ДСТУ ISO 20022-2:2009 Фінансові операції. Універсальна схема повідомлень у сфері фінансових послуг. Частина 2. Ролі та обов’язки служб реєстрації (ISO 20022-2:2007, IDT)

Даний документ доступний у тарифі «ВСЕ ВРАХОВАНО»

У Вас є питання стосовно документа? Ми раді на них відповісти!Перелік безкоштовних документівПомітили помилку в документі або на сайті? Будь ласка, напишіть нам про це!Залишити заявку на документ

НАЦІОНАЛЬНИЙ СТАНДАРТ УКРАЇНИ

Фінансові операції
УНІВЕРСАЛЬНА СХЕМА ПОВІДОМЛЕНЬ
У СФЕРІ ФІНАНСОВИХ ПОСЛУГ
Частина 2. Ролі та обов’язки
служб реєстрації
(ISO 20022-2:2007, IDT)

ДСТУ ISO 20022-2:2009

 

Київ
ДЕРЖСПОЖИВСТАНДАРТ УКРАЇНИ
2016

ПЕРЕДМОВА

1 ВНЕСЕНО: Державне підприємство «УКРЕЛЕКОН» (ДП «УКРЕЛЕКОН»)

ПЕРЕКЛАД І НАУКОВО-ТЕХНІЧНЕ РЕДАГУВАННЯ: М. Коваленко, канд. техн. наук (науковий керівник), В. Плескач, д-р екон. наук

2 НАДАНО ЧИННОСТІ: наказ Держспоживстандарту України від 03 грудня 2009 р. № 440 з 2011-07-01

3 Національний стандарт відповідає ISO 20022-2:2007 Financial services — Universal financial industry message scheme — Part 2: Roles and responsibilities of the registration bodies (Фінансові операції. Універсальна схема повідомлень у сфері фінансових послуг. Частина 2. Ролі та обов'язки служб реєстрації)

Ступінь відповідності — ідентичний (IDT)

Переклад з англійської (еn)

4 УВЕДЕНО ВПЕРШЕ

ЗМІСТ

Національний вступ

Вступ до ISO 20022-2:2007

1 Сфера застосування

2 Нормативні посилання

3 Терміни та визначення понять

4 Структура

5 Орган реєстрації (ОР)

5.1 Контракт

5.2 Угода щодо рівня обслуговування

5.3 Членство

5.4 Функції та обов'язки

6 Група управління реєстрацією (ГУР)

6.1 Угода рівня обслуговування

6.2 Членство

6.3 Функції та обов’язки

6.4 Процес рішення

7 Група оцінювання стандартів (ГОС)

7.1 Угода рівня обслуговування

7.2 Членство

7.3 Функції та обов'язки

7.4 Процес рішення

8 Організації-заявники

8.1 Членство

8.2 Обов’язки

9 Процес запитів на реєстрацію

10 Право власності на дані

11 Зміни рівня обслуговування

12 Апеляції

13 Скарги

14 ISO/TC 68

Додаток А Адреса Органу реєстрації

Додаток В Група управління реєстрацією

Додаток С Угода рівня обслуговування

Додаток D Доступ до словника даних і каталогу бізнес-процесів

Бібліографія

Додаток НА Перелік національних стандартів України, згармонізованих із міжнародними нормативними документами, на які є посилання в цьому стандарті

НАЦІОНАЛЬНИЙ ВСТУП

Цей стандарт є тотожний переклад ISO 20022-2:2007 Financial services — Universal financial industry message scheme — Part 2. Roles and responsibilities of the registration bodies (Фінансові операції. Універсальна схема повідомлень у сфері фінансових послуг. Частина 2. Ролі та обов’язки служб реєстрації).

Технічний комітет, відповідальний за цей стандарт, — ТК 105 «Банківські та фінансові системи і технології».

До стандарту внесено такі редакційні зміни:

— слова «цей документ» замінено на «цей стандарт»;

— структурні елементи цього стандарту: «Титульний аркуш», «Передмову», «Зміст», «Національний вступ», першу сторінку та «Бібліографічні дані» — оформлено згідно з вимогами національної стандартизації України;

— до розділу 2 та до «Бібліографи» долучено «Національні пояснення», виділені в тексті рамкою.

ISO/TS 20022-2:2007 є частиною багаточастинного стандарту серії ISO 20022, що складається з п’яти частин, які прийнято в Україні як національні стандарти. Перелік їх наведено в додатку НА.

ВСТУП до ISO 20022-2:2007

У середині 1990-х було дуже потрібно, щоб Міжнародний стандарт щодо зв’язку між учасниками індустрії цінних паперів було негайно переглянуто стосовно скорочення часу, потрібного на доставку нових стандартизованих наборів повідомлень до ринків і удосконалення здатності «наскрізного оброблення транзакцій».

ISO 15022 встановив принципи, необхідні для забезпечення різних співтовариств користувачів інструментами розроблення визначення повідомлень для підтримання їх специфічних інформаційних потоків. Ці інструменти складалися з:

—  набору синтаксису та правил проектування повідомлень;

— словника полів даних, що унікально ідентифікують поєднувані бізнес-елементи та їх технічне подання;

—  каталогу повідомлень, побудованих індустрією з наведеними вище полями і правилами.

Реагуючи на потреби еволюції галузі за їх появи, словник полів даних і каталог повідомлень були поза межами сфери застосування ISO 15022, проте підтримувані згідно з цим стандартом, їх було зроблено доступними через Орган реєстрації, який відновлював їх за необхідністю на запити учасників галузі.

На початку 2000 р. відбулося широке зростання IP (Інтернет-протоколу, протоколу міжмережевої взаємодії) і з’явилася XML (розширена мова розмітки) як де-факто відкритий технічний стандарт для електронних комунікацій. Це було викликом часу, що ISO 15022 потрібно було розширити, щоб запропонувати всій фінансовій галузі загальну платформу для розвитку повідомлень у стандартизованому XML-синтаксисі. У той самий час, щоб захистити платформу від подальших змін синтаксису, необхідно було краще розділити повідомлення в їх бізнес виміри, з одного боку, та їх технічне подання — з іншого. Тому, базуючись на оригінальному наборі інструментів ISO 15022, в ISO 20022 запропоновано:

— використовувати методологію моделювання (наприклад, що базується на формальних нотаціях, таких як UML — Уніфікована мова моделювання) для охоплення, аналізу та опису в незалежному від синтаксису шляху бізнес-областей, бізнес-процесів, бізнес-транзакцій, бізнес-дій, бізнес-ролей, бізнес-інформації та пов’язані діаграми потоків повідомлень і визначення повідомлень, які дають змогу галузі обмінюватись інформацією, потрібною для досягнення її бізнес-завдань;

— визначати правила проектування, які застосовують для перетворення визначень повідомлень, описаних у нотаціях моделювання в стандартизованому синтаксичному поданні. На час опублікування ISO 20022 переважним синтаксисом для всіх електронних документів (зокрема, підмножини електронних STP-повідомлень) є XML (як визначено Світовим широким мережевим консорціумом (W3C)). На вимогу фінансової галузі правила проектування можуть пізніше бути розширені з охопленням інших майбутніх відкритих синтаксисів.

Згідно з цим підходом, який є відповідним до подій запиту, зроблених іншими галузями, то повні моделі й похідні синтаксичні виведення зберігаються в центральному репозиторії (репозиторій ISO 20022), що обслуговується Органом реєстрації. Репозиторій ISO 20022 пропонує доступ учасників галузі щодо такого:

— фінансовий каталог бізнес-процесів, що охоплює:

— опис фінансових бізнес-моделей;

— опис фінансових бізнес-транзакцій, зокрема визначення повідомлень;

— схеми повідомлень, представлені в узгодженому синтаксисі (наприклад, як XML за ISO 20022);

— фінансовий словник даних, зокрема:

— бізнес-поняття, типи даних і поняття повідомлень, що використовують у бізнес-областях, бізнес-процесах, бізнес-транзакціях і наборах повідомлень.

Очікується, що ця гнучка структура дасть змогу групам користувачів побудувати бізнес-транзакції та набори повідомлень відповідно до міжнародно-узгоджених підходів для переходу до використання загального синтаксису (наприклад, такого як XML за ISO 20022). Якщо наявний набір бізнес-транзакцій і визначень повідомлень, що зберігається в репозиторії XML за ISO 20022, не відповідає їх вимогам, то група користувачів може домовитися про використання інших бізнес-транзакцій і визначень повідомлень і проектувати їх з елементів, зареєстрованих у словнику даних. Вони можуть подати ці бізнес-транзакції та визначення повідомлень до Органу реєстрації. Орган реєстрації за підтримки Груп управління стандартами затверджуватиме запити й оновить репозиторій ISO 20022 в міру необхідності та сформує відповідний синтаксичний вихід ISO 20022, використовуючи узгоджені правила проектування синтаксису для XML ISO 20022 або для інших майбутніх відкритих синтаксисів.

Узгодження загальних фінансових бізнес-моделей і визначень повідомлень, що відповідає бізнес-вимогам груп користувачів, і охоплює загальне синтаксичне рішення (таке як ХМL ISO 20022), забезпечує правильний повний цикл оброблення транзакцій. Більш того, взаємопов’язані бізнес-моделі та визначення повідомлень обслуговуються як посилання для переходу до узгодженого синтаксису ISO 20022 (такому як XML ISO 20022). Дійсно, групи, використовуючи інший синтаксис, можуть зв'язувати контент їх галузевих наборів повідомлень з елементами, що вже існують у репозиторії ISO 20022. Зв’язок між цими елементами можна було б забезпечити щодо груп користувачів як «документація злиття». Очікується, що цей новий, подвійний поділ ділового стандарту та технічного стандарту полегшуватиме злиття й розвиток усіх необхідних механізмів перетворень.

ISO 20022 містить:

— повний опис підходу моделювання;

— повний опис контентів репозиторію ISO 20022;

— високорівневий опис входу (вхідних даних), прийнятий Органом реєстрації, щоб постачати/модифікувати словник даних репозиторію та каталог бізнес-процесів;

— високорівневий опис виходу (вихідних даних) репозиторію, щоб зробити публічно доступним через Орган реєстрації;

— обов’язки, рівні обслуговування (сервісів) і процедури для служб реєстрації, охоплюючи роль Груп управління стандартами і контролю через Групу управління реєстрацією та ISO;

— детальні настанови моделювання, які треба використовувати для формування відповідних бізнес-транзакцій і наборів повідомлень ISO 20022;

— синтаксичні правила проектування, застосовувані Органом реєстрації для заміни ISO 20022 відповідних визначень повідомлень у синтаксичні рішення ISO 20022. Наявний документ визначатиме детальний синтаксис, такий як «правила проектування XML» для виготовлення схем повідомлень XML ISO 20022 XML і елементів повідомлень XML ISO 20022;

— зворотні технічні настанови, які пояснюють, як здобути релевантну інформацію із наявних галузевих наборів повідомлень, щоб підготувати подання до Органу реєстрації ISO 20022 еквівалентних ISO 20022 відповідних наборів повідомлень і бізнес-транзакцій.

Орган реєстрації ISO 20022 має набір шаблонів подання до словника даних і каталогу бізнес-процесів, доступний за межами ISO 20022. Ці шаблони треба використовувати під час подання запитів до Органу реєстрації для включення до репозиторію ISO 20022.

НАЦІОНАЛЬНИЙ СТАНДАРТ УКРАЇНИ

ФІНАНСОВІ ОПЕРАЦІЇ
УНІВЕРСАЛЬНА СХЕМА ПОВІДОМЛЕНЬ
У СФЕРІ ФІНАНСОВИХ ПОСЛУГ
Частина 2. Ролі та обов’язки служб реєстрації

ФИНАНСОВЫЕ ОПЕРАЦИИ
УНИВЕРСАЛЬНАЯ СХЕМА СООБЩЕНИЙ
В ОБЛАСТИ ФИНАНСОВЫХ УСЛУГ
Часть 2. Роли и обязательства служб регистрации

FINANCIAL SERVICES
UNIVERSAL FINANCIAL INDUSTRY
MESSAGE SCHEME
Part 2. Roles and responsibilities of the registration bodies

Чинний від 2011-07-01

1 СФЕРА ЗАСТОСУВАННЯ

Цей стандарт визначає обов’язки служб, залучених до реєстрації та обслуговування репозиторію ISO 20022. Орган реєстрації (ОР) є відповідальним за наведені вище завдання і підтримується різними Групами оцінювання стандартів (ГОС), тобто групами галузевих експертів, відповідальних за певні бізнес-сфери репозиторію. Група управління реєстрацією (ГУР) — це керівний орган повного процесу реєстрації та орган апеляції для груп користувачів, ОР, ГОС і організацій-заявників, що перевіряє виконання процесу реєстрації.

2 НОРМАТИВНІ ПОСИЛАННЯ

У наведених нижче нормативних документах зазначено положення, які через посилання в цьому тексті становлять положення цього стандарту. У разі датованих посилань застосовують тільки наведені видання. У разі недатованих посилань треба користуватися останнім виданням нормативних документів (разом зі змінами).

ISO 20022-1 Financial services — Universal Financial Industry message scheme — Part 1: Overall methodology and format specifications for inputs to and outputs from the ISO 20022 Repository.

НАЦІОНАЛЬНЕ ПОЯСНЕННЯ

ISO 20022-1 Фінансові операції. Універсальна схема повідомлень у сфері фінансових послуг. Частина 1. Загальна методологія та специфікація формату вхідних даних і вихідних даних з репозиторію ISO 20022.

Повна версія документа доступна в тарифі «ВСЕ ВРАХОВАНО».

Увійти в Особистий кабінет Детальніше про тарифи

БУДСТАНДАРТ Online