ДСТУ-Н Б EN 1993-1-12:2012 Єврокод 3. Проектування сталевих конструкцій. Частина 1-12. Додаткові правила до EN 1993 для сталей класів не вище S 700 (EN 1993-1-12:2007, IDT)
НАЦІОНАЛЬНИЙ СТАНДАРТ УКРАЇНИ
ЄВРОКОД 3. ПРОЕКТУВАННЯ СТАЛЕВИХ КОНСТРУКЦІЙ
Частина 1-12. Додаткові правила до EN 1993
для сталей класів не вище S 700
(EN 1993-1-12:2007, IDT)
ДСТУ-Н Б EN 1993-1-12:2012
Київ
Мінрегіон України
2013
ПЕРЕДМОВА
1 РОЗРОБЛЕНО: Товариство з обмеженою відповідальністю "Український інститут сталевих конструкцій імені В.М. Шимановського"
ПЕРЕКЛАД І НАУКОВО-ТЕХНІЧНЕ РЕДАГУВАННЯ:А. Гром, канд. техн. наук, О. Кордун, Я. Левченко, Я. Лимар, К. Павлова, В. Цихановський, д-р техн. наук (науковий керівник), О. Шимановський, д-р техн. наук
2 ПРИЙНЯТО ТА НАДАНО ЧИННОСТІ: наказ Міністерства регіонального розвитку, будівництва та житлово-комунального господарства України від 21.12.2012 р. № 653 зі зміною, внесеною наказом Мінрегіону від 13.05.2013 р. № 190, чинний з 2013-07-01
3 Національний стандарт відповідає EN 1993-1-12:2007 Eurocode 3: Design of steel structures - Part 1-12: Additional rules for the extension of EN 1993 up to steel grades S 700 (Єврокод 3. Проектування сталевих конструкцій. Частина 1-12. Додаткові правила до EN 1993 для сталей класів не вище S700) з технічною поправкою EN 1993-1-12:2007/АС:2009.
Ступінь відповідності - ідентичний (IDТ)
Переклад з англійської (еn)
Цей стандарт видано з дозволу CEN
4 УВЕДЕНО ВПЕРШЕ
НАЦІОНАЛЬНИЙ ВСТУП
Цей стандарт є тотожним перекладом EN 1993-1-12:2007 Eurocode 3: Design of steel structures - Part 1-12: Additional rules for the extension of EN 1993 up to steel grades S 700 (Єврокод 3. Проектування сталевих конструкцій. Частина 1-12. Додаткові правила до EN 1993 для сталей класів не вище S700) з технічною поправкою EN 1993-1-12:2007/АС:2009.
EN 1993-1-12:2007 підготовлено Технічним комітетом CEN/TC 250, секретаріатом якого керує BSI.
До національного стандарту долучено англомовний текст.
На території України як національний стандарт діє ліва колонка тексту ДСТУ-Н Б EN 1993-1-12:2007 "Єврокод 3. Проектування сталевих конструкцій. Частина 1-12. Додаткові правила до EN 1993 для сталей класів не вище S700 (EN 1993-1-12:2007, IDT)", викладена українською мовою.
Відповідно до ДБН А.1.1-1-2009 "Система стандартизації та нормування в будівництві. Основні положення" цей стандарт відноситься до комплексу В.1.2 "Система надійності та безпеки в будівництві".
Стандарт містить вимоги, які відповідають чинному законодавству.
Науково-технічна організація, відповідальна за цей стандарт, - Товариство з обмеженою відповідальністю "Український інститут сталевих конструкцій ім. В.М. Шимановського".
До стандарту внесено такі редакційні зміни:
- слова "цей міжнародний стандарт" замінено на "цей стандарт";
- структурні елементи стандарту - "Обкладинку", "Передмову", "Національний вступ", "Визначення понять" - оформлено згідно з вимогами національної стандартизації України;
- з "Передмови до EN 1993-1-12" у цей "національний вступ" взяте те, що безпосередньо стосується цього стандарту;
- національний довідковий додаток наведено як настанову для користувачів.
Перелік національних стандартів України (ДСТУ), ідентичних МС, посилання на які є в EN 1993-1-12:2007, наведено в додатку НА.
Копії МС, не прийнятих як національні стандарти, на які є посилання в EN 1993-1-12:2007, можна отримати в Головному фонді нормативних документів ДП "УкрНДНЦ".
Технічна поправка EN 1993-1-12:2007/АС:2009 до EN 1993-1-12:2007 подана в кінці ДСТУ-Н Б EN 1993-1-12:201X після додатка НА.
ЗМІСТ |
CONTENTS |
Вступ |
Foreword |
Основи програми Єврокоду |
Background of the Eurocode programme |
Статус та галузь застосування Єврокодів |
Status and field of application of eurocodes |
Національні стандарти, що впроваджують Єврокоди |
National Standards implementing Eurocodes |
Зв'язки між Єврокодами та гармонізованими технічними специфікаціями (ЕN та ЕТАs) для виробів |
Links between Eurocodes and harmonised technical specifications (ENs and ETAs) for products |
Додаткова інформація щодо EN 1993-1-12 |
Additional information specific for EN 1993-1-12 |
Національний додаток до EN 1993-1-12 |
National annex for EN 1993-1-12 |
1 Загальні положення |
1 General |
1.1 Сфера застосування |
1.1 Scope |
1.2 Нормативні посилання |
1.2 Normative references |
1.3 Познаки |
1.3 Symbols |
2 Додаткові правила до EN 1993-1-1- EN 1993-1-11 |
2 Additional rules to EN 1993-1-1 to EN 1993-1-11 |
2.1 Додаткові правила до EN 1993-1-1 |
2.1 Additional rules to EN 1993-1-1 |
2.2 Додаткові правила до EN 1993-1-2 |
2.2 Additional rules to EN 1993-1-2 |
2.3 Додаткові правила до EN 1993-1-3 |
2.3 Additional rules to EN 1993-1-3 |
2.4 Додаткові правила до EN 1993-1-4 |
2.4 Additional rules to EN 1993-1-4 |
2.5 Додаткові правила до EN 1993-1-5 |
2.5 Additional rules to EN 1993-1-5 |
2.6 Додаткові правила до EN 1993-1-6 |
2.6 Additional rules to EN 1993-1-6 |
2.7 Додаткові правила до EN 1993-1-7 |
2.7 Additional rules to EN 1993-1-7 |
2.8 Додаткові правила до EN 1993-1-8 |
2.8 Additional rules to EN 1993-1-8 |
2.9 Додаткові правила до EN 1993-1-9 |
2.9 Additional rules to EN 1993-1-9 |
2.10 Додаткові правила до EN 1993-1-10 |
2.10 Additional rules to EN 1993-1-10 |
2.11 Додаткові правила до EN 1993-1-11 |
2.11 Additional rules to EN 1993-1-11 |
3 Додаткові правила до прикладних частин EN 1993-2-EN 1993-6 |
3 Additional rules to application park EN 1993-2 to EN 1993-6 |
Додаток НА (довідковий) |
Annex NA (informative) |
Технічна поправка |
Technical amendment |
ВСТУП |
FOREWORD |
Цей документ EN 1993-1-12:2007 підготовлений Технічним комітетом СЕN/ТС 250 "Будівельні Єврокоди", секретаріат якого підтримується ВSI. |
This document EN 1993-1-12:2007 has been prepared by Technical Committee CEN/TC 250 "Structural Eurocodes", the Secretariat for which is held by BSI. |
Цьому Європейському стандарту буде наданий статус національного з публікацією ідентичного тексту або схваленням не пізніше серпня 2007 року і при скасуванні суперечливих національних стандартів не пізніше березня 2010 року. |
This European Standard shall be given the status of a national standard, either by publication of an identical text or by endorsement, at the latest by August 2007, and conflicting national standards shall be withdrawn at the latest by March 2010. |
У відповідності з внутрішніми постановами CEN/CENELEC національні органи зі стандартизації таких країн зобов'язані здійснити впровадження цього Європейського стандарту: Австрія, Бельгія, Болгарія, Кіпр, Чехія, Данія, Естонія, Фінляндія, Франція, Німеччина, Греція, Угорщина, Ісландія, Ірландія, Італія, Латвія, Литва, Люксембург, Мальта, Нідерланди, Норвегія, Польща, Португалія, Румунія, Словаччина, Словенія, Іспанія, Швеція, Швейцарія і Великобританія. |
According to the CEN/CENELEC Internal Regulations, the national standards organizations of the following countries are bound to implement this European Standard: Austria, Belgium, Bulgaria, Cyprus, Czech Republic, Denmark, Estonia, Finland, France, Germany, Greece, Hungary, Iceland, Ireland, Italy, Latvia, Lithuania, Luxembourg, Malta, Netherlands, Norway, Poland, Portugal, Romania, Slovakia, Slovenia, Spain, Sweden, Switzerland and United Kingdom. |
Даний Європейський стандарт замінює ENV 1993-1-12. |
This European Standard supersedes ENV 1993-1-12. |
СЕN/ТС 250 є відповідальним за всі будівельні Єврокоди. |
CEN/TC 250 is responsible for all Structural Eurocodes. |
НАЦІОНАЛЬНИЙ СТАНДАРТ УКРАЇНИ ЄВРОКОД
3. ПРОЕКТУВАННЯ СТАЛЕВИХ КОНСТРУКЦІЙ ЕВРОКОД
3. ПРОЕКТИРОВАНИЕ СТАЛЬНЫХ КОНСТРУКЦИЙ EUROCODE 3: DESIGN
OF STEEL STRUCTURES Чинний від 2013-07-01 |
|
ОСНОВИ ПРОГРАМИ ЄВРОКОДУ |
BACKGROUND OF THE EUROCODE PROGRAMME |
У 1975 році Комісія Європейської спільноти вирішила розпочати програму дій у галузі будівництва на підставі статті 95 договору. Метою програми було усунення технічних перешкод для торгівлі та узгодження технічних умов. |
In 1975, the Commission of the European Community decided on an action programme in the field of construction, based on article 95 of the Treaty. The objective of the programme was the elimination of technical obstacles to trade and the harmonisation of technical specifications. |
У рамках цієї програми дій Комісія взяла на себе ініціативу встановити систему узгоджених технічних правил для проектування будівель і споруд, які на першій стадії мали слугувати альтернативою чинним національним правилам держав-членів, а зрештою мали замінити їх. |
Within this action programme, the Commission took the initiative to establish a set of harmonised technical rules for the design of construction works which, in a first stage, would serve as an alternative to the national rules in force in the Member States and, ultimately, would replace them. |
Упродовж п'ятнадцяти років Комісія за допомогою Робочого комітету, до складу якого входили представники держав-членів, вела розробку програми Єврокодів, яка привела до публікації комплекту першого покоління Європейських кодів у 80-х роках. |
For fifteen years, the Commission, with the help of a Steering Committee with Representatives of Member States, conducted the development of the Eurocodes programme, which led to the first generation of European codes in the 1980s. |
У 1989 році Комісія та держави-члени EU (Європейської спільноти) та EFTA (Європейської асоціації вільної торгівлі) на основі угоди між Комісією та CEN (Європейським комітетом зі стандартизації) вирішили передати підготовку та публікацію Єврокодів CEN за допомогою серії мандатів, що в результаті надало б Єврокодам у майбутньому статусу Європейського стандарту (EN). Це пов'язує Єврокоди з положеннями директив Ради і рішень Комісії щодо Європейських стандартів (тобто директиви Ради 89/106/ЕЕС щодо будівельних виробів - СРD - та директив Ради 93/37/ЕЕС, 92/50/ЕЕС та 89/440/ЕЕС відносно громадських робіт та послуг і еквівалентних директив ЕРТА, започаткованих з метою допомогти заснуванню внутрішнього ринку). |
In 1989, the Commission and the Member States of the EU and EFTA decided, on the basis of an agreement between the Commission and CEN, to transfer the preparation and the publication of the Eurocodes to the CEN through a series of Mandates, in order to provide them with a future status of European Standard (EN). This links de facto the Eurocodes with the provisions of all the Council's Directives and/or Commission's Decisions dealing with European standards (e.g. the Council Directive 89/106/EEC on construction products - CPD - and Council Directives 93/37/EEC, 92/50/EEC and 89/440/EEC on public works and services and equivalent EFTA Directives initiated in pursuit of setting up the internal market). |
Структурна програма Єврокодів включає стандарти, які в основному складаються з декількох частин: |
The Structural Eurocode programme compri-ses the following standards generally consis-ting of a number of Parts: |
EN 1990 Єврокод. Основи проектування конструкцій |
EN 1990 Eurocode 0: Basis of Structural Design |
EN 1991 Єврокод 1. Дії на конструкції |
EN 1991 Eurocode 1: Actions on structures |
EN 1992 Єврокод 2. Проектування залізобетонних конструкцій |
EN 1992 Eurocode 2: Design of concrete structures |
EN 1993 Єврокод 3. Проектування сталевих конструкцій |
EN 1993 Eurocode 3: Design of steel structures |
EN 1994 Єврокод 4. Проектування сталезалізобетонних конструкцій |
EN 1994 Eurocode 4: Design of composite steel and concrete structures |
EN 1995 Єврокод 5. Проектування дерев'яних конструкцій |
EN 1995 Eurocode 5: Design of timber structures |
EN 1996 Єврокод 6. Проектування кам'яних конструкцій |
EN 1996 Eurocode 6: Design of masonry structures |
EN 1997 Єврокод 7. Геотехнічне проектування |
EN 1997 Eurocode 7: Geotechnical design |
EN 1998 Єврокод 8. Проектування сейсмостійких конструкцій |
EN 1998 Eurocode 8: Design of structures for earthquake resistance |
EN 1999 Єврокод 9. Проектування алюмінієвих конструкцій. |
EN 1999 Eurocode 9: Design of aluminium structures. |
Стандарти Єврокодів визнають відповідальність регуляторних органів держав-членів та захищають їх право на призначення величин, які пов'язані з регулюванням питань безпеки на національному рівні там, де вони відрізняються. |
Eurocode standards recognise the responsibility of regulatory authorities in each Member State and have safeguarded their right to determine values related to regulatory safety matters at national level where these continue to vary from State to State. |
СТАТУС ТА ГАЛУЗЬ ЗАСТОСУВАННЯ ЄВРОКОДІВ |
STATUS AND FIELD OF APPLICATION OF EUROCODES |
Держави-члени ЕU та ЕFТА визнають, що Єврокоди діють як еталонні документи для таких цілей: |
The Member States of the EU and EFTA recognise that Eurocodes serve as reference documents for the following purposes: |
- як засіб доведення відповідності будівель і споруд основним вимогам директиви Ради 89/106/ЕЕС, зокрема основній вимозі № 1 - Механічна стійкість та стабільність - і основній вимозі № 2 - Пожежна безпека; |
- as a means to prove compliance of building and civil engineering works with the essential requirements of Council Directive 89/106/ EEC, particularly Essential Requirement № 1 - Mechanical resistance and stability - and Essential Requirement № 2 - Safety in case of fire; |
- як основа для укладання контрактів для будівель і споруд та пов'язаних з ними інженерних послуг; |
- as a basis for specifying contracts for construction works and related engineering services; |
- як основа для складання узгоджених технічних специфікацій для будівельних виробів (ENs та ETAs). |
- as a framework for drawing up harmonised technical specifications for construction products (ENs and ETAs) |
Єврокоди, оскільки вони безпосередньо відносяться до будівельних споруд, мають прямий зв'язок із тлумачними документами розділу 12 CPD, незважаючи та те, що вони мають різну природу з гармонізованими стандартами на вироби. Таким чином, технічні аспекти, які випливають з Єврокодів для будівель і споруд, повинні в повній мірі бути розглянутими Технічними комітетами CEN та/чи робочими групами ЕОТА, які розробляють стандарти на будівельні вироби, з позицій досягнення повної сумісності технічних специфікацій з Єврокодами. |
The Eurocodes, as far as they concern the construction works themselves, have a direct relationship with the Interpretative Docu-ments referred to in Article 12 of the CPD, although they are of a different nature from harmonised product standards. Therefore, technical aspects arising from the Eurocodes work need to be adequately considered by CEN Technical Committees and/or EOTA Working Groups working on product standards with a view to achieving a full compatibility of these technical specifications with the Eurocodes. |
Стандарти Єврокодів регламентують загальні правила проектування для практичного використання всіх конструкцій та їх компонентів як традиційного, так і інноваційного характеру. Унікальні форми конструкції або умови проектування спеціально не охоплюються, і в таких випадках проектувальнику потрібен додатковий експертний розгляд. |
The Eurocode standards provide common structural design rules for everyday use for the design of whole structures and component products of both a traditional and an innovative nature. Unusual forms of construction or design conditions are not specifically covered and additional expert consideration will be required by the designer in such cases. |
НАЦІОНАЛЬНІ СТАНДАРТИ, ЩО ВПРОВАДЖУЮТЬ ЄВРОКОДИ |
NATIONAL STANDARDS IMPLEMENTING EUROCODES |
Національні стандарти, що впроваджують Єврокоди, завжди включають повний текст Єврокоду (включаючи всі додатки), виданий CEN, якому можуть передувати Національний титульний лист та Національна передмова, а також можуть супроводжуватися Національним додатком. |
The National Standards implementing Eurocodes will comprise the full text of the Eurocode (including any annexes), as published by CEN, which may be preceded by a National title page and National foreword, and may be followed by a National Annex. |
Національний додаток може включати інформацію відносно тих параметрів, які залишилися відкритими в Єврокодах для національного вибору, відомі як національно визначені параметри для використання при проектуванні будівель та інженерних споруд, що будуть зведені у зацікавленій країні, а саме: |
The National Annex may only contain information on those parameters which are left open in the Eurocode for national choice, known as Nationally Determined Parameters, to be used for the design of buildings and civil engineering works to be constructed in the country concerned, i.e.: |
- значення часткових коефіцієнтів надійності та/або класифікацію випадків, для яких Єврокод регламентує використання альтернатив; |
- values for partial factors and/or classes where alternatives are given in the Eurocode, |
- значення, які необхідно використовувати там, де в Єврокоді наведено тільки позначення; |
- values to be used where a symbol only is given in the Eurocode, |
- специфічні дані країни (географічні, кліматичні тощо), наприклад, карта вітру; |
- country specific data (geographical, climatic, etc.), e.g. wind map, |
- конкретні методики для тих випадків, коли Єврокод регламентує використання альтернатив. |
- the procedure to be used where alternative procedures are given in the Eurocode. |
Вони можуть також містити: |
It may also contain |
- рекомендації щодо застосування довідкових додатків; |
- decisions on the use of informative annexes, and |
- посилання на додаткову інформацію, яка не суперечить нормативним вимогам і допомагає при користуванні Єврокодом. |
- references to non-contradictory complemen- ttary information to assist the user to apply the Eurocode. |
ЗВ'ЯЗКИ МІЖ ЄВРОКОДАМИ ТА ГАРМОНІЗОВАНИМИ ТЕХНІЧНИМИ СПЕЦИФІКАЦІЯМИ (ENs та ETAs) ДЛЯ ВИРОБІВ |
LINKS BETWEEN EUROCODESAND HARMONISED TECHNICAL SPECIFICATIONS (ENs and ETAs) FOR PRODUCTS |
Необхідна узгодженість між гармонізованими технічними специфікаціями для будівельних виробів та технічними правилами для будівель і споруд та будівельних робіт. Крім того, у повній інформації, яка супроводжує СЕ маркування будівельних виробів і має відношення до Єврокодів, має бути чітко зазначено, які національно визначені параметри були взяті до уваги. |
There is a need for consistency between the harmonised technical specifications for construction products and the technical rules for works. Furthermore, all the information accompanying the CE Marking of the construction products which refer to Eurocodes shall clearly mention which Nationally Determined Parameters have been taken into account. |
1 ЗАГАЛЬНІ ПОЛОЖЕННЯ |
1 GENERAL |
1.1 Сфера застосування |
1.1 Scope |
(1) В даному стандарті EN 1993-1-12 наведені правила, які можуть використовуватися спільно з наступними частинами: |
(1) This EN 1993-1-12 gives rules that can be used in conjunction with parts: |
- ЕN 1993-1-1; |
- EN1993-1-1; |
- EN 1993-1-2; |
- EN 1993-1-2; |
- EN 1993-1-3; |
- EN 1993-1-3; |
- EN 1993-1-4; |
- EN 1993-1-4; |
- EN 1993-1-5; |
- EN 1993-1-5; |
- EN 1993-1-6; |
- EN 1993-1-6; |
- EN 1993-1-7; |
- EN 1993-1-7; |
- EN 1993-1-8; |
- EN 1993-1-8; |
- EN 1993-1-9; |
- EN 1993-1-9; |
- EN 1993-1-10; |
- EN 1993-1-10; |
- EN 1993-1-11; |
- EN 1993-1-11; |
- EN 1993-2; |
- EN 1993-2; |
- EN 1993-3-1; |
- EN 1993-3-1; |
- EN 1993-3-2; |
- EN 1993-3-2; |
- EN 1993-4-1; |
- EN 1993-4-1; |
- EN 1993-4-2; |
- EN 1993-4-2; |
- EN 1993-4-3; |
- EN 1993-4-3; |
- EN 1993-5; |
- EN 1993-5; |
- EN 1993-6 |
- EN 1993-6 |
для того, щоб забезпечити проектування конструкцій зі сталі класів, не вищих S460-S700. |
to enable steel structures to be designed with steel of grades greater than S460 up to S700. |
(2) Якщо для забезпечення використання сталей класу нижче S700 потрібно змінити будь-яке правило, то необхідно вказати, що саме робиться у даному випадку: чи вказується, що правило не використовується для сталей класом вище S460 і вказується необхідний клас, чи вказується додаткове правило чи правила. |
(2) Where it is necessary to alter a rule in other parts to enable up to S700 to be used, it is stated what needs to be done, either by noting that a rule is not to be used with steel grades greater than S460, then giving the one that is required, or by giving an additional rule or rules. |
1.2 Нормативні посилання |
1.2 Normative references |
(1) Даний Європейський стандарт включає положення інших публікацій у вигляді датованих чи недатованих посилань. Ці нормативні посилання розташовуються у відповідних місцях тексту, а перелік публікацій надається нижче. У випадку датованих посилань наступні правки чи редакції будь-яких публікацій можуть застосовуватися до даного Європейського стандарту, тільки якщо вони включені до нього поправкою чи редакцією. Для недатованих посилань застосовується останнє видання документа, на який посилаються (з урахуванням поправок). |
(1) This European Standard incorporates, by dated or undated reference, provisions from other publications. These normative references are cited at the appropriate places in the text and the publications are listed hereafter. For dated references, subsequent amendments to or revisions of any of these publications apply to this European Standard only when incorporated in it by amendment or revision. For undated references the latest edition of the publication referred to applies. |
EN 499 Матеріали присадні для зварювання. Металеві електроди з покриттям для ручного дугового зварювання нелегованої та дрібнозернистої сталі. Класифікація |
EN 499 Welding consumables - Covered electrodes for manual metal arc welding of non alloy and fine grain steels - Classification |
EN 10025-6 Вироби гарячекатані з конструкційної сталі. Частина 6: Технічні умови постачання для плоских виробів з конструкційної сталі 3 високою границею текучості в загартованому та відпущеному стані |
EN 10025-6 Hot rolled products of structural steels - Part 6: Technical delivery conditions for flat products of high yield strength structural steels in the quenched and tempered condition |
EN 10149-1 Вироби із сталі з високою границею текучості плоскі гарячекатані для холодного формозмінювання. Частина 1: Загальні умови постачання |
EN 10149-1 Hot-rolled flat products made of high yield strength steels for cold forming - Part 1: General delivery conditions |
EN 10149-2 Вироби із сталі з високою границею текучості плоскі гарячекатані для холодного формозмінювання. Частина 2: Умови постачання для термомеханічно катаної сталі |
EN 10149-2 Hot-rolled flat products made of high yield strength steels for cold forming - Part 2: Delivery conditions for thermomechanically rolled steels |
EN 12534 Матеріали присадні для зварювання. Електродний дріт, дроти, прутки і покриття наплавленням для дугового зварювання високоміцних сталей в середовищі захисних газів. Класифікація |
EN 12534 Welding consumables - Wire electrodes, wires, rods and deposits for gas shielded metal arc welding of high strength steels - Classification |
EN 12535 Матеріали присадні для зварювання. Трубчасті порожнисті електроди для дугового зварювання високоміцних сталей в середовищі захисних газів. Класифікація |
EN 12535 Welding consumables - Tubular cored electrodes for gas shielded metal arc welding of high strength steels - Classification |
Повна версія документа доступна в тарифі «ВСЕ ВРАХОВАНО».