ДСТУ 3808-98 Телебачення. Цифрове оброблення телевізійніх сігналів. Терміни та визначення

Даний документ доступний безкоштовно зареєстрованим користувачам.

У Вас є питання стосовно документа? Ми раді на них відповісти!Перелік безкоштовних документівПомітили помилку в документі або на сайті? Будь ласка, напишіть нам про це!Залишити заявку на документ

ДЕРЖАВНИЙ СТАНДАРТ УКРАЇНИ

Телебачення
ЦИФРОВЕ ОБРОБЛЕННЯ ТЕЛЕВІЗІЙНИХ СИГНАЛІВ
Терміни та визначення

ДСТУ 3808-98

 

Київ
ДЕРЖСТАНДАРТ УКРАЇНИ
1999

ПЕРЕДМОВА

1 РОЗРОБЛЕНО І ВНЕСЕНО Українським науково-дослідним інститутом радіо і телебачення (УНДІРТ) Держкомзв'язку України та науково-дослідним інститутом телевізійної техніки (НДІТТ) «Електрон»

2 затверджено і ВВЕДЕМ6 В ДІЮ наказом Держстандарту України від 30 листопада 1998 р. №952

3 ВВЕДЕНО ВПЕРШЕ розробники о.в. Гофайавн, д-р техн наук (керівник теми), 0.1. Ляхов, канд. техн. наук, Т.O. Крюкова, Н.О. Платзерова, М.І. Єпіфанов, О.В. Шишкін, канд. техн. наук, О.В. Ошаровська, канд. техн. наук, М.А. Солоп, канд. техн. наук, В.Т. Басій, канд. техн. наук, О.О. Матвеев

ЗМІСТ

1 Галузь використання

2 Нормативні посилання

3 Основні положення

4 Загальні терміни

5 Цифрові ТВ-сигнали та їхні параметри

6 Цифрове кодування та декодування ТВ-сигналів

7 Цифрове формування та оброблення ТВ-сигналів

8 Спотворення ТВ-сигнали під час цифрового оброблення і передавання та їх вимірювання

Абетковий покажчик українських термінів

Абетковий покажчик німецьких термінів

Абетковий покажчик англійських термінів

Абетковий покажчик французьких термінів

Абетковий покажчик російських термінів

Додаток А Загальнотехнічні терміни, які стосуються інших галузей знань, але широко використовуються у цифровому обробленні ТВ-сигналів

Абетковий покажчик українських термінів

Абетковий покажчик німецьких термінів

Абетковий покажчик англійських термінів

Абетковий покажчик французьких термінів

Абетковий покажчик російських термінів

Додаток Б Формульні визначення термінів 7.47-7.50

ДЕРЖАВНИЙ СТАНДАРТ УКРАЇНИ

ТЕЛЕБАЧЕННЯ
ЦИФРОВЕ ОБРОБЛЕННЯ ТЕЛЕВІЗІЙНИХ СИГНАЛІВ
Терміни та визначення

ТЕЛЕВИДЕНИЕ
ЦИФРОВАЯ ОБРАБОТКА ТЕЛЕВИЗИОННЫХ СИГНАЛОВ
Термины и определения

TELEVISION
TV SIGNALS DIGITAL PROCESSING
Terms and definitions

Чинний вів 2000-01-01

1 ГАЛУЗЬ ВИКОРИСТАННЯ

1.1 Цей стандарт встановлює терміни та визначення понять у галузі телебачення, що стосують­ся цифрового оброблення телевізійних (ТВ) сигналів.

1.2 Терміни, регламентовані в цьому стандарті, обов’язкові для використання в усіх видах нор­мативної документації, у довідковій та навчально-методичній літературі, що стосується сфери діяльності, пов'язаної з розробкою чи експлуатацією апаратури телебачення, а також для робіт зі стандартизації або в разі використання результатів цих робіт, включаючи програмні засоби для ком­п'ютерних систем.

1.3 Цей стандарт використовують разом з ДСТУ 3807 Телебачення. Терміни та визначення.

1.4 Вимоги цього стандарту обов’язкові для використання у роботі підприємств, установ та організацій, що діють в Україні, технічних комітетів зі стандартизації, науково-технічних та інженерних товариств, міністерств (відомств).

2 НОРМАТИВНІ ПОСИЛАННЯ

У цьому стандарті є посилання на такий стандарт:

—ДСТУ 3807-98 Телебачення. Терміни та визначення.

3 ОСНОВНІ ПОЛОЖЕННЯ

3.1 Для кожного поняття встановлено один стандартизований термін.

3.2 Узята в круглі дужки частина терміна може бути вилучена в разі використання терміна в до­кументах зі стандартизації.

Наявність квадратних дужок у термінологічній статті означає, щодо неї включено два (три) терміни, які мають спільні терміноелементи. В абетковому покажчику ці терміни подаються окремо із зазна­ченням номера тієї ж статті.

3.3 Подані визначення можна, в разі необхідності, змінювати, вводячи до них похідні ознаки, роз­криваючи значення використовуваних у них термінів, зазначаючи об’єкти, що вводять в обсяг визна­чуваного поняття. Зміни не можуть порушувати обсяг і зміст понять, визначених у цьому стандарті.

3.4 У випадках, коли в терміні містяться всі необхідні та достатні ознаки поняття, замість визна­чення ставиться прочерк.

3.5 У стандарті, як довідкові, подані німецькі (de), англійські (еп), французькі (fr) та російські (ги) відповідники стандартизованих термінів, узяті з відповідних міжнародних і державних нормативних документів, або переклад українських термінів, а також визначення російською мовою.

Якщо визначення терміна російською мовою відсутнє у чинних державних російськомовних стан­дартах, то подається переклад терміна та визначення російською мовою у круглих дужках.

3.6 Загальнотехнічні терміни, що стосуються інших галузей знань, але широко використовують­ся у цифровому обробленні ТВ-сигналів, наведено в обов'язковому додатку А.

В обов'язковому додатку Б наведено формульні визначення термінів 7.47, 7.48, 7.50, 7.51.

3.7 У стандарті наведено абетковий покажчик термінів українською мовою та абеткові покажчики іншомовних відповідників стандартизованих термінів кожною мовою окремо.

3.8 Стандартизовані терміни набрано напівжирним шрифтом, їхні короткі форми, подані абреві­атурою, — світлим шрифтом, а синоніми — курсивом.

Повна версія документа доступна БЕЗКОШТОВНО авторизованим користувачам.

Увійти в Особистий кабінет Детальніше про тарифи

БУДСТАНДАРТ Online