ДСТУ 4838:2007 Технология выращивания сельскохозяйственных культур. Термины и определения
НАЦІОНАЛЬНИЙ СТАНДАРТ УКРАЇНИ
ТЕХНОЛОГІЯ
ВИРОЩУВАННЯ СІЛЬСЬКОГОСПОДАРСЬКИХ КУЛЬТУР
Терміни
та визначення понять
ДСТУ 4838:2007
Київ
ДЕРЖСПОЖИВСТАНДАРТ
УКРАЇНИ
2009
ПЕРЕДМОВА
1 РОЗРОБЛЕНО: Інститут землеробства Української аграрної академії наук
РОЗРОБНИКИ: С. Гордецька, канд. біолог, наук; В. Камінський, канд. с.-г. наук; С. Каленсь- ка, д-р с.-г. наук; В. Сайко, д-р с.-г. наук (науковий керівник); І. Свидинюк, канд. с.-г. наук; О. Скотарь
2 ПРИЙНЯТО ТА НАДАНО ЧИННОСТІ: наказ Держспоживстандарту України від 10 жовтня 2007 р. № 255 з 2009-01-01
3 УВЕДЕНО ВПЕРШЕ
ЗМІСТ
1 Сфера застосування
2 Нормативні посилання
3 Загальне пояснення
4 Загальні поняття
5 Технологія вирощування сільськогосподарських культур, їх безпечність і економічна ефективність
6 Види сільськогосподарських культур і їх продуктивність
7 Елементи технології вирощування сільськогосподарських культур
Додаток А Терміни та визначення загальнотехнічних понять, потрібних для розуміння тексту стандарту
Додаток Б Абетковий покажчик українських термінів
Додаток В Абетковий покажчик німецьких термінів
Додаток Г Абетковий покажчик англійських термінів
Додаток Д Абетковий покажчик французьких термінів
Додаток Е Абетковий покажчик російських термінів
Додаток Ж Бібліографія
НАЦІОНАЛЬНИЙ СТАНДАРТ УКРАЇНИ
ТЕХНОЛОГІЯ
ВИРОЩУВАННЯ СІЛЬСЬКОГОСПОДАРСЬКИХ КУЛЬТУР
Терміни та визначення понять
ТЕХНОЛОГИЯ ВЫРАЩИВАНИЯ СЕЛЬСКОХОЗЯЙСТВЕННЫХ КУЛЬТУР
Термины и определения
TECHNOLOGY OF AGRICULTURAL PLANT GROWING
Terms
and definitions
Чинний від 2009-01-01
1 СФЕРА ЗАСТОСУВАННЯ
1.1 Цей стандарт установлює українські терміни та визначання понять у сфері сільського господарства стосовно технології вирощування сільськогосподарських культур загалом та її елементів.
1.2 Терміни, установлені цим стандартом, рекомендовано вживати в усіх видах нормативних документів, що стосуються технології вирощування сільськогосподарських культур, у роботах зі стандартування, а також у науковій, навчально-методичній і публіцистичній літературі.
1.3 Цей стандарт застосовують разом з іншими, які встановлюють терміни та визначення понять у сфері землеробства, агрохімії та захисту рослин.
1.4 Положення стандарту рекомендовано застосовувати в роботі підприємств, установ і організацій, що діють в Україні, технічних комітетів стандартизації, науково-технічних та інженерних товариств, міністерств (відомств).
2 НОРМАТИВНІ ПОСИЛАННЯ
У цьому стандарті є посилання на такі нормативні документи:
ДСТУ 3180-95 Пестициди. Терміни та визначення
ДСТУ 3966-2000 Термінологія. Засади і правила розроблення стандартів на терміни та визначення понять
ДСТУ 4691:2006 Землеробство. Терміни та визначення понять
ДСТУ 4756:2007 Захист рослин. Терміни та визначення понять
ДСТУ EN 12944-1:2005 Добрива і вапнувальні матеріали та ґрунтові меліоранти. Словник термінів. Частина 1. Загальні терміни.
3 ЗАГАЛЬНЕ ПОЯСНЕННЯ
3.1 Для кожного поняття встановлено один, а в окремих випадках два застандартовані терміни. Проте, використовуючи застандартовані терміни, у межах одного документа треба вживати лише один з термінів-синонімів.
3.2 Терміни та визначення понять (терміностатті) оформлено відповідно до ДСТУ 3966.
3.3 Узяту в круглі дужки (набрану напівгрубим шрифтом) частину терміна можна не вживати, а використовувати його коротку форму.
3.4 Наявність квадратних дужок у терміні означає, що в ньому суміщено два термінстатті, які мають спільні елементи.
Наприклад, у терміні 4.5 [поживна] [основна дійова] речовина добрива суміщено два терміни поживна речовина добрива та основна дійова речовина добрива.
3.5 Застандартовані терміни набрано напівгрубим шрифтом.
3.6 Терміни, установлені цим стандартом і вжиті у визначеннях, виділено підкресленням.
3.7 Подані в цьому стандарті визначення понять в інших нормативних документах, за потреби, можна змінювати, уводячи до них похідні ознаки, розкриваючи зміст поняття, зазначаючи об’єкти, що належать обсягові позначуваного поняття. Зміни не повинні порушувати обсягу та змісту понять, визначених у стандарті.
3.8 Якщо термін має всі необхідні й достатні ознаки, замість визначення поставлено риску.
3.9 У стандарті як довідкові подано німецькі (de), англійські (en), французькі (fr), російські (ги) терміни-відповідники застандартованих термінів, узяті з міжнародних та національних стандартів, словників і науково-технічної літератури.
3.10 Терміни та визначення загальнотехнічних понять, потрібних для розуміння тексту стандарту, подано в додатку А.
3.11 У стандарті наведено абетковий покажчик установлених цим стандартом українських термінів та абеткові покажчики їхніх іншомовних термінів-відповідників кожною мовою окремо (додатки Б, В, Г, Д і Е відповідно).
3.12 Бібліографію (перелік термінологічних джерел) подано в додатку Ж.
Полная версия документа доступна в тарифе «ВСЕ ВКЛЮЧЕНО».