ДСТУ EN 1676:2003 Алюміній та алюмінієві сплави. Зливки легованого алюмінію для переплавлення. Технічні умови (EN 1676:1996, IDT). З Поправкою (ІПС № 1-2005)

Даний документ доступний безкоштовно зареєстрованим користувачам.

У Вас є питання стосовно документа? Ми раді на них відповісти!Перелік безкоштовних документівПомітили помилку в документі або на сайті? Будь ласка, напишіть нам про це!Залишити заявку на документ

НАЦІОНАЛЬНИЙ СТАНДАРТ УКРАЇНИ

Алюміній та алюмі'єві сплави
ЗЛИВКИ ЛЕГОВАНОГО АЛЮМІНІЮ
ДЛЯ ПЕРЕПЛАВЛЕННЯ
Технічні умови
(EN 1676:1996, IDT)

ДСТУ EN 1676:2003

Не є офіційним виданням.
Офіційне видання розповсюджує
національний орган стандартизації
(ДП «УкрНДНЦ» http://uas.gov.ua)

ПЕРЕДМОВА

1 ВНЕСЕНО: Донецький державний науково-дослідний і проектний інститут кольорових металів ТК 11

ПЕРЕКЛАД І НАУКОВО-ТЕХНІЧНЕ РЕДАГУВАННЯ: В. Золотухін, д-р техн, наук; Л. Кукса; Л. Скрябіна, канд. техн, наук (науковий керівник)

2 НАДАНО ЧИННОСТІ: наказ Держспоживстандарту України від 28 листопада 2003 р. № 215 з 2005-01-01

3 Національний стандарт відповідає EN 1676:1996 Aluminium and aluminium alloys — Alloyed aluminium ingots for remelting — Specifications (Алюміній та алюмінієві сплави. Зливки легованого алюмінію для переплавлення. Технічні умови) і видано з дозволу CEN

Ступінь відповідності — ідентичний (IDT)

Переклад з англійської (еn)

4 УВЕДЕНО ВПЕРШЕ

Право власності на цей документ належить державі.
Відтворювати, тиражувати і розповсюджувати його повністю чи частково на будь-яких носіях інформації без офіційного дозволу заборонено.
Стосовно врегулювання прав власності треба звертатися до Держспоживстандарту України

Держспоживстандарт України, 2004

ЗМІСТ

Національний вступ

1 Сфера застосування

2 Нормативні посилання

3 Терміни та визначення понять

4 Замовлення або тендери

5 Вимоги

6 Методи контролювання та випробовування продукції

7 Документація щодо приймання

8 Маркування продукції

9 Пакування

10 Документація під час постачання

11 Претензії

НАЦІОНАЛЬНИЙ ВСТУП

Цей стандарт є тотожний переклад EN 1676:1996 Aluminium and aluminium alloys Alloyed aluminium ingots for remelting — Specifications (Алюміній та алюмінієві сплави. Зливки легованого алюмінію для переплавлення. Технічні умови).

Технічний комітет, відповідальний за цей стандарт, — ТК 11 «Кольорові метали і сплави».

Стандарт містить вимоги, які відповідають чинному законодавству.

До стандарту внесено такі редакційні зміни:

— вилучено попередній довідковий матеріал («Передмова», «Вступ»);

— слова «цей європейський стандарт» замінено на «цей стандарт»;

— у розділі «Нормативні посилання» наведено посилання на EN 1780-1, EN 1780-2 та EN 1780-3, які чинні в Україні як національні стандарти;

— структурні елементи цього стандарту: «Обкладинку», «Передмову», «Національний вступ», «Зміст», «Терміни та визначення понять», «Бібліографічні дані» — оформлено відповідно до вимог національної стандартизації України;

— до розділу 2 долучено «Національне пояснення», яке виділене в тексті рамкою.

Копії європейських стандартів, на які є посилання у цьому стандарті, можна отримати у Головному фонді нормативних документів ДП «УкрНДНЦ».

ДСТУ EN 1676:2003 Алюміній та алюмінієві сплави. Зливки легованого алюмінію для переплавлення. Технічні умови

Місце поправки

Надруковано

Повинно бути

Обкладинг,

Алюміній та алюмієві сплави

Алюміній та алюмінієві сплави

(ІПС № 1-2005)

НАЦІОНАЛЬНИЙ СТАНДАРТ УКРАЇНИ

АЛЮМІНІЙ ТА АЛЮМІНІЄВІ СПЛАВИ
ЗЛИВКИ ЛЕГОВАНОГО АЛЮМІНІЮ
ДЛЯ ПЕРЕПЛАВЛЕННЯ
Технічні умови

АЛЮМИНИЙ И АЛЮМИНИЕВЫЕ СПЛАВЫ
СЛИТКИ ЛЕГИРОВАННОГО АЛЮМИНИЯ
ДЛЯ ПЕРЕПЛАВЛЕННЯ
Технические условия

ALUMINIUM AND ALUMINIUM ALLOYS
ALLOYED ALUMINIUM INGOTS
FOR REMELTING
Specifications

Чинний від 2005-01-01

1 СФЕРА ЗАСТОСУВАННЯ

Цей стандарт визначає вимоги до марок легованого алюмінію в зливках, призначених для переплавляння.

Стандарт установлює класифікацію та позначення, які використовують для цих марок, та умови, в яких їх отримано, їхні властивості та маркування, за якими вони розпізнаються.

2 НОРМАТИВНІ ПОСИЛАННЯ

Цей стандарт містить положення з інших публікацій через датовані й недатовані посилання. Ці нормативні посилання наведено у відповідних місцях тексту, а перелік публікацій наведено далі. У разі датованих посилань пізніші зміни чи перегляд будь-якої з цих публікацій стосуються цього стандарту тільки в тому випадку, якщо їх введено разом зі змінами чи переглядом. У разі неда- тованих посиланнь радять звертатися до останнього видання відповідної публікації.

EN 1780-1 Aluminium and aluminium alloys — Designation of unalloyed and alloyed aluminium ingots for remelting, master alloys and castings — Part 1: Numerical designation system

EN 1780-2 Aluminium and aluminium alloys — Designation of unalloyed and alloyed aluminium ingots for remelting, master alloys and castings — Part 2: Chemical symbol based designation system

EN 1780-3 Aluminium and aluminium alloys — Designation of unalloyed and alloyed aluminium ingots for remelting, master alloys and castings — Part 3: Writing rules for chemical composition

EN ISO 9000-1 Quality management and quality assurance standards — Part 1: Guidelines for selection and use (ISO 9000-1:1994).

НАЦІОНАЛЬНЕ ПОЯСНЕННЯ

EN 1780-1 Алюміній та алюмінієві сплави. Позначання зливків нелегованого та легованого алюмінію для переплавлення, лігатур та виливок. Частина 1. Система числових позначень

EN 1780-2 Алюміній та алюмінієві сплави. Позначання зливок нелегованого та легованого алюмінію для переплавлення, лігатур та виливок. Частина 2. Система позначання хімічними символами

EN 1780-3 Алюміній та алюмінієві сплави. Позначання зливків нелегованого та легованого алюмінію для переплавлення, лігатур та виливок. Частина 3. Правила записування хімічного складу

EN ISO 9000-1 Посібник з якості і стандарти, що гарантують якість. Частина 1. Провідні вказівки щодо відбирання проб та застосовування (ISO 9000-1:1994).

3 ТЕРМІНИ ТА ВИЗНАЧЕННЯ ПОНЯТЬ

У цьому стандарті застосовують терміни та відповідні їм визначення понять:

3.1 сплав (alloy)

Металева речовина, що складається із суміші основного металевого елемента (елемент переважає за масою) та інших елементів, таких як легувальні елементи та домішки

3.2 легувальний елемент (alloying element)

Металевий або неметалевий елемент, який спеціально введений або присутній природно в основному металі та кількість якого регулюють в діапазоні верхньої та нижньої меж для надання металу деяких спеціальних властивостей

3.3 домішка (impurity)

Наявність металевого або неметалевого елемента, що спеціально не введений у метал та для якого нижньої межі не встановлюють

3.4 сплав ливарний (casting alloy)

Сплав призначений головним чином для виготовлення виливок

3.5 зливок для переплавлення (ingot for remelting)

Метал, залитий у форму, придатний для переплавлення, який був відповідним чином оброблений для досягнення встановленого хімічного складу і для якого контролюються встановлені металеві та неметалеві домішки

3.6 виливок (casting)

Загальний термін для продукції або напівфабрикатів, отриманих кристализацією у виливницях

3.7 розплав (melt)

Кількість рідкого металу, що його одночасно піддають тому самому попередньому оброблянню в печі перед розливанням.

4 ЗАМОВЛЕННЯ АБО ТЕНДЕРИ

Замовлення або тендер установлює вимоги до продукції та містить таку інформацію:

a) познаку алюмінієвого сплаву відповідно до цього стандарту (або код покупця після угоди між постачальником та покупцем);

b) вид продукції;

c) кількість:

— маса (у тоннах);

— допустимий відхил від кількості, якщо потрібно;

d) будь-які вимоги із сертифікатів про відповідність, протоколи випробувань і (або) аналізування або акти технічного приймання;

e) будь-які додаткові вимоги, встановлені за згодою між постачальником та покупцем, такі як структура металу, проби, умови постачань тощо.

5 ВИМОГИ

5.1 Виробництво та виробничі процеси

Якщо спеціально не оговорено в замовленні, то процес виробництва та виробничі процеси може встановити виробник.

Якщо точно не оговорено в замовленні, то виробник не зобов’язаний застосовувати ті самі процеси для подальших або аналогічних замовлень. Однак постачальник повинен інформувати покупця про будь-яку зміну, яка може вплинути на якість зливків або кінцеву продукцію.

5.2 Контролювання якості

Постачальник несе відповідальність за виконання усіх видів контролювання та випробовувань згідно з вимогами цього стандарту і (або) інших нормативних документів до відвантаження продукції. Якщо покупець бажає перевірити продукцію на підприємстві постачальника, він повинен передбачити це під час розміщування замовлення.

5.3 Хімічний склад

Кожна марка зливка з легованого алюмінію для переплавляння повинна відповідати позначенню та хімічному складу, наведеному в таблиці 1.

Правила записування позначень та хімічного складу марок встановлюють згідно з EN 1780-1, EN 1780-2 та EN 1780-3.

Якщо покупець оговорює діапазон вмісту елементів не зазначених у цьому стандарті, тоді ці діапазони треба зазначити в замовленні за згодою між постачальником та покупцем.

5.4 Відсутність дефектів

За згодою між постачальником та покупцем зливки не повинні мати таких дефектів:

a) видимих дефектів, таких як мастило, забруднення, продукти корозії, шлак або інших сторонніх тіл, а також фарбу, крім тієї, яку використовують для маркування продукції;

b) металевих або неметалевих включень;

c) газової пористості.

Зливки можуть мати усадкові раковини або тріщини, які можуть затримувати воду. Тому зливки повинні бути ретельно висушені та підігріті перед контактуванням з рідким металом, щоб уникнути ризику бурхливого вибуху.

5.5 Вид продукції

Може бути різна форма зливків, тобто:

— трапецієподібна, яку можна штабелювати. Цей тип зливка може мати один або більше пережимів, для того щоб у разі потреби можна було розділити його на частини;

— матеріали безперервного лиття;

— Т-, U-подібна, чушка та інші форми.

Розміри та допустимі відхили розмірів зливків та пакетів, а також відхили за масою повинні бути обумовлені постачальником та покупцем під час розміщування замовлення.

Таблиця 1 — Леговані зливки. Хімічний склад

Маса у відсотках

Тип сплаву

Познака

Si

Fe

Сu

Mn

Mg

Cr

Ni

Zn

Pb

Sn

Ti

Інші1)

Al

кожен

разом

цифрова

хімічними символами

АІСu

EN AB-21000

EN AB-AICu4MgTi

0,15 (0,20)

0,30 (0.35)

4,2—5,0

0,10

0,20—0,35 (0,15—0,35)

0,05

0,10

0,05

0,05

0,15—0,25 (0,15—0,30)

0,03

0,10

решта

EN AB-21100

EN AB-AICu4Ti

0,15 (0,18)

0,15 (0.19)

4,2—5,2

0,55

0,07

0,15—0,25 (0,15—0,30)

0,03

0,10

те саме

AISiMgTi

EN AB-41000

EN AB-AISi2MgTi

1,6—2,4

0,50 (0,60)

0,08 (0.10)

0,30—0,50

0,50—0,65 (0,45—0,65)

0,05

0,10

0,05

0,05

0,07—0,15 (0,05—0,20)

0,05

0,15

»

AISi7Mg

EN AB-42000

EN AB-AISi7Mg

6,5—7,5

0,45 (0,55)

0,15 (0,20)

0,35

0,25—0,65 (0,20—0,65)

0,15

0.15

0,15

0,05

0,05—0,20 (0,05—0,25)

0,05

0,15

»

EN AB-42100

EN AB-AISi7Mg 0,3

6,5—7,5

0,15 (0.19)

0,03 (0,05)

0,10

0,30—0,45 (0,25—0,45)

0,07

0,10—0,18 (0,08—0,25)

0,03

0,10

»

EN AB-42200

ENAB-AISi7Mg 0,6

6,5—7,5

0,15 (0,19)

0,03 (0,05)

0,10

0,50—0,70 (0,45—0,70)

0,07

0,10—0,18 (0,08—0,25)

0,03

0,10

»

AISilOMg

EN AB-43000

EN AB-AISi10Mg(a)

9,0—11,0

0,40 (0,55)

0,03 (0,05)

0,45

0,25—0,45 (0,20—0,45)

0,05

0,10

0,05

0,05

0,15

0,05

0,15

»

EN AB-43100

EN AB-AISilOMg(b)

9,0—11,0

0,45 (0.55)

0,08 (0.10)

0,45

0,25—0,45 (0,20—0,45)

0,05

0,10

0,05

0,05

0,15

0,05

0,15

»

EN AB-43200

EN AB-AISi10Mg(Cu)

9,0—11,0

0,55 (0,65)

0,30 (0.35)

0,55

0,25—0,45 (0,20—0,45)

0,15

0,35

0,10

0,15 (0,20)

0,05

0,15

»

EN AB-43300

EN AB-AISi9Mg

9,0—10,0

0,15 (0.19)

0,03 (0,05)

0,10

0,30—0,45 (0,25—0,45)

0,07

0,15

0,03

0,10

»

EN AB-43400

EN AB-AISilOMg(Fe)

9,0—11,0

0,45—0,9 (1.0)

0,08 (0.Ю)

0,55

0,25—0.50 (0,20 -0,50)

0,15

0,15

0,15

0,05

0,15 (0,20)

0,05

0,15

» 

AlSi

EN AB-44000

ENAB-AISi11

10.0—11,8

0,15 (0.19)

0,03 (0,05)

0,10

0,45

0,07

0,15

0,03

0,10

»

EN AB-44100

EN AB-AISi12(b)

10,5—13.5

0,55 (0,65)

0,10 (0.15)

0,55

0,10

0,10

0,15

0,10

0,15 (0.20)

0,05

0,15

»

EN AB-44200

EN AB-AISi12(a)

10,5—13,5

0,40 (0.55)

0,03 (0,05)

0,35

0,10

0,15

0,05

0,15

»

EN AB-44300

EN AB-AISi12(Fe)

10,5—13,5

0,45—0,9 (1.0)

0,08 (0.10)

0,55

0,15

0,15

0,05

0,25

 »

EN AB-44400

EN AB-AISi9

8,0—11,0

0,55 (0,65)

0,08 (0.10)

0,50

0,10

0,05

0.15

0,05

0,05

0,15

0,05

0,15

»

AISi5Cu

EN AB-45000

EN AB-AISi6Cu4

5,0—7,0

0,9 (1,0)

3,0—5,0

0,20—0,65

0,55

0,15

0,45

2,0

0,30

0,15

0,20 (0,25)

0,05

0,35

решта

EN AB-45100

EN AB-AISi5Cu3Mg

4,5—6,0

0,50 (0,60)

2,6—3,6

0,55

0,20—0,45 (0,15—0,45)

0,10

0,20

0,10

0,05

0,20 (0.25)

0,05

0,15

те саме

EN AB-45200

EN AB-AISi5Cu3Mn

4,5—6,0

0,7 (0.8)

2,5—4,0

0,20—0,55

0,40

0,30

0,55

0,20

0,10

0,15 (0,20)

0,05

0,25

»

EN AB-45300

EN AB-AISi5Cu1Mg

4,5—5,5

0,55 (0,65)

1,0—1,5

0,55

0,40—0,65 (0,35—0,65)

0,25

0,15

0,15

0,05

0,05—0,20 (0,05—0,25)

0,05

0,15

»

EN AB-45400

EN AB-AlSi5Cu3

4,5—6,0

0,50 (0.60)

2,6—3.6

0,55

0,05

0,10

0,20

0,10

0,05

0,20 (0,25)

0,05

0,15

»

AlSi9Cu

EN AB-46000

EN AB-AISi9Cu3(Fe)

8,0—11,0

0,6—1,1

(1.3)

2,0—4,0

0,55

0,15—0.55 (0,05—0,55)

0,15

0,55

1.2

0,35

0,25

0,20 (0,25)

0,05

0,25

»

EN AB-46100

EN AB-AISi11Cu2(Fe)

10,0—12,0

0,45—1,0

(1.1)

1.5—2.5

0,55

0,30

0,45

1.7

0,25

0,25

0,20 (0,25)

0,05

0,25

»

EN AB-46200

EN AB-AISi8Cu3

7,5—9,5

0,7 (0.8)

2,0—3,5

0,15—0,65

0,15—0,55 (0,05—0,55)

0,35

1.2

0,25

0,15

0,20 (0.25)

0,05

0,25

»

EN AB-46300

EN AB-AISi7Cu3Mg

6,5—8,0

0,7 (0.8)

3,0—4,0

0,20—0.65

0,35—0,60 (0,30—0,60)

0,30

0,65

0,15

0,10

0,20 (0.25)

0,05

0,25

»

EN AB-46400

EN AB-AISi9Cu1Mg

8,3—9,7

0.7 (0.8)

0,8—1,3

0,15—0,55

0,30—0,65 (0,25—0,65)

0,20

0,8

0,10

0,10

0,10—0,18 (0,10—0,20)

0,05

0,25

»

EN AB-46500

EN AB-AISi9Cu3(Fe)(Zn)

8,0—11,0

0.6—1,2

(1.3)

2,0—4,0

0,55

0,15—0,55 (0,05—0,55)

0,15

0,55

3,0

0,35

0,25

0,20 (0.25)

0,05

0,25

»

EN AB-46600

EN AB-AISi7Cu2

6,0—8,0

0,7 (0.8)

1,5—2,5

0,15—0,65

0,35

0,35

1,0

0,25

0,15

0,20 (0.25)

0,05

0,15

»

AlSi(Cu)

EN AB-47000

EN AB-AlSi12(Cu)

10,5—13,5

0,7 (0.8)

0,9 (1.0)

0,05—0,55

0,35

0,10

0t30

0,55

0,20

0,10

0,15 (0,20)

0,05

0,25

»

EN AB-47100

EN AB-AISi12Cu1(Fe)

10,5—13,5

0,6—1,1

(1.3)

0,7—1,2

0,55

0,35

0,10

0,30

0,55

0,20

0,10

0,15 (0,20)

0,05

0,25

»

Решта

EN AB-48000

EN AB-AISi12CuNiMg

10,5—13,5

0,6 (0.7)

0,8—1,5

0,35

0,9—1,5 (0,8—1,5)

0,7—1,3

0,35

0,20 (0,25)

0,05

0,15

решта

Решта

АІМg

ENAB-51000

EN АВ-АІМgЗ(Ь)

0,45 (0,55)

0,45 (0,55)

0,08 (0,10)

0,45

2,7—3,5 (2,5—3,5)

 

0,10

0,15 (0,20)

0,05

0,15

те саме

EN АВ-51100

EN АВ-АІМgЗ(а)

0,45 (0,55)

0,40 (0,55)

0,03 (0,05)

0,45

2,7—3,5 (2,5—3,5)

 

0,10

0,15 (0.20)

0,05

0,15

»

EN АВ-51200

EN АВ-АІМg9

2,5

0,45—0,9 (1.0)

0,08 (0.Ю)

0,55

8,5—10,5 (8,0—10,5)

0,10

0,25

0,10

0,10

0,15 (0,20)

0,05

0,15

»

EN АВ-51300

EN АВ-АІМg5

0,35 (0,55)

0,45 (0,55)

0,05 (0,10)

0,45

4,8—6,5 (4,5—6,5)

0,10

0,15 (0,20)

0,05

0,15

»

EN АВ-51400

EN AB-AIMg5(Si)

1,3 (1.5)

0,45 (0,55)

0,03 (0,05)

0,45

4,8—6,5 (4,5—6,5)

0,10

0,15 (0,20)

0,05

0,15

»

AIZnMg

EN АВ-71000

EN AB-AIZn5Mg

0,25 (0,30)

0,70 (0,80)

0,15—0,35

0,40

0,45—0,70 (0,40—0,70)

0,15—0,60

0,05

4,50—6,00

0,05

0,05

0,12—0,20 (0,10—0,25)

0,05

0,15

»

Примітка. У дужках наведено склад для виливок (літерне позначення EN-АС зміняє EN-АВ), коли вони відрізняються від зливка.
1) «Інші» не охоплюють елементи такі як Na, Sr, Sb І Р, якими модифікують або рафінують.

 

6 МЕТОДИ КОНТРОЛЮВАННЯ ТА ВИПРОБОВУВАННЯ ПРОДУКЦІЇ

6.1 Аналізування хімічного складу

Відбирання проб та їхнє аналізування потрібно виконувати відповідно до процедур гарантії якості (див. EN ISO 9000-1). Результати потрібно простежувати з посиланням на зразки. Форма зразків та умови відбирання проб для хімічного аналізування повинні забезпечувати репрезентативність для металу зливка.

Плавку чітко ідентифікують встановленим номером. Форма зразків та умови відбирання проб для хімічного аналізування повинні забезпечувати репрезентативність для металу зливка. Пробу для аналізування відбирають у процесі розливання металу. Відбирають не менше двох зразків, один на початку, другий наприкінці кожного плавлення.

Виконуючи вимірювання на емісійному спектрометрі, поверхню кожної аналітичної проби обробляють відповідним чином та виконують по два вимірювання. Результатом аналізування є середнє арифметичне окремих вимірювань.

Кожен зразок повинен відповідати заданому допуску за складом.

Результатом аналізування плавки є середнє арифметичне значення результатів, отриманих від усіх зразків, відібраних від цієї плавки.

Виробник визначає та періодично контролює точність аналізування кожного аналізованого елемента. Виробник демонструє правильність усієї процедури аналізування, а також відбирання проб, готування зразків та вимірювання.

Виробник вибирає методи аналітичного контролювання, які повинні бути визнані на європейському чи міжнародному рівнях.

6.2 Діапазони хімічного складу

Хімічний склад наведено в таблиці 1 у відсотках за масою. Якщо мінімум не зазначено, то цифра представляє максимальне значення.

7 ДОКУМЕНТАЦІЯ ЩОДО ПРИЙМАННЯ

Виробник постачає марку алюмінієвого сплаву, зазначену в замовленні. За згодою між постачальником та покупцем або, якщо в замовленні не обумовлено інше, постачання продукції потрібно супроводжувати сертифікатом, який містить результати аналізування хімічних елементів, наведених у таблиці 1, а також будь-якого іншого елемента, обумовленого наперед.

8 МАРКУВАННЯ ПРОДУКЦІЇ

Якщо в замовленні не оговорено окремо, то кожна одиниця (тобто пакет зі зливків, таврова балка або чушка) має одне або більше марковань, що містять таке:

— код виробника:

— познаку сплаву;

— номер плавки;

— маса одиниці.

Постачальник встановлює спосіб маркування, але марковання повинно бути стійке до погодних впливів та не повинне бути джерелом забруднювання.

Рекомендують, щоб кожна одиниця продукції містила знак про вибухонебезпечність під час контактування з рідким металом та була попередньо висушена (див. 5.4).

9 ПАКУВАННЯ

Невеликі зливки можна збирати в пакети, маса пакета не повинна перевищувати однієї тонни.

Кожен пакет складається зі зливків однієї плавки.

Паковання повинне бути досить міцне, щоб забезпечити його цілісність.

10 ДОКУМЕНТАЦІЯ ПІД ЧАС ПОСТАЧАННЯ

Документація під час постачання повинна містити таке:

— код виробника;

— номер замовлення;

— познаку сплаву;

— номер плавки (плавок);

— у разі потреби, результати хімічного аналізування на всі елементи, для яких задано допуск, зазначений в таблиці 1, в тій самій послідовності як в таблиці;

— масу кожної одиниці та загальну масу, яку постачають;

— вид продукції.

11 ПРЕТЕНЗІЇ

Хімічні та фізичні дефекти можуть призвести до претензій, якщо вони впливають на оброблення або на кінцеве використання готової продукції.

Покупець повинен надати постачальникові можливість перевірити підстави претензії.

Він повинен надати хоча б одне з такого:

— частину відповідного зливка з повною ідентифікацією;

— зразок дефектного напівфабрикату або остаточну продукцію, виготовлену з відповідного зливка, разом з інформацією, яка підтверджує зв’язок між дефектом та зливком, і деталі про умови виготовлення та проміжного перевіряння.

Треба зазначити, що пряме спектрографічне аналізування проб зливка може призвести до похибки, яка є результатом ліквації. Відбирання проб та методика аналізування повинні бути обговорені між постачальником та покупцем.

У випадку суперечності щодо відповідності вимогам цьому стандарту або затвердженим технічним умовам, перевіряння та аналізування може провести незалежна лабораторія, обрана за взаємною згодою між постачальником та покупцем. Висновок арбітражу є остаточний.

 

77.150.10

Ключові слова: алюміній, зливок.

БУДСТАНДАРТ Online