструменту, необхідного для виконання робочого завдання
3.1.7 оператор (operator)
Особа, що використовує приводний інструмент
3.1.8 операція з використанням інструменту {tool operation)
Будь-який період, упродовж якого приводний інструмент працює і оператор підданий дії переданої на руки вібрації [EN ISO 5349-2]
3.1.9 об’єкт обробляння (workpiece)
Предмет, щодо якого виконують операції за допомогою приводного інструменту [EN ISO 5349-2]
Повна версія документа доступна в тарифі «ВСЕ ВРАХОВАНО».