ДСТУ Б EN 1090-3:2014 Виконання сталевих і алюмінієвих конструкцій. Частина 3. Технічні вимоги до алюмінієвих конструкцій (EN 1090-3:2008, IDT)
НАЦІОНАЛЬНИЙ СТАНДАРТ УКРАЇНИ
ВИКОНАННЯ СТАЛЕВИХ І АЛЮМІНІЄВИХ КОНСТРУКЦІЙ
Частина 3. Технічні вимоги до алюмінієвих конструкцій
(EN 1090-3:2008, IDT)
ДСТУ Б EN 1090-3:2014
Київ
Міністерство регіонального розвитку, будівництва
та житлово-комунального господарства України
2015
ПЕРЕДМОВА
1 ВНЕСЕНО: ТОВ "Український інститут сталевих конструкцій імені В.М. Шимановського", ТК 301 "Металобудівництво", за участі:
Державне підприємство "Науково-технічний центр оцінки відповідності у будівництві "БУДЦЕНТР""
ПЕРЕКЛАД І НАУКОВО-ТЕХНІЧНЕ РЕДАГУВАННЯ: В. Адріанов; І Волков; М. Гринберг, канд. техн. наук (науковий керівник); О. Цибульський; Г. Чурак
За участі: О. Артанов; Т. Василенко; А. Дудко
2 НАДАНО ЧИННОСТІ:
наказ Міністерства регіонального розвитку, будівництва та житлово-комунального господарства України від 23.12.2014 р. № 369, чинний з 2015-07-01
3 Національний стандарт відповідає EN 1090-3:2008 Execution of steel structures and aluminium structures - Part 3: Technical requirements for aluminium structures (Виконання сталевих і алюмінієвих конструкцій - Частина 3: Технічні вимоги до алюмінієвих конструкцій)
Ступінь відповідності - ідентичний (IDT)
Переклад з англійської (еn)
Цей стандарт видано з дозволу CEN
4 УВЕДЕНО ВПЕРШЕ
ЗМІСТ |
CONTENTS |
Національний вступ |
|
Вступ |
Introduction |
1 Сфера застосування |
1 Scope |
2 Нормативні посилання |
2 Normative references |
3 Терміни та визначення |
3 Terms and definitions |
4 Технічні умови та документація |
4 Specifications and documentation |
4.1 Технічні умови на виконання |
4.1 Execution specification |
4.2 Документація будівника |
4.2 Constructor’s documentation |
5 Складові вироби |
5 Constituent products |
5.1 Загальні положення |
5.1 General |
5.2 Ідентифікація, інспекційні документи та простежуваність |
5.2 Identification, inspection documents and traceability |
5.3 Основний матеріал |
5.3 Parent material |
5.4 Алюмінієві вироби |
5.4 Aluminium products |
5.5 Зварювальні матеріали |
5.5 Welding consumables |
5.6 Механічні засоби кріплення |
5.6 Mechanical fasteners |
5.7 Клейові з’єднання |
5.7 Adhesive bonding |
6 Підготовка |
6 Preparation |
6.1 Загальні положення |
6.1 General |
6.2 Ідентифікація |
6.2 Identification |
6.3 Переміщення, зберігання та транспортування |
6.3 Handling, storage and transportation |
6.4 Різання |
6.4 Cutting |
6.5 Формування |
6.5 Forming |
6.6 Виконання отворів для кріпильних виробів |
6.6 Holing for fasteners |
6.7 Вирізи |
6.7 Cut outs |
6.8 Несучі поверхні з повним контактом |
6.8 Full contact bearing surfaces |
6.9 Складання |
6.9 Assemblies |
6.10 Термічна обробка |
6.10 Heat treatment |
6.11 Рихтування |
6.11 Straightening |
7 Зварювання |
7 Welding |
7.1 Загальні положення |
7.1 General |
7.2 План зварювання |
7.2 Welding plan |
7.3 Зварювальний процес |
7.3 Welding process |
7.4 Атестація технології зварювання та зварювальників |
7.4 Qualification of welding procedures and welding personnel |
7.5 Підготовка і виконання зварювання |
7.5 Preparation and execution of welding |
7.6 Критерії приймання |
7.6 Acceptance criteria |
7.7 Термічна обробка після зварювання |
7.7 Post-weld heat treatment |
8 Механічні засоби кріплення та клейові з’єднання |
8 Mechanical fastening and adhesive bonding |
8.1 Складання з’єднання для механічного кріплення |
8.1 Joint assembly for mechanical fastening |
8.2 Болтові з’єднання |
8.2 Bolted connections |
8.3 Затягування болтових з’єднань |
8.3 Tightening of bolted connections |
8.4 Заклепування |
8.4 Riveting |
8.5 Кріплення холодноформованих елементів і листового матеріалу |
8.5 Fastening of cold formed members and sheeting |
8.6 Клейові з’єднання |
8.6 Adhesive bonded connections |
9 Монтаж |
9 Erection |
9.1 Загальні положення |
9.1 General |
9.2 Умови будівельного майданчика |
9.2 Site conditions |
9.3 Проект виконання робіт з монтажу |
9.3 Erection method statement... |
9.4 Опори |
9.4 Supports |
9.5 Виконання на будівельному майданчику |
9.5 Execution on site |
9.6 Захист поверхонь, очищення після монтажу |
9.6 Protection of surfaces, cleaning after erection |
10 Обробка поверхні |
10 Surface treatment |
10.1 Загальні положення |
10.1 General |
10.2 Захист конструкції та компонентів |
10.2 Protection of the structure and components |
10.3 Захист контактних поверхонь та кріпильних виробів |
10.3 Protection of contact surfaces and fasteners |
10.4 Протипожежний захист |
10.4 Fire protection |
11 Геометричні допуски |
11 Geometrical tolerances |
11.1 Типи допусків |
11.1 Types of tolerances |
11.2 Основні допуски |
11.2 Essential tolerances |
11.3 Функціональні допуски |
11.3 Functional tolerances |
12 Контроль, випробування та коригування |
12 Inspection, testing and corrections |
12.1 Загальні положення |
12.1 General |
12.2 Складові вироби та компоненти |
12.2 Constituent products and components |
12.3 Підготовка |
12.3 Preparation |
12.4 Зварювання |
12.4 Welding |
12.5 Механічні засоби кріплення |
12.5 Mechanical fasteners |
12.6 Клейові з’єднання |
12.6 Adhesive bonding |
12.7 Невідповідні вироби |
12.7 Nonconforming products |
Додаток А Необхідна додаткова інформація, варіанти, що мають бути зазначені, та вимоги до класів виконання |
Annex А Required additional information, option: to be specified and requirements for execution classes |
А.1 Перелік необхідної додаткової інформації |
A. 1 List of required information |
А.2 Перелік варіантів, що необхідно зазначити |
A.2 List of options to be specified |
А.3 Вимоги до класів виконання |
A.3 Requirements related to execution classes |
Додаток В Контрольний перелік до змісту плану забезпечення якості |
Annex В Checklist for the content of a quality plan |
В.1 Вступ |
B.1 Introduction |
В.2 Зміст |
B.2 Content |
Додаток С Випробування хрестоподібних зварних швів |
Annex C Cruciform weld test |
С.1 Вступ |
C.1 Introduction |
С.2 Випробний зразок |
C.2 Test piece |
С.3 Дослідження та випробування |
C.3 Examination and testing |
Додаток D Процедура визначення коефіцієнта зсуву |
Annex D Procedure for determination of slip factor |
D.1 Мета випробування |
D.1 The purpose of testing |
D.2 Істотні змінні |
D.2 Significant variables |
D.3 Зразки для випробування |
D.3 Test specimens |
D.4 Процедура випробування на зсув і оцінка результатів |
D.4 Slip test procedure and evaluation of results |
D.5 Процедура розширеного випробування на повзучість і оцінка |
D.5 Extended creep test procedure and evaluation |
D.6 Результати випробувань |
D.6 Test results |
Додаток Е Кріплення холодноформованих елементів та листового матеріалу |
Annex E Fastening of cold formed members and sheeting |
Е.1 Загальні положення |
E.1 General |
Е.2 Використання самонарізувальних та самосвердлувальних гвинтів |
E.2 Use of self-tapping and self-drilling screws |
Е.3 Використання глухих заклепок |
E.3 Use of blind rivets |
Е.4 Кріплення бокових напусків... |
E.4 Fastening sidelaps |
Додаток F Обробка поверхні |
Annex F Surface treatment |
F.1 Анодування |
F.1 Anodic oxidataion |
F.2 Покриття |
F.2 Coatings |
F.3 Пасивація |
F.3 Passivation |
Додаток G Геометричні допуски - основні допуски |
Annex G Geometrical tolerances - Essential tolerances |
G.1 Технологічні допуски |
G.1 Manufacturing tolerances |
G.2 Монтажні допуски |
G.2 Erection tolerances |
Додаток Н Геометричні допуски - функціональні допуски |
Annex H Geometrical tolerances - Functional tolerances |
Н.1 Загальні положення |
H.1 General |
Н.2 Технологічні допуски |
H.2 Manufacturing tolerances... |
Н.3 Монтажні допуски |
H.3 Erection tolerances |
Н.4 Мости |
H.4 Bridges |
Додаток І Геометричні допуски - оболонкові конструкції |
Annex I Geometrical tolerances - Shell structures |
I.1 Загальні положення |
1.1 General |
I.2 Допуски на відхили від крутості |
1.2 Out-of roundness tolerances |
I.3 Незаданий ексцентриситет в результаті виконання |
I.3 Non-intended eccentricity due to execution |
I.4 Допуски по вм’ятинах |
1.4 Dent tolerances |
I.5 Допуски на площинність стикових поверхонь |
1.5 Interface flatness tolerances |
Додаток J Позначення вимог до зварних швів на кресленнях |
Annex J Designation of requirements to welds on drawings |
J.1 Загальні положення |
J.1 General |
J.2 Єдина специфікація |
J.2 Global specification |
J.3 Особливі познаки для зварних швів, частин швів, деталей |
J.3 Specific designations of welds, part of welds, details |
Додаток К Рекомендації до опису умов на будівельному майданчику та монтажу в технічних умовах на виконання |
Annex К Recommendations for description of s conditions and erection in the executic specification |
К.1 Умови будівельного майданчика |
K.1 Site conditions |
К.2 Проект виконання робіт з монтажу |
K.2 Erection method statement |
Додаток L Настанова з підготовки технічних умов на виконання щодо вимог з якості зварних швів |
Annex L Guide for preparation of the execution specification for quality requirements of welds |
L.1 Загальні положення |
L.1 General |
L.2 Ступені застосування та діапазони застосування |
L.2 Utilization grades and utilization ranges |
L.3 Обсяг додаткового NDT |
L.3 Extent of additional NDT... |
L.4 Критерії приймання для зварних швів |
L.4 Acceptance criteria for welds |
Додаток М Настанови до визначення вимог з якості для компонентів і конструкцій у SC2 |
Annex M Guide for specification of quality requirements for components and structures in SC2 |
Додаток N Схема розробки та використання технічних умов на технологію зварювання (WPS) |
Annex N Chart for development and use of a welding procedure specifications (WPS) |
Бібліографія |
Bibliography |
Додаток НА Перелік міжнародних та регіональних стандартів, посилання на які є в EN 1090-3:2008, та відповідних національних стандартів України (за їх наявності) |
|
НАЦІОНАЛЬНИЙ ВСТУП Цей стандарт є тотожним перекладом EN 1090-3:2008 "Execution of steel structures and aluminium structures - Part 3: Technical requirements for aluminium structures" (Виконання сталевих і алюмінієвих конструкцій. Частина 3: Технічні вимоги до алюмінієвих конструкцій) EN 1090-3:2008 підготовлено Технічним комітетом CEN/TC 135 "Виконання сталевих і алюмінієвих конструкцій", секретаріат якого перебуває при SN (Standards Norway - Норвезька організація зі стандартизації, член ISO) і затверджено CEN 25 квітня 2008 року. До національного стандарту долучено англомовний текст. На території України як національний стандарт діють ліва колонка тексту та верхні рядки написів в рисунках і таблицях ДСТУ Б EN 1090-3:2014 (EN 1090-3:2008, IDT), викладені українською мовою. Стандарт EN 1090-3:2008 є частиною комплексу стандартів EN 1090 Execution of steel structures and aluminium structures (Виконання сталевих і алюмінієвих конструкцій) разом із: EN 1090-1:2009+А1:2011, - Part 1: Requirements for conformity assessment of structural components (Частина 1: Вимоги до оцінки відповідності компонентів конструкцій); EN 1090-2:2008+А1:2011, — Part 2: Technical requirements for steel structures (Частина 2: Технічні вимоги до сталевих конструкцій). Згідно з ДБН А. 1.1-1-93 "Система стандартизації та нормування в будівництві. Основні положення" цей стандарт відноситься до комплексу В.2.6 "Конструкції будинків і споруд". Стандарт містить вимоги, які відповідають чинному законодавству України. Технічний комітет стандартизації, відповідальний за цей стандарт, - ТК 301 "Металобудівництво". До стандарту внесено такі редакційні зміни: - слова "цей європейський стандарт" замінено на "цей стандарт"; - структурні елементи стандарту - "Обкладинка", "Передмова", "Національний вступ" та "Бібліографічні дані" - оформлено згідно з вимогами національної стандартизації України; - з "Передмови до EN 1090-3:2008" у цей "Національний вступ" взято те, що безпосередньо стосується цього стандарту. Перелік міжнародних та регіональних стандартів, посилання на які є в EN 1090-3:2008, та відповідних національних стандартів України (за їх наявності) наведено в додатку НА. Копії міжнародних та регіональних стандартів, на які є посилання в EN 1090-3:2008, і які не прийняті в Україні як національні стандарти, можна отримати в Головному фонді нормативних документів ДП "УкрНДНЦ". НАЦІОНАЛЬНИЙ СТАНДАРТ УКРАЇНИ ВИКОНАННЯ СТАЛЕВИХ І АЛЮМІНІЄВИХ КОНСТРУКЦІЙ ВЫПОЛНЕНИЕ СТАЛЬНЫХ И АЛЮМИНИЕВЫХ КОНСТРУКЦИЙ Execution of steel
structures and aluminium structures - Чинний з 2015-07-01 |
|
ВСТУП |
Introduction |
Цей стандарт встановлює вимоги до виконання алюмінієвих конструкцій, щоб забезпечити адекватні рівні механічного опору та стійкості, придатності до використання та довговічності. |
This European Standard specifies requirements for the execution of aluminium structures, in order to ensure adequate levels of mechanical resistance and stability, serviceability and durability. |
Цей стандарт встановлює вимоги до виконання алюмінієвих конструкцій, зокрема тих, які спроектовано згідно з EN 1999-1-1, EN 1999-1-2, EN 1999-1-3, EN 1999-1-4 і EN 1999-1-5. |
This European Standard specifies requirements for the execution of aluminium structures in particular those that are designed according to EN 1999-1-1, EN 1999-1-2, EN 1999-1-3, EN 1999-1-4 and EN 1999-1-5. |
Цей стандарт виходить з того, що споруда виконується за необхідних навичок, адекватного обладнання та ресурсів, аби споруду здійснювали згідно з технічними умовами на виконання та вимогами цього стандарту. |
This European Standard presupposes that the work is carried out with the necessary skill and adequate equipment and resources to perform the work in accordance with the execution specification and the requirements of this European Standard. |
1 СФЕРА ЗАСТОСУВАННЯ |
1 Scope |
Цей стандарт встановлює вимоги до виконання алюмінієвих несучих компонентів та конструкцій, виготовлених з: |
This European Standard specifies requirements for the execution of aluminium structural components and structures made from: |
а) прокатаних листа, стрічки та пластини; |
a) rolled sheet, strip and plate; |
b) екструдованих (пресованих) профілів; |
b) extrusions; |
с) холоднотягнутих сортового металу, прутка та труби; |
c) cold drawn rod, bar and tube; |
d) поковок; |
d) forgings; |
е) виливок. |
e) castings. |
Примітка 1. Згідно з EN 1090-1 виконання компонентів конструкцій називається виробництвом. |
NOTE 1 The execution of structural components is referred to as manufacturing, in accordance with EN 1090-1. |
Цей стандарт встановлює вимоги незалежно від типу та форми алюмінієвої конструкції, цей стандарт застосовують до конструкцій, що зазнають переважно статичних навантажень, а також конструкцій, що піддаються втомі. Ці вимоги визначають за класами виконання, які пов’язані з класами наслідків. |
This European Standard specifies requirements independent of the type and shape of the aluminium structure, and this European Standard is applicable to structures under predominantly static loads as well as structures subject to fatigue. It specifies requirements related to the execution classes that are linked with consequence classes. |
Примітка 2. Класи наслідків визначено в EN 1990. |
NOTE 2 Consequence classes are defined in EN 1990. |
Примітка 3. У EN 1999-1-1 надано рекомендації з вибору класів виконання в залежності від класу наслідків. |
NOTE 3 Recommendations for selection of execution class in relation to consequence class are given in EN 1999-1-1. |
Цей стандарт поширюється на компоненти, які виготовлено зі складових виробів товщиною не менше ніж 0,6 мм, а для зварюваних компонентів - не менше ніж 1,5 мм. |
This European Standard covers components made of constituent products with thickness not less than 0,6 mm for welded components not less than 1,5 mm. |
Цей стандарт поширюється на конструкції, спроектовані згідно з відповідними частинами EN 1999. Якщо цей стандарт застосовують до конструкцій, спроектованих за іншими правилами, або його використовують для інших сплавів та станів матеріалу, не охоплених у EN 1999, слід прийняти рішення щодо надійності елементів за цими правилами проектування. |
This European Standard applies to structures designed according to the relevant parts of EN 1999. If this European Standard is used for structures designed according to other design rules or used for other alloys and tempers not covered by EN 1999, a judgement of the reliability elements in these design rules should be made. |
Цей стандарт встановлює вимоги до підготовки поверхні перед виконанням захисної обробки та в довідковому додатку F містить інструкції щодо такої обробки. |
This European Standard specifies requirements for surface preparation prior to application of a protective treatment, and gives guidelines for application for such treatment in an informative annex. |
Цей стандарт встановлює варіанти визначення вимог для врахування особливих вимог об’єкта. |
This European Standard gives options for specifying requirements to match project specific requirements. |
Цей стандарт застосовують також і до тимчасових алюмінієвих конструкцій. |
This European Standard is also applicable to temporary aluminium structures. |
2 НОРМАТИВНІ ПОСИЛАННЯ |
2 Normative references |
Наступні документи за посиланнями є необхідними для застосування цього стандарту. Для датованих посилань застосовують лише зазначене видання. Для документів без позначеної дати використовують останнє видання нормативного документа (включаючи будь-які зміни). |
The following referenced documents are indispensable for the application of this document. For dated references, only the edition cited applies. For undated references, the latest edition of the referenced document (including any amendments) applies. |
EN 473 Неруйнівний контроль. Кваліфікація й сертифікація персоналу в галузі неруйнівного контролю. Основні принципи |
EN 473 Non destructive testing -Qualification and certification of NDT personnel - General principles |
EN 485-1 Алюміній та сплави алюмінієві. Лист, стрічка та плита. Частина 1. Технічні умови на контроль та постачання |
EN 485-1 Aluminium and aluminium alloys - Sheet, strip and plate - Part 1: Technical conditions for inspection and delivery |
EN 485-3 Алюміній та сплави алюмінієві. Лист, стрічка та плита. Частина 3. Допуски на геометрію, розміри та форму для виробів гарячекатаних |
EN 485-3 Aluminium and aluminium alloys - Sheet, strip and plate - Part 3: Tolerances on shape and dimensions and form for hot-rolled products |
EN 485-4 Алюміній та сплави алюмінієві. Лист, стрічка та плита. Частина 4. Допуски на геометрію та розміри для виробів холоднокатаних |
EN 485-4 Aluminium and aluminium alloys - Sheet, strip and plate - Part 4: Tolerances on shape and dimensions for cold-rolled products |
EN 515 Алюміній та сплави алюмінієві. Вироби деформівні. Позначення стану |
EN 515 Aluminium and aluminium alloys - Wrought products - Temper designations |
EN 571-1 Неруйнівний контроль. Пенетраційний контроль. Частина 1. Загальні принципи |
EN 571-1 Non destructive testing - Penetrant testing - Part 1 : General principles |
EN 573-1 Алюміній та сплави алюмінієві. Хімічний склад та форми виробів деформівних. Частина 1. Система цифрових позначень |
EN 573-1 Aluminium and aluminium alloys - Chemical composition and forms of wrought products - Part 1 : Numerical designation system |
EN 573-2 Алюміній та сплави алюмінієві. Хімічний склад та форми виробів деформівних. Частина 2. Система позначень на основі хімічних символів |
EN 573-2 Aluminium and aluminium alloys - Chemical composition and form of wrought products - Part 2: Chemical symbol based designation system |
EN 573-3 Алюміній та сплави алюмінієві. Хімічний склад та форми виробів деформівних. Частина 3. Хімічний склад та форма виробів |
EN 573-3 Aluminium and aluminium alloys - Chemical composition and form of wrought products - Part 3: Chemical composition and form of products |
EN 586-1 Алюміній та сплави алюмінієві. Поковки. Частина 1. Технічні умови на контроль та постачання |
EN 586-1 Aluminium and aluminium alloys - Forgings - Part 1: Technical conditions for inspection and delivery |
EN 586-3 Алюміній та сплави алюмінієві. Поковки. Частина 3. Допуски на розміри та форму |
EN 586-3 Aluminium and aluminium alloys - Forgings - Part 3: Tolerances on dimensions and form |
EN 754-1 Алюміній та сплави алюмінієві. Прутки/бруски та труби холоднотягнуті. Частина 1. Технічні умови на контроль та постачання |
EN 754-1 Aluminium and aluminium alloys - Cold drawn rod/bar and tube - Part 1 : Technical conditions for inspection and delivery |
EN 754-3 Алюміній та сплави алюмінієві. Прутки/бруски та труби холоднотягнуті. Частина 3. Бруски кругові, допуски на розміри та форму |
EN 754-3 Aluminium and aluminium alloys - Cold drawn rod/bar and tube - Part 3: Round bars, tolerances on dimensions and form |
EN 754-4 Алюміній та сплави алюмінієві. Прутки/бруски та труби холоднотягнуті. Частина 4. Бруски квадратні, допуски на розміри та форму |
EN 754-4 Aluminium and aluminium alloys - Cold drawn rod/bar and tube - Part 4: Square bars, tolerances on dimensions and form |
EN 754-5 Алюміній та сплави алюмінієві. Прутки/бруски та труби холоднотягнуті. Частина 5. Бруски прямокутні, допуски на розміри та форму |
EN 754-5 Aluminium and aluminium alloys - Cold drawn rod/bar and tube - Part 5: Rectangular bars, tolerances on dimensions and form |
EN 754-6 Алюміній та сплави алюмінієві. Прутки/бруски та труби холоднотягнуті. Частина 6. Бруски шестигранні, допуски на розміри та форму |
EN 754-6 Aluminium and aluminium alloys - Cold drawn rod/bar and tube - Part 6: Hexagonal bars, tolerances on dimensions and form |
EN 754-7 Алюміній та сплави алюмінієві. Прутки/бруски та труби холоднотягнуті. Частина 7. Труби безшовні, допуски на розміри та форму |
EN 754-7 Aluminium and aluminium alloys - Cold drawn rod/bar and tube - Part 7: Seamless tubes, tolerances on dimensions and form |
EN 754-8 Алюміній та сплави алюмінієві. Прутки/бруски та труби холоднотягнуті. Частина 8. Канальні труби, допуски на розміри та форму |
EN 754-8 Aluminium and aluminium alloys - Cold drawn rod/bar and tube - Part 8: Porthole tubes, tolerances on dimensions and form |
EN 755-1 Алюміній та сплави алюмінієві. Пресовані прутки/бруски, труби та профілі. Частина 1. Технічні умови на контроль та постачання |
EN 755-1 Aluminium and aluminium alloys - Extruded rod/bar, tube and profiles - Part 1 : Technical conditions for inspection and delivery |
EN 755-3 Алюміній та сплави алюмінієві. Пресовані прутки/бруски, труби та профілі. Частина 3. Кругові бруски, допуски на розміри та форму |
EN 755-3 Aluminium and aluminium alloys - Extruded rod/bar, tube and profiles - Part 3: Round bars, tolerances on dimensions and form |
EN 755-4 Алюміній та сплави алюмінієві. Пресовані прутки/бруски, труби та профілі. Частина 4. Бруски квадратні, допуски на розміри та форму |
EN 755-4 Aluminium and aluminium alloys - Extruded rod/bar, tube and profiles - Part 4: Square bars, tolerances on dimensions and form |
EN 755-5 Алюміній та сплави алюмінієві. Пресовані прутки/бруски, труби та профілі. Частина 5. Бруски прямокутні, допуски на розміри та форму |
EN 755-5 Aluminium and aluminium alloys - Extruded rod/bar, tube and profiles - Part 5: Rectangular bars, tolerances on dimensions and form |
EN 755-6 Алюміній та сплави алюмінієві. Пресовані прутки/бруски, труби та профілі. Частина 6. Бруски шестигранні, допуски на розміри та форму |
EN 755-6 Aluminium and aluminium alloys - Extruded rod/bar, tube and profiles - Part 6: Hexagonal bars, tolerances on dimensions and form |
EN 755-7 Алюміній та сплави алюмінієві. Пресовані прутки/бруски, труби та профілі. Частина 7. Труби безшовні, допуски на розміри та форму |
EN 755-7 Aluminium and aluminium alloys - Extruded rod/bar, tube and profiles - Part 7: Seamless tubes, tolerances on dimensions and form |
EN 755-8 Алюміній та сплави алюмінієві. Пресовані прутки/бруски, труби та профілі. Частина 8. Труби канальні, допуски на розміри та форму |
EN 755-8 Aluminium and aluminium alloys - Extruded rod/bar, tube and profiles - Part 8: Porthole tubes, tolerances on dimensions and form |
EN 755-9 Алюміній та сплави алюмінієві. Пресовані прутки/ бруски, труби та профілі. Частина 9. Профілі, допуски на розміри та форму |
EN 755-9 Aluminium and aluminium alloys - Extruded rod/bar, tube and profiles - Part 9: Profiles, tolerances on dimensions and form |
EN 970 Неруйнівний контроль зварних з’єднань, виконаних плавленням. Візуальний контроль |
EN 970 Non-destructive examination of fusion welds - Visual examination |
EN 1011-1 Зварювання. Рекомендації щодо зварювання металевих матеріалів. Частина 1. Загальні правила для дугового зварювання |
EN 1011-1 Welding - Recommendations for welding of metallic materials - Part 1 : General guidance for arc welding |
EN 1011-4 Зварювання. Рекомендації щодо зварювання металевих матеріалів. Частина 4. Дугове зварювання алюмінію та алюмінієвих сплавів |
EN 1011-4 Welding - Recommendations for welding of metallic materials - Part 4: Arc welding of aluminium and aluminium alloys |
EN 1090-2 Виконання сталевих і алюмінієвих конструкцій. Частина 2. Технічні вимоги до сталевих конструкцій |
EN 1090-2 Execution of steel structures and aluminium structures - Part 2: Technical requirements for steel structures |
EN 1301-1 Алюміній та сплави алюмінієві. Дріт холоднотягнутий. Частина 1. Технічні умови на контроль та постачання |
EN 1301-1 Aluminium and aluminium alloys - Drawn wire - Part 1: Technical conditions for inspection and delivery |
EN 1301-3 Алюміній та сплави алюмінієві. Дріт холоднотягнутий. Частина 3. Допуски на розміри |
EN 1301-3 Aluminium and aluminium alloys - Drawn wire - Part 3: Tolerances on dimensions |
EN 1320 Контроль руйнівний зварних з’єднань на металевих матеріалах. Випробування на злам |
EN 1320 Destructive tests on welds in metallic materials - Fracture test |
EN 1321 Контроль руйнівний зварних з’єднань на металевих матеріалах. Макро- та мікроскопічні дослідження зварних швів |
EN 1321 Destructive tests on welds in metallic materials - Macroscopic and microscopic examination of welds |
EN 1337-3 Конструкційні опорні частини. Частина 3. Опори еластомірні |
EN 1337-3 Structural bearings - Part 3: Elastomeric bearings |
EN 1337-4 Конструкційні опорні частини. Частина 4. Опори коткові |
EN 1337-4 Structural bearings - Part 4: Roller bearings |
EN 1337-5 Конструкційні опорні частини. Частина 5. Опорні частини в обоймі |
EN 1337-5 Structural bearings - Part 5: Pot bearings |
EN 1337-6 Конструкційні опорні частини. Частина 6. Хитні опори |
EN 1337-6 Structural bearings - Part 6: Rocker bearings |
EN 1337-8 Конструкційні опорні частини. Частина 8. Опори напрямні і обмежувальні |
EN 1337-8 Structural bearings - Part 8: Guide bearings and restraint bearings |
EN 1337-11 Конструкційні опорні частини. Частина 11. Транспортування, зберігання та монтаж |
EN 1337-11 Structural bearings-Part 11: Transport, storage and installation |
EN 1418 Персонал зварювального виробництва. Ухвальне тестування операторів для зварювання плавленням і наладчиків контактного зварювання металевих матеріалів на повністю механізованих і автоматизованих установках |
EN 1418 Welding personnel-Approval testing of welding operators for fusion welding and resistance weld setters for fully mechanized and automatic welding of metallic materials |
EN 1435 Неруйнівний контроль зварних з’єднань. Радіографічний контроль зварних з’єднань |
EN 1435 Non-destructive examination of welds - Radiographic examination of welded joints |
EN 1559-1 Лиття. Технічні умови на постачання. Частина 1: Загальні положення |
EN 1559-1 Founding - Technical conditions of delivery - Part 1 : General |
EN 1559-4 Лиття. Технічні умови на постачання. Частина 4: Додаткові вимоги до виливків з алюмінієвих сплавів |
EN 1559-4 Founding - Technical conditions of delivery - Part 4: Additional requirements for aluminium alloy castings |
EN 1706 Алюміній та сплави алюмінієві. Виливки. Хімічний склад та механічні властивості |
EN 1706 Aluminium and aluminium alloys - Castings - Chemical composition and mechanical properties |
EN 1714:1997 Неруйнівний контроль зварних з’єднань. Ультразвуковий контроль зварних з’єднань |
EN 1714:1997 Non destructive examination of welds - Ultrasonic examination of welded joints |
EN 1999-1-1:2007 Єврокод 9. Проектування алюмінієвих конструкцій. Частина 1-1. Загальні правила для конструкцій |
EN 1999-1-1:2007 Eurocode 9: Design of aluminium structures. Part 1-1: General structural rules |
EN 1999-1-2 Єврокод 9. Проектування алюмінієвих конструкцій. Частина 1-2. Розрахунок конструкцій на вогнестійкість |
EN 1999-1-2 Eurocode 9: Design of aluminium structures. Part 1-2: Structural fire design |
EN 1999-1-3:2007 Єврокод 9. Проектування алюмінієвих конструкцій. Частина 1-3. Конструкції, чутливі до втоми |
EN 1999-1-3:2007 Eurocode 9: Design of aluminium structures. Part 1-3: Structures susceptible to fatigue |
EN 1999-1-4 Єврокод 9. Проектування алюмінієвих конструкцій. Частина 1-4. Холоднофор- мовані листові конструкції |
EN 1999-1-4 Eurocode 9: Design of aluminium structures. Part 1-4: Cold-formed structural sheeting |
EN 1999-1-5 Єврокод 9. Проектування алюмінієвих конструкцій. Частина 1-5. Конструкції оболонок |
EN 1999-1-5 Eurocode 9: Design of aluminium structures. Part 1-5: Shell structures |
EN 10204 Вироби металеві. Типи документів контролю |
EN 10204 Metallic products - Types of inspection documents |
EN 12020-1 Алюміній та сплави алюмінієві. Профілі прецизійні екструдовані зі сплавів EN AW-6060 та EN AW-6063. Частина 1. Технічні умови на контроль та постачання |
EN 12020-1 Aluminium and aluminium alloys - Extruded precision profiles in alloys EN AW-6060 and EN AW-6063 - Part 1: Technical conditions for inspection and delivery |
EN 12020-2 Алюміній та сплави алюмінієві. Профілі прецизійні екструдовані зі сплавів EN AW-6060 та EN AW-6063. Частина 2. Допуски на розміри та форму |
EN 12020-2 Aluminium and aluminium alloys - Extruded precision profiles in alloys EN AW-6060 and EN AW-6063 - Part 2: Tolerances on dimensions and form |
EN 12206-1 Фарби та лаки. Покриття для алюмінію та алюмінієвих сплавів, які застосовуються в архітектурних цілях. Частина 1. Покриття, виготовлені з порошків |
EN 12206-1 Paints and varnishes. Coating of aluminium and aluminium alloys for architectural purposes - Part 1 : Coatings prepared from coating powder |
EN 14399-2 Болтові комплекти високоміцні з попереднім натягом. Частина 2. Випробування на придатність до попереднього натягу |
EN 14399-2 High-strength structural bolting assemblies for preloading - Part 2: Suitability test for preloading |
EN 14399-3 Болтові комплекти високоміцні з попереднім натягом. Частина 3. Система HR. Болти із шестигранною головкою та гайками в комплекті |
EN 14399-3 High-strength structural bolting assemblies for preloading - Part 3: System HR - Hexagon bolt and nut assemblies |
EN 14399-4 Болтові комплекти високоміцні з попереднім натягом. Частина 4. Система HV. Болти із шестигранною головкою та гайками в комплекті |
EN 14399-4 High-strength structural bolting assemblies for preloading - Part 4: System HV - Hexagon bolt and nut assemblies |
EN 14399-5 Болтові комплекти високоміцні з попереднім натягом. Частина 5. Шайби плоскі |
EN 14399-5 High-strength structural bolting assemblies for preloading - Part 5: Plain washers |
EN 14399-6 Болтові комплекти високоміцні з попереднім натягом. Частина 6. Шайби плоскі з фаскою |
EN 14399-6 High-strength structural bolting assemblies for preloading - Part 6: Plain chamfered washers |
EN 14399-7 Болтові комплекти високоміцні з попереднім натягом Частина 7. Система HR. Болти з потайною головкою й гайками в комплекті |
EN 14399-7 High-strength structural bolting for preloading - Part 7: System HR - Countersunk head bolt and nut assemblies |
EN 14399-8 Болтові комплекти високоміцні з попереднім натягом. Частина 8. Система HV. Болти щільно прилеглі із шестигранною головкою та гайками в комплекті |
EN 14399-8 High-strength structural bolting for preloading - Part 8: System HV - Hexagon fit bolt and nut assemblies |
EN 15088 Алюміній та сплави алюмінієві. Вироби конструкційні для будівельних споруд. Технічні умови на контроль та постачання |
EN 15088 Aluminium and aluminium alloys - Structural products for construction works - Technical conditions for inspection and delivery |
EN 20898-2 Механічні властивості кріпильних виробів. Частина 2. Гайки з установленим контрольним навантаженням. Велике різьблення (ISO 898-2:1992) |
EN 20898-2 Mechanical properties of fasteners - Part 2: Nuts with specified proof load values - Coarse thread (ISO 898-2:1992) |
EN 28839 Механічні властивості кріпильних виробів. Болти, гвинти, шпильки та гайки, виготовлені з кольорових металів (ISO 8839:1986) |
EN 28839 Mechanical properties of fasteners - Bolts, screws, studs and nuts made of non-ferrous metals (ISO 8839:1986) |
EN ISO 898-1 Механічні властивості кріпильних виробів, виготовлених з вуглецевої і легованої сталі. Частина 1. Болти, гвинти й шпильки (ISO 898-1:1999) |
EN ISO 898-1 Mechanical properties of fasteners made of carbon steel and alloy steel - Part 1 : Bolts, screws and studs (ISO 898-1:1999) |
EN ISO 1479 Гвинти нарізувальні з шестигранною головкою (ISO 1479:1983) |
EN ISO 1479 Hexagon head tapping screws (ISO 1479:1983) |
EN ISO 1481 Гвинти нарізувальні з плоскою головкою і прямим шліцом (ISO 1481:1983) |
EN ISO 1481 Slotted pan head tapping screws (ISO 1481:1983) |
EN ISO 2009 Гвинти з потайною плоскою головкою зі шліцом (звичайного виду). Сорт виробу A (ISO 2009:1994) |
EN ISO 2009 Slotted countersunk flat head screws (common head style) - Product grade A (ISO 2009:1994) |
EN ISO 3506-1 Механічні властивості кріпильних виробів із корозійностійкої нержавіючої сталі. Частина 1. Болти, гвинти та шпильки (ISO 3506-1:1997) |
EN ISO 3506-1 Mechanical properties of corrosion-resistant stainless-steel fasteners - Part 1 : Bolts, screws and studs (ISO 3506-1:1997) |
EN ISO 3506-2 Механічні властивості кріпильних виробів із корозійностійкої нержавіючої сталі. Частина 2. Гайки (ISO 3506-2:1997) |
EN ISO 3506-2 Mechanical properties of corrosion-resistant stainless-steel fasteners - Part 2: Nuts (ISO 3506-2:1997) |
EN ISO 3834-2 Вимоги до якості зварювання плавленням металевих матеріалів. Частина 2. Всебічні вимоги до якості (ISO 3834-2:2005) |
EN ISO 3834-2 Quality requirements for fusion welding of metallic materials - Part 2: Comprehensive quality requirements (ISO 3834-2:2005) |
EN ISO 3834-3 Вимоги до якості зварювання плавленням металевих матеріалів. Частина 3. Типові вимоги до якості (ISO 3834-3:2005) |
EN ISO 3834-3 Quality requirements for fusion welding of metallic materials - Part 3: Standard quality requirements (ISO 3834-3:2005) |
EN ISO 3834-4 Вимоги до якості зварювання плавленням металевих матеріалів. Частина 4. Елементарні вимоги до якості (ISO 3834-4:2005) |
EN ISO 3834-4 Quality requirements for fusion welding of metallic materials - Part 4: Elementary quality requirements (ISO 3834-4:2005) |
EN ISO 4014 Болти з шестигранною головкою. Сорти виробу А і В (ISO 4014:1999) |
EN ISO 4014 Hexagon head bolts - Product grades A and В (ISO 4014:1999) |
EN ISO 4016 Болти з шестигранною головкою. Сорт виробу С (ISO 4016:1999) |
EN ISO 4016 Hexagon head bolts Product grade C (ISO 4016:1999) |
EN ISO 4017 Г винти з шестигранною головкою. Класи точності А і В (ISO 4017:1999) |
EN ISO 4017 Hexagon head screws - Product grades A and В (ISO 4017:1999) |
EN ISO 4018 Гвинти з шестигранною головкою. Сорт виробу С (ISO 4018:1999) |
EN ISO 4018 Hexagon head screws - Product grade C (ISO 4018:1999) |
EN ISO 4032 Гайки шестигранні, тип 1. Класи точності А і В (ISO 4032:1999) |
EN ISO 4032 Hexagon nuts, style 1 - Product grades A and В (ISO 4032:1999) |
EN ISO 4034 Гайки шестигранні. Клас точності С (ISO 4034:1999) |
EN ISO 4034 Hexagon nuts - Product grade C (ISO 4034:1999) |
EN ISO 4063 Зварювання та споріднені процеси. Перелік процесів та посилання (ISO 4063:1998) |
EN ISO 4063 Welding and allied processes - Nomenclature of processes and reference numbers (ISO 4063:1998) |
EN ISO 4288 Технічні умови на геометрію виробу (GPS). Текстура поверхні. Метод профілю. Правила і методики оцінки текстури поверхні (ISO 4288:1996) |
EN ISO 4288 Geometrical product specifications (GPS) - Surface texture: Profile method - Rules and procedures for the assessment of surface texture (ISO 4288:1996) |
EN ISO 4762 Гвинти з циліндричною головкою та шестигранною заглибиною під ключ (ISO 4762:2004) |
EN ISO 4762 Hexagon socket head cap screws (ISO 4762:2004) |
EN ISO 6520-1 Зварювання та споріднені процеси. Класифікація дефектів у металевих матеріалах за геометричними параметрами. Частина 1. Зварювання плавленням (ISO 6520-1:2007) |
EN ISO 6520-1 Welding and allied processes - Classification of geometric imperfections in metallic materials - Part 1: Fusion welding (ISO 6520-1:2007) |
EN ISO 6789 Інструмент складальний для гвинтів і гайок. Ручні інструменти для закручування. Вимоги та методи випробувань для підтвердження відповідності проекту, відповідності якості і для повторної процедури калібрування (ISO 6789:2003) |
EN ISO 6789 Assembly tools for screws and nuts - Hand torque tools - Requirements and test methods for design conformance testing, quality conformance testing and recalibration procedure (ISO 6789:2003) |
EN ISO 7046-2 Гвинти з пласкою потайною головкою (звичайного виду) і хрестоподібним шліцом. Сорт А. Частина 2. Сталь класу міцності 8,8, нержавіюча та кольорові метали (ISO 7046-2:1990) |
EN ISO 7046-2 Cross recessed countersunk flat head screws (common head style) - Grade A - Part 2: Steel of property class 8.8, stainless and non-ferrous metals (ISO 7046-2:1990) |
EN ISO 7049 Гвинти нарізувальні з циліндричною округленою головкою і хрестоподібним шліцом (ISO 7049:1983) |
EN ISO 7049 Cross recessed pan head tapping screws (ISO 7049:1983) |
EN ISO 7089 Шайби плоскі. Стандартна серія. Сорт виробу A (ISO 7089:2000) |
EN ISO 7089 Plain washers - Normal series - Product grade A (ISO 7089:2000) |
EN ISO 7090 Шайби плоскі зі скошеними крайками. Стандартна серія. Сорт виробу А (ISO 7090:2000) |
EN ISO 7090 Plain washers, chamfered - Normal series - Product grade A (ISO 7090:2000) |
EN ISO 7091 Шайби плоскі. Стандартна серія. Сорт виробу С (ISO 7091:2000) |
EN ISO 7091 Plain washers - Normal series - Product grade C (ISO 7091:2000) |
EN ISO 7093-1 Шайби плоскі. Збільшена серія. Частина 1. Сорт виробу A (ISO 7093-1:2000) |
EN ISO 7093-1 Plain washers - Large series - Part 1 : Product grade A (ISO 7093-1:2000) |
EN ISO 7093-2 Шайби плоскі Збільшена серія. Частина 2. Сорт виробу С (ISO 7093-2:2000) |
EN ISO 7093-2 Plain washers - Large series - Part 2: Product grade C (ISO 7093-2:2000) |
EN ISO 7094 Шайби плоскі. Екстра збільшена серія. Сорт виробу С (ISO 7094:2000) |
EN ISO 7094 Plain washers - Extra large series - Product grade C (ISO 7094:2000) |
EN ISO 9000 Системи управління якістю. Основні положення та словник (ISO 9000:2005) |
EN ISO 9000 Quality management systems - Fundamentals and vocabulary (ISO 9000:2005) |
EN ISO 9013:2002 Різання термічне. Класифікація термічних різів, Технічні умови на геометрію виробів та допустимі відхилення якості (ISO 9013:2002) |
EN ISO 9013:2002 Thermal cutting - Classification of thermal cuts - Geometrical product specification and quality tolerances (ISO 9013:2002) |
EN ISO 9018 Руйнівні випробування зварних швів у металічних матеріалах. Випробування на розтяг з’єднань хрестоподібних й унапуск (ISO 9018:2003) |
EN ISO 9018 Destructive tests on welds in metallic materials - Tensile test on cruciform and lapped joints (ISO 9018:2003) |
EN ISO 9606-2 Атестаційне випробування зварників. Зварювання плавленням. Частина 2. Алюміній та алюмінієві сплави (ISO 9606-2:2004) |
EN ISO 9606-2 Qualification test of welders - Fusion welding - Part 2: Aluminium and aluminium alloys (ISO 9606-2:2004) |
EN ISO 10042:2005 Зварювання. З’єднання з алюмінію і алюмінієвих сплавів, виконані дуговим зварюванням. Рівні якості для дефектів (ISO 10042:2005) |
EN ISO 10042:2005 Welding - Arc-welded joints in aluminium and its alloys - Quality levels for imperfections (ISO 10042:2005) |
EN ISO 10642 Гвинти з потайною головкою та шестигранним заглибленням під ключ (ISO 10642:2004) |
EN ISO 10642 Hexagon socket countersunk head screws (ISO 10642:2004) |
EN ISO 13918 Зварювання - Шпильки та керамічні кільця для дугового приварювання шпильок (ISO 13918:1998) |
EN ISO 13918 Welding - Studs and ceramic ferrules for arc stud welding (ISO 13918:1998) |
EN ISO 13920 Зварювання. Загальні допуски для зварних конструкцій. Розміри по довжині і кутові розміри. Форма і положення (ISO 13920:1996) |
EN ISO 13920 Welding - General tolerances for welded constructions - Dimensions for lengths and angles - Shape and position (ISO 13920:1996) |
EN ISO 14731 Координація зварювальних робіт. Завдання та відповідальність (ISO 14731:2006) |
EN ISO 14731 Welding coordination - Tasks and responsibilities (ISO 14731:2006) |
EN ISO 15480 Г винти свердлувальні під шестигранною шайбовою (з буртом) головкою із на- різувальною гвинтовою різзю (ISO 15480:1999) |
EN ISO 15480 Hexagon washer head drilling screws with tapping screw thread (ISO 15480:1999) |
EN ISO 15481 Гвинти свердлувальні під циліндричною округленою головкою з хрестоподібним шліцом із нарізувальною гвинтовою різзю (ISO 15481:1999) |
EN ISO 15481 Cross recessed pan head drilling screws with tapping screw thread (ISO 15481:1999) |
EN ISO 15609-1 Технічні умови й атестація технології зварювання металевих матеріалів. Технічні умови на технологію зварювання. Частина 1. Дугове зварювання (ISO 15609-1:2004) |
EN ISO 15609-1 Specification and qualification of welding procedures for metallic materials - Welding procedure specification - Part 1: Arc welding (ISO 15609-1:2004) |
EN ISO 15612 Технічні умови і атестація технології зварювання металевих матеріалів. Атестація на основі прийняття стандартної процедури зварювання (ISO 15612:2004) |
EN ISO 15612 Specification and qualification of welding procedures for metallic materials - Qualification by adoption of a standard welding procedure (ISO 15612:2004) |
EN ISO 15613 Технічні умови і атестація технології зварювання металевих матеріалів. Атестація на основі довиробничого випробування (ISO 15613:2004) |
EN ISO 15613 Specification and qualification of welding procedures for metallic materials - Qualification based on pre-production welding test (ISO 15613:2004) |
EN ISO 15614-2 Технічні умови і атестація технології зварювання металевих матеріалів. Випробування технології зварювання. Частина 2. Зварювання дугове алюмінію та його сплавів (ISO 15614-2:2005) |
EN ISO 15614-2 Specification and qualification of welding procedures for metallic materials - Welding procedure test - Part 2: Arc welding of aluminium and its alloys (ISO 15614-2:2005) |
EN ISO 17659 Зварювання. Терміни багатомовні для зварних з’єднань з ілюстраціями (ISO 17659:2002) |
EN ISO 17659 Welding - Multilingual terms for welded joints with illustrations (ISO 17659:2002) |
EN ISO 18273 Матеріали зварювальні. Електроди дротяні, дроти та прутки для зварювання алюмінію і алюмінієвих сплавів. Класифікація (ISO 18273:2004) |
EN ISO 18273 Welding consumables - Wire electrodes, wires and rods for welding of aluminium and aluminium alloys - Classification (ISO 18273:2004) |
ISO 4463-1 Методи вимірювання в будівництві. Розбивка на місцевості і вимірювання. Частина 1. Планування і організація, методики вимірювань, критерії приймання |
ISO 4463-1 Measurement methods for building - Setting-out and measurement - Part 1: Planning and organization, measuring procedures, acceptance criteria |
ISO 7976-1 Допуски в будівництві. Методи вимірювання будівель і будівельних виробів. Частина 1. Методи та прилади |
ISO 7976-1 Tolerances for building - Methods of measurement of buildings and building products- Part 1 : Methods and instruments |
ISO 7976-2 Допуски в будівництві. Методи вимірювання будівель і будівельних виробів. Частина 2. Розташування точок вимірювання |
ISO 7976-2 Tolerances for building - Methods of measurement of buildings and building products- Part 2: Position of measuring points |
ISO 8062 Виливки. Система допусків на розміри та припусків на обробку |
ISO 8062 Castings - System of dimensional tolerances and machining allowances |
ISO 10509 Гвинти нарізувальні з шестигранною головкою зі скошеним буртом |
ISO 10509 Hexagon flange head tapping screws |
ISO 17123-1 Оптика та оптичні прилади. Методики випробування геодезичних та знімальних приладів у польових умовах. Частина 1Теорія |
ISO 17123-1 Optics and optical instruments - Field procedures for testing geodetic and surveying instruments - Part 1 : Theory |
ISO 17123-3 Оптика та оптичні прилади. Методики випробування геодезичних та знімальних приладів у польових умовах. Частина 3. Теодоліти |
ISO 17123-3 Optics and optical instruments - Field procedures for testing geodetic and surveying instruments - Part 3: Theodolites |
ISO 17123-4 Оптика та оптичні прилади. Методики випробування геодезичних та знімальних приладів у польових умовах. Частина 4. Електрооптичні далекоміри |
ISO 17123-4 Optics and optical instruments - Field procedures for testing geodetic and surveying instruments - Part 4: Electro-optical distance meters (EDM instruments) |
ISO 17123-7 Оптика та оптичні прилади. Методики випробування геодезичних та знімальних приладів у польових умовах. Частина 7. Оптичні виски |
ISO 17123-7 Optics and optical instruments - Field procedures for testing geodetic and surveying instruments - Part 7: Optical plumbing instruments |
Повна версія документа доступна в тарифі «ВСЕ ВРАХОВАНО».