ДСТУ EN 292-1-2001 Безопасность машин. Основные понятия, общие принципы проектирования. Часть 1. Основная терминология, методология (EN 292-1:1991, IDT)

Данный документ доступен бесплатно зарегистрированным пользователям.

У Вас есть вопросы по документу? Мы рады на них ответить!Перечень бесплатных документовОбнаружили ошибку в документе или на сайте? Пожалуйста, напишите нам об этом!Оставить заявку на документ


ДЕРЖАВНИЙ СТАНДАРТ УКРАЇНИ


Безпечність машин

ОСНОВНІ ПОНЯТТЯ, ЗАГАЛЬНІ ПРИНЦИПИ

ПРОЕКТУВАННЯ

Частина 1. Основна термінологія, методологія

(EN 292-1:1991, IDТ)

ДСТУ EN 292-1 -2001

 

Київ

ДЕРЖСТАНДАРТ УКРАЇНИ 2001



ПЕРЕДМОВА

1 ВНЕСЕНО Національним науково-дослідним інститутом дизайну Міністерства освіти і науки України та технічним комітетом стандартизації «Дизайн та ергономіка» (ТК 121)

2 НАДАНО ЧИННОСТІ наказом Держстандарту України від 28 серпня 2001 р. № 432

3 Стандарт відповідає EN 292-1:1991 Safety of machinery - Basic concepts, general principles for design - Part 1: Basic terminology, methodology (Безпечність машин. Основні поняття, загальні принципи проектування. Частина 1. Основна термінологія, методологія)

Ступінь відповідності - ідентичний (IDT)

Переклад з англійської (еn)

4 ВВЕДЕНО ВПЕРШЕ

5 ПЕРЕКЛАД І НАУКОВО-ТЕХНІЧНЕ РЕДАГУВАННЯ: А. Рубцов; В. Свірко, канд. психол. наук; Є. Семенюк


ДСТУ EN 292-1-2001

ДЕРЖАВНИЙ СТАНДАРТ УКРАЇНИ


Безпечність машин

ОСНОВНІ ПОНЯТТЯ, ЗАГАЛЬНІ ПРИНЦИПИ

ПРОЕКТУВАННЯ

Частина 1. Основна термінологія, методологія (EN 292-1:1991, IDT)

 

Київ

ДЕРЖСТАНДАРТ УКРАЇНИ 2001


НАЦІОНАЛЬНИЙ ВСТУП

Цей стандарт є ідентичним перекладом EN 292-1:1991 Safety of machinery - Basic concepts and general principles for design - Part 1: Basic terminology, methodology (Безпечність машин. Основні поняття, загальні принципи проектування. Частина 1. Основна термінологія, методологія).

Під час перевидання структура стандарту не змінювалась, і до нього не вносились технічні відхилення.

Стандарт містить такі редакційні зміни:

- у «Вступі» дано «Національну примітку» щодо скорочень СЕС та EFTA;

- у «Нормативних посиланнях» дано «Національне пояснення» щодо перекладу українсь­кою мовою назв стандартів та заміни виносок, які стосуються проектів прийнятих CEN відповід­них стандартів;

- замінено «цей європейський стандарт» на «цей стандарт»;

- структурні елементи стандарту: «Обкладинку», «Титульну сторінку», «Передмову», «На­ціональний вступ» оформлено згідно з вимогами системи стандартизації України. «Національну примітку» та «Національне пояснення» виділено в тексті рамкою;

Полная версия документа доступна БЕСПЛАТНО авторизованным пользователям.

Войти в Личный кабинет Подробнее о тарифах

БУДСТАНДАРТ Online